《耶穌會(huì)士傅圣澤神甫傳:索隱派思想在中國(guó)及歐洲》以1699—1722年間在華的法國(guó)耶穌會(huì)傳教士傅圣澤的生平為線索,介紹了耶穌會(huì)士中以鉆研中國(guó)古代典籍并探索其與《舊約》之聯(lián)系為己任的索隱派的基本情況,勾勒出影響了17—18世紀(jì)中西文化交流的重大事件——中國(guó)禮儀之爭(zhēng)、傳教區(qū)各種勢(shì)力的爭(zhēng)奪,以及康熙朝廷與羅馬教廷往來的史實(shí)。同時(shí)還通過傅圣澤返回歐洲后的活動(dòng),描繪了萌芽中的法國(guó)——?dú)W洲漢學(xué),以及與歐洲漢學(xué)和近代早期歐洲思想史有密切關(guān)系的中國(guó)古代編年史之爭(zhēng)和18世紀(jì)歐洲中文圖書的狀況!兑d會(huì)士傅圣澤神甫傳:索隱派思想在中國(guó)及歐洲》還提出了一些深具思想史意義的問題,比如因被目為異端而長(zhǎng)期遭忽略的索隱派思想的文化史意義和比較文化學(xué)意義;禮儀之爭(zhēng)中爭(zhēng)議和權(quán)力之爭(zhēng)的相互影響;耶穌會(huì)士向中國(guó)傳播歐洲科學(xué)知識(shí)的動(dòng)機(jī)和實(shí)踐是否如李約瑟所評(píng)價(jià)的那樣消極,等等。 《國(guó)家清史編纂委員會(huì)編譯叢刊耶穌會(huì)士白晉的生平與著作》以法國(guó)耶穌會(huì)士傳教士白晉的生平為線索,著重介紹了他在華期間鉆研中國(guó)古代典籍并探索其與《舊約》之聯(lián)系所做的努力,描繪了白晉重點(diǎn)研讀《周易》并通過對(duì)歐洲和中國(guó)的語(yǔ)言及神話傳說進(jìn)行比較,創(chuàng)立跨文化的索隱派體系的過程。同時(shí)還勾勒出影響了17—18世紀(jì)中西文化交流的重大事件——中國(guó)禮儀之爭(zhēng)、傳教區(qū)各勢(shì)力的爭(zhēng)奪,以及康熙朝廷與羅馬教廷往來的史實(shí)!秶(guó)家清史編纂委員會(huì)編譯叢刊耶穌會(huì)士白晉的生平與著作》對(duì)索隱派以及基督宗教這些堪稱東西方共同的文化遺產(chǎn)的專題論述,具有重大的思想史意義,使得長(zhǎng)期以來遭忽略的索隱派思想研究更邁進(jìn)一步。 《靈與肉:山東的天主教(1650-1785)》講述了l650—1785年天主教在山東傳播過程中,信仰與欲望、意志力與人性弱點(diǎn)爆發(fā)沖突所引起的一系列故事。作者使用了大量的一手資料,揭示了l7、l8世紀(jì)中國(guó)地方信徒與歐洲傳教士之間的復(fù)雜關(guān)系和傳教士間的合作與矛盾,以及包括反教運(yùn)動(dòng)、自罰式修行、天主教與民間信仰的相互影響、地下教會(huì)的傳教成就和性丑聞等。 …… 作者簡(jiǎn)介: 安文思1640年前往中國(guó)傳教,長(zhǎng)期與利類思合作,初期在成都建立教堂,后為張獻(xiàn)忠服務(wù)。張獻(xiàn)忠敗亡后被豪格虜往北京。豪格死后,利類思和安文思被釋放,建立了北京東堂。1677年,安文斯病逝于北京,葬于滕公柵欄墓地。 在華期間,安文思以善于制造機(jī)械而聞名,先后曾為張獻(xiàn)忠和清朝政府制造過許多儀器,康熙帝稱贊其“營(yíng)造器具有孚上意,其后管理所造之物無(wú)不竭力!卑参乃歼曾在1668年以葡萄牙文寫成《中國(guó)的十二特點(diǎn)》一文稱頌中國(guó),后以《中國(guó)新志》為名刊行于巴黎。 魏若望(JohnWitek):美國(guó)喬治敦大學(xué)教授,著名漢學(xué)家。 主要研究和教學(xué)領(lǐng)域?yàn)椋簼h學(xué)、日本學(xué)、藏學(xué)、印度學(xué)、早期亞歐交通史,以及來華耶穌會(huì)士研究。他的主要著作有《耶穌會(huì)士傅圣澤神甫傳索隱派思想在中國(guó)及歐洲》、《傳教士、科學(xué)家、工程師、外交家南懷仁,1623—1688》和《葡漢字典》等書。 安文思1640年前往中國(guó)傳教,長(zhǎng)期與利類思合作,初期在成都建立教堂,后為張獻(xiàn)忠服務(wù)。