大象人物聚焦書系采用了文圖結合,圖文并茂的形式,以簡潔的文字來闡釋圖片,以豐富的圖片來注解文字。那一幀幀名人的生活存照,那一張張舊時的珍貴老照片,正蘊藏著用再多文字也難以描述的內涵。本套書能引起人們對歷史的反思,加強對現(xiàn)實的深思,以及對當代知識分子,特別是時代知識精英的關照!秾O犁:陋巷里的弦歌》為該套書之一,主要展現(xiàn)了現(xiàn)代作家孫犁的輝煌一生!秾O犁:陋巷里的弦歌》是突出歷史照片和圖片資料的《大象人物聚焦書系》之一。該書以簡練的文字、豐富的圖片為我們展現(xiàn)了現(xiàn)代作家孫犁的輝煌一生。除了正文外,還選摘了宗璞自1928年始至今的生平大事記。該書圖片說明力求改變通常的模式,從而較為活潑,也更具內涵,使一個人的一生多層次、多側面而又生動地呈現(xiàn)出來。 目錄: 新序123456789大象人物聚焦書系新序李輝這是一套突出歷史照片和圖片資料的人物聚焦書系。都說眼下屬于圖像時代。此話頗有道理。且不說電視、電影、光盤等主導著文化消費和閱讀走向,單單老照片、老漫畫、老插圖等歷史陳跡的異軍突起,便足以表明人們已不再滿足于在文字里感受生活、感受歷史,他們越來越愿意從歷史圖片中閱讀人物、閱讀歷史。的確,一個個生活場景,一張張肖像,乃至一頁頁手稿,往往能蘊含比文字描述更為豐富更為特別的內容,因而也更能吸引讀者的興趣,誘發(fā)讀者的想像。這些年來,每次出國訪問,總要買上一些圖書。在它們中間,我特別喜歡文字簡練、圖片豐富并且雨者相得益彰的人物圖書,如《凡高兄弟》、《弗吉麗亞伍爾芙》等。這些圖書,在結構、編排、開本諸方面,都給入耳目一新的感覺。正是受到這些圖書的啟發(fā),我產生了編輯一套人物畫傳類型的叢書的想法。非常幸運的是,我的這一想法,得到大象出版社諸位朋友的熱情支持,這便是“大象人物聚焦書系”的由來。說“聚焦”而非“傳記”,是因為嚴格地講,書系中的作品并不是完全按照傳記的方式來寫人物,而是盡量以人物一生為背景,來掃描、來透視作者最感興趣也最能凸現(xiàn)人物性格和命運的某些片斷。幾年前在“滄?丛葡盗小敝,我曾采用過這種寫法。這樣的文字假如能與歷史照片、圖片找到合適的形式結合起來,當然也就成了另外一種形式的畫傳。同時,在正文之外,本書系還特意以“補白”方式選摘傳主的自述、他人的評點等文字。圖片的說明也改變通常的模式,盡量使之較為活潑,更具內涵。我想,這樣的編排,能夠使一個人物的一生,在較小的篇幅中多層次、多側面、更生動地呈現(xiàn)出來。任何形式的聚焦,都是為了凸現(xiàn)歷史場景中不同人物的生存狀態(tài)。審視他們,實際上也就是在審視現(xiàn)實中的知識分子本身。這便是我對這套描述歷史人物的書系情有獨鐘、樂此不疲的原因。2000年、2001年兩年里,我先后完成了對巴金、梁思成、丁聰?shù)仁蝗宋飯D書的出版。我很高興這一圖文并茂的形式得到了讀者的歡迎和行冢的好評,為此,自2002年起,我將廣邀新的作者加盟,“書系”不再僅限于我個人的創(chuàng)作,而是由更多的作者來描述更多的人物。我的設想是,經過幾年的努力之后,該書系能夠以它特有的形式,構成百年中國歷史人物的斑斕長卷。愿這一設想早日成為現(xiàn)實。2001年12月25日,北京 書摘2002年7月12日上午,我在青島,突然接到朋友的電話:孫犁先生昨晨去世了……我請朋友代我和出版社送一個花圈,代我向孫犁先生的兒子孫曉達轉致哀悼,并為我正在組織會議,不能去天津參加追悼會而表示歉意。夜里,日間諸務俱息,坐在樓臺上,頭頂繁星滿天,耳畔濤聲不斷。我想起了孫犁,以及孫犁的文章。迷戀孫犁的文章,始于1983年讀了他的《尺澤集》之后。那時我在中學教語文,課余常給學生念書,比如巴烏斯托夫斯基的《珍貴的塵土》、杰克倫敦的《熱愛生命》和《墨西哥人》、魯迅的《阿長與(山海經)》和《鴨的喜劇》、蕭紅的《呼蘭河傳》、蕭平的《海濱的孩子》和《圣水宮》……《尺澤集》中我讀的是《報紙的故事》。