張獻(xiàn)忠敗亡后被豪格虜往北京。豪格死后,利類思和安文思被釋放,建立了北京東堂。1677年,安文斯病逝于北京,葬于滕公柵欄墓地。在華期間,安文思以善于制造機(jī)械而聞名,先后曾為張獻(xiàn)忠和清朝政府制造過許多儀器,康熙帝稱贊其“營(yíng)造器具有孚上意,其后管理所造之物無(wú)不竭力。”安文思還曾在1668年以葡萄牙文寫成《中國(guó)的十二特點(diǎn)》一文稱頌中國(guó),后以《中國(guó)新志》為名刊行于巴黎。 魏若望(JohnWitek):美國(guó)喬治敦大學(xué)教授,著名漢學(xué)家。主要研究和教學(xué)領(lǐng)域?yàn)椋簼h學(xué)、日本學(xué)、藏學(xué)、印度學(xué)、早期亞歐交通史,以及來華耶穌會(huì)士研究。他的主要著作有《耶穌會(huì)士傅圣澤神甫傳索隱派思想在中國(guó)及歐洲》、《傳教士、科學(xué)家、工程師、外交家南懷仁,1623—1688》和《葡漢字典》等書。 …… 目錄: 《靈與肉:山東的天主教》 目錄: : 序言方濟(jì)各來華傳教史:清代天主教史的一個(gè)重要方向 作者自序 前言 前奏:神跡顯現(xiàn) 第一章利安當(dāng)神父的嘗試與努力 第二章融合儒家和基督教的嘗試 第三章在1664年到l669年的反教迫害以后重返山東 第四章親吻耶穌受難像,感受落在肉體上的鞭子 第五章1701--1734年中的基督教與中國(guó)異端教派 第六章地下教會(huì)中的羔羊、狼和殉道者 尾聲:安魂彌撒 參考書目《靈與肉:山東的天主教》 目錄: 。 序言方濟(jì)各來華傳教史:清代天主教史的一個(gè)重要方向作者自序前言前奏:神跡顯現(xiàn)第一章利安當(dāng)神父的嘗試與努力第二章融合儒家和基督教的嘗試第三章在1664年到l669年的反教迫害以后重返山東第四章親吻耶穌受難像,感受落在肉體上的鞭子第五章1701--1734年中的基督教與中國(guó)異端教派第六章地下教會(huì)中的羔羊、狼和殉道者尾聲:安魂彌撒參考書目 作者簡(jiǎn)介: 譯后記“國(guó)家清史編纂委員會(huì)編譯叢刊”已出版書目 《中國(guó)新史》 目錄: 。 中文版序言中譯者前言致崇高的紅衣主教德斯特列閣下,法國(guó)公爵和貴族法文版序言第一章中國(guó)人和外國(guó)人給中國(guó)取的名字及契丹和蠻子國(guó)第二章中國(guó)的廣度和分界:城市和有墻村鎮(zhèn)的數(shù)目及其他中國(guó)作者提到的特點(diǎn)第三章中國(guó)的古代及中國(guó)人對(duì)此的高風(fēng)第四章中國(guó)的文字和語(yǔ)言第五章中國(guó)人的智慧和他們的主要典籍第六章中國(guó)人的禮節(jié)、典儀和節(jié)日第七章中國(guó)人的土木工程和建筑,特別是大運(yùn)河第八章這個(gè)民族的非凡勤勉第九章中國(guó)人的船舶第十章中國(guó)物產(chǎn)的豐富第十一章中國(guó)的貴族第十二章這個(gè)國(guó)家良好的政體、曼達(dá)林之間的差異以及朝廷的部門第十三章記十一個(gè)部,即文官六部、武將五部第十四章北京的其他幾個(gè)部第十五章省的幾個(gè)衙門和曼達(dá)林第十六章中國(guó)的大帝王及其賦人第十七章記北京城:皇宮四周的墻及中國(guó)主要房屋的形狀第十八章皇城的二十座宮殿第十九章記皇城內(nèi)的二十座特殊的宮殿第二十章同一范圍內(nèi)另外幾座宮殿和廟宇第二十一章北京的皇家廟宇及皇帝外出進(jìn)行公祭的方式安文思傳略韃靼戰(zhàn)紀(jì)中譯者前言致讀者韃靼戰(zhàn)紀(jì) 《耶穌會(huì)士白晉的生平與著作》 目錄: 。 作者自序中文版序插圖 目錄: 縮寫 目錄: 前言1.緒論2.索隱派思想在耶穌會(huì)神父白晉的一生當(dāng)中2.1白晉早年的成長(zhǎng)經(jīng)歷2.1.1早年在法國(guó)的生活2.1.2通往遠(yuǎn)東的游歷2.1.3在康熙朝供職2.2索隱派成為白晉畢生的事業(yè)2.2.1中國(guó)禮儀的問題2.2.2與萊布尼茨的通信2.2.3與阿貝比尼翁的通信2.2.4多羅主教在華2.2.5《天學(xué)本義》2.2.6白晉和他的弟子們2.2.7“南京禁令”之后2.2.8《易經(jīng)釋義》2.2.9紀(jì)理安與索隱派人士2.2.10白晉在北京最后的日子3.白晉的索隱派思想體系3.1索隱派思想的一般出發(fā)點(diǎn)3.1.1中國(guó)人強(qiáng)烈的文化自豪感3.1.217世紀(jì)歐洲人眼中的中國(guó)3.1.2.1世界歷史中的中國(guó)3.1.2.217世紀(jì)傳教士眼中的中國(guó)——中國(guó)在救恩史的地位3.1.2.3白晉解決在華傳教問題的出發(fā)點(diǎn)3.1.2.4作為傳教十和科學(xué)家的白晉3.2神的啟不在中國(guó)3.2.1白晉眼中的中國(guó)古代典籍3.2.2中國(guó)古籍中與原始啟示有關(guān)的一些線索3.2.3中國(guó)的“象形文字”3.3中國(guó)人對(duì)獨(dú)—神和三—神的認(rèn)識(shí)3.4世界發(fā)展的三個(gè)階段和自然的二重狀態(tài)3.4.1和諧圓滿的狀態(tài)或未墮落的世界3.4.2世界的墮落狀態(tài)3.4.2.1天使的反叛3.4.2.2人類始祖的罪惡3.4.2.3大洪水之后世界的墮落3.4.3世界的第三階段——救恩階段3.4.4世界的年限3.5中國(guó)古代典籍中出現(xiàn)的救世主3.5.1儒家的圣人3.5.2黃帝3.5.3后稷3.5.4伏羲3.5.5圣父和圣子的合一4.評(píng)價(jià)4.1白晉的品格4.2白晉的作品5.參考書目6.索引譯后記“國(guó)家清史編纂委員會(huì)編譯叢刊”已出版書目 …… 第一章利安當(dāng)神父的嘗試與努力錯(cuò)誤的開始就把基督教引入山東而言,利安當(dāng)神父無(wú)疑起到了至關(guān)重要的作用。1602年4月20日,利安當(dāng)生于西班牙巴倫西亞大區(qū)一個(gè)名為巴爾塔納斯的小鎮(zhèn),后來就讀于薩拉門迦大學(xué)。1618年3月24日,他加入了圣保羅教區(qū)的小兄弟會(huì)(方濟(jì)各會(huì))。他完成大學(xué)學(xué)業(yè)后自愿參加了方濟(jì)各會(huì)的日本差會(huì)。在被正式任命為神父之后,被派往卡斯特羅維爾。1628年,他與其他29名方濟(jì)各會(huì)士一起,從那兒取道墨西哥前往菲律賓,并于l629年到達(dá)馬尼拉。在那兒他被任命為馬尼拉圣方濟(jì)各學(xué)校的修辭和神學(xué)老師。另外,他還學(xué)習(xí)了日語(yǔ),并在Balete照料日本麻風(fēng)病人。在那兒時(shí),馬尼拉的圣格利高里教區(qū)發(fā)起了一個(gè)向中國(guó)地區(qū)傳教的活動(dòng),這個(gè)活動(dòng)一直持續(xù)到l813年(盡管l801年山東最后一位方濟(jì)各會(huì)士就去世了)。利安當(dāng)最終被派往中國(guó)傳教。利安當(dāng)在中國(guó)的工作可以分為兩個(gè)階段。第一階段,從l633年到1636年,他的工作引起了很多爭(zhēng)議,并且最終流產(chǎn)。如果利安當(dāng)沒有再次回到中國(guó),他不可能被認(rèn)為是17世紀(jì)中國(guó)具有開拓意義的杰出方濟(jì)各會(huì)士。第二階段,從l649年到l669年,利安當(dāng)在山東可以說是聲名卓著。方濟(jì)各會(huì)和多明我會(huì)在中國(guó)正處于風(fēng)雨飄搖中。葡萄牙人通過澳門港控制了歐洲人進(jìn)人中國(guó)的主要門戶,他們實(shí)行保教權(quán),拒絕西班牙教會(huì)進(jìn)入。西班牙人只好不斷努力,嘗試從海盜猖獗的福建進(jìn)入。耶穌會(huì)土視他們?yōu)楹θ褐R,生怕因此危害到中國(guó)政府對(duì)傳教事業(yè)本來就脆弱的信任。利安當(dāng)?shù)谝淮蔚街袊?guó)緣于多明我會(huì)的郭吉(AngeloCocchi,1597-1633)神父請(qǐng)求從菲律賓派助手到福安。