我覺得這些文章特別適合中學生咀嚼,營養(yǎng)豐富,味道又好!冻邼杉分校姨貏e喜歡的,還有《蕓齋小說》和《小說雜談》。((蕓齋小說》類似《聊齋志異》,短小之外,篇末“蕓齋主人日”題外點評,與《聊齋》“異史氏日”同,有史筆之趣。小說內容為“文革”中遭遇之人和事;《小說雜談》則有別于大學期間所學之文藝理論,令我耳目一新。以后就收集孫犁的書。十多年間,除了一些舊作再版本外,孫犁在“文革”后親自編定的十本新作,我收得九本,惟缺((老荒集》。1997年,通過朋友結識了孫犁研究會的秘書長劉宗武,我們一見如故。于是有了為孫犁出書的動議。先是出版了Ⅸ書衣文錄》,不久又出了《蕓齋書簡》——這是孫犁早就想出版的一本書。孫犁是一個不喜歡見人和說話的人,但他喜歡寫信。他的信寫得認真,有內容,有文采,常常借題發(fā)揮,其實是很好的創(chuàng)作。出版了這兩種書后,與劉宗武和孫曉達談到重新出版孫犁“文革”后所寫十本書的想法。這十本書出版時間跨度很大,前后近二十年,大多印數(shù)很少,早已脫銷,原出版者和版本也不統(tǒng)一。若能重印,一齊推出,統(tǒng)一開本,再加一些插圖,會是一件極有意義之事。這一建議得到他們二位贊同。此后又二年,劉宗武做了大量校讀和收集整理圖片的工作,糾正了舊版中一些錯訛。經多方征求意見,套書定名為“耕堂劫后十種”。耕堂者,孫犁晚年自命齋名也。我把自己1983年起購得的九本書,加上劉宗武送我的《老荒集》,作為底本,送到印刷廠照排。沒想到,清樣送來時,見工人為了打字方便快捷,把我珍藏多年的書全部拆開,而且在上面用圓珠筆畫了許多標記。真是慘不忍睹!為此,我心疼了許久。在這些被肢解的書的扉頁上,均記有我當年購得時的喜悅之情,記錄著我精神生活的歷程……“耕堂劫后十種”總計約一百三十萬字,我一字一字,編了兩遍。校對時,我選了一段完整的時間,不去辦公室,就在家里,天天校到深夜,不覺其苦,反而覺著是一一種享受。這是真正的美文,其中有些稱得上是不朽之作。透過這些文字,我分明看到了一位堅守文化傳統(tǒng)的老人,他情感豐富而又剛正執(zhí)拗,不掩飾自我,也不為別人掩飾,常常顯得出格,非常個性化。這樣的作家,這樣的作品,是很不“時髦”的,是孤傲而寂寞的。聽說孫犁曾接到一位讀者的來信,批評他發(fā)表一些信件,是在浪費讀者的時間。孫犁接此信后,心情十分沉重,寫信給一位朋友說:“我也沒有給他回信,怕再浪費他的時間!薄案媒俸笫N”出齊后,1999年9月16日,我專程赴天津給孫犁先生送樣書。自1998年10月16日,他因病重住進天津醫(yī)大附屬總醫(yī)院,已整整十一個月了。書送去時,他躺在床上,沒睜眼,護理人員叫他,他也沒答話。我把書放在床邊的櫥子上,默默地看著他。他瘦極了,放在被子外面的兩只手,因為瘦,顯得修長。我很想知道他對這套書的看法。也知道,這只能是一種奢望。他早已封筆,如今更是不讀、不看、不言,似乎對一切都失去興趣。記得1998年6月27日,我第一次去拜見他,帶去剛出版的、他多次提到“不知何時方能面世”的《蕓齋書簡》,他躺在床上,也只是問了一句:“是我的書嗎?”連看也沒看就讓放在一邊。兩次見到孫犁,加起來不足十分鐘。后來,一位往天津為孫犁送行的作家,向我講述了7月15日出殯的情況。那天凌晨,白洋淀的鄉(xiāng)親們到湖里采摘了新鮮的荷花、荷葉,送到殯儀館靈堂,放在孫犁身邊。田間的遺孀葛文和康濯的遺孀王勉思二為老人,專程到天津參加了悼念活動。靈堂外,烈日下有數(shù)千人在默悼,送懷這位文化老人。言談間,這位作家還對某些要人借故不來為孫犁送行而憤憤不平。我理解這位作家的感情,但我想,孫犁一生都不喜熱鬧,更不看重儀式,某些人不來參加悼念,他是會不以為意的。P2-P8
|