作為回應(yīng),利安當(dāng)和方濟(jì)各會(huì)的FrancescoBermudez神父、多明我會(huì)的黎玉范(JuanBanezadeMorales)神父一起于1633年3月9日離開菲律賓,于4月2日到達(dá)臺(tái)灣。③7月2日,利安當(dāng)和黎玉范被郭吉用小船送往福建省福安。利安當(dāng)隨即開始尋找合適的基地。在江西建昌和南京,他都被當(dāng)?shù)氐囊d會(huì)士當(dāng)做是一個(gè)麻煩,而不是一位同行。即使不考慮中國(guó)官方對(duì)外國(guó)傳教士的接受問題,利安仍然是個(gè)麻煩,耶穌會(huì)士對(duì)待他的方式顯然稱不上基督教所宣揚(yáng)的仁愛。在利安當(dāng)?shù)碾S從離開以后,耶穌會(huì)教區(qū)副主教陽(yáng)瑪諾(ManuelDias.junior)派給他一名叫AndrewSiaoLeu的助手,此人奉命阻礙而非幫助利安當(dāng)。最后,在陽(yáng)瑪諾的指使下,三名耶穌會(huì)的仆從綁架了利安當(dāng)并把他丟到一只船上,在流浪了六個(gè)月以后,他又回到了出發(fā)地——福安。 1634年12月,多明我會(huì)和方濟(jì)各會(huì)達(dá)成協(xié)議,根據(jù)這項(xiàng)協(xié)議,福安地區(qū)由多明我會(huì)負(fù)責(zé)傳教,而方濟(jì)各會(huì)則負(fù)責(zé)頂頭(Dingt)地區(qū)。利安當(dāng)則在附近的寧德傳教。在頂頭他施洗了第一位也是最有名的教徒羅文藻(GregorioLopez)他出生在頂頭附近的羅家村。⑤羅文藻在1650年加入了馬尼拉的多明我教會(huì),并于1654年被授職成為教士。1674年1月4日,他被任命為南京教區(qū)的宗座代牧。1685年8月28日,他在傳信部主教伊大仁主持下就任主教一職。1691年4月27日逝世于南京。⑥ 為了解決中國(guó)祭祖、祭孔的禮儀爭(zhēng)端,方濟(jì)各會(huì)士們?cè)?635年和1636年在頂頭兩次召開長(zhǎng)時(shí)間會(huì)議,利安當(dāng)負(fù)責(zé)把這兩次會(huì)議的記錄帶回馬尼拉總部。⑦然而,他中途在臺(tái)灣海峽遭遇海難,又在安平古堡(臺(tái)灣)基地被荷蘭人抓到,先后被囚禁在巴達(dá)維亞和德爾納特(T。rnate)。八個(gè)月后,他在馬六甲被釋放,于1637年回到馬尼拉。這樣,他的第一次中國(guó)之旅結(jié)束了,雖然過程一波三折,但并未取得什么成果。利安當(dāng)在1640年又來到澳門,1644年與其他西班牙一起遭到驅(qū)逐。船偏離了航線,他和七名修女被送到了越南峴港,在那兒耪判死刑,后來又被減刑。利安當(dāng)在那兒一共為2000入施洗,包括宦王的兄弟在內(nèi)。在1645年中返回馬尼拉后,利安當(dāng)負(fù)責(zé)照料地震受害者,并進(jìn)行布道,反對(duì)公眾生活中的罪惡。他的傳道活動(dòng)惹惱了地方長(zhǎng)官,結(jié)果被判在菲律賓的山上監(jiān)禁和齋戒。同時(shí),他的助手,多明我會(huì)的黎玉范神父從羅馬帶回了法令,任命他們倆為各自傳教會(huì)的宗座監(jiān)牧。通向濟(jì)南之路1649年,由于中國(guó)的多明我會(huì)士的請(qǐng)求,利安當(dāng)?shù)诙芜M(jìn)人中國(guó)。同他一起來的還有菲律賓圣格利高里教區(qū)的其他三位方濟(jì)各會(huì)士文都辣、JoseCasanova和BrotherDiego,以及包括黎玉范在內(nèi)的幾立多明我會(huì)士。⑨他們所乘的船只為鄭芝莞(音譯)所有,此人是鄭成功(1624-1662)的叔父,他們最后到達(dá)位于福建泉州南部的安海(或名晉江)港(見地圖1)。由于滿族統(tǒng)治者剛剛進(jìn)入福建不久,這個(gè)地區(qū)當(dāng)時(shí)非常危險(xiǎn)混亂。在1649年II月20日寫給方濟(jì)各會(huì)教區(qū)的信中,利安當(dāng)抱怨由于他的中文不好,影響了傳教!x自《靈與肉:山東的天主教》P4-7
|