本書將聚焦于齊澤克的主體理論——他對批判哲學(xué)最重要的貢獻(xiàn)之一。齊澤克自己的書往往帶著一種漫游式的簡約來運(yùn)作,在任何一章中都涵蓋了許多的話題,所以,作者試著在這里更加系統(tǒng)地整理他的思想。從一種對齊澤克思想的關(guān)鍵影響者的討論和一種對抽象形式的主體的概述開始,隨后的每一章會從后現(xiàn)代、意識形態(tài)、性別和種族的角度來審視主體。在這些章節(jié)之后是對齊澤克影響的一種評價(jià),以及齊澤克主要英語著作的一份 目錄: 。 作者簡介: 作者簡介: 托尼·邁爾斯,曾任斯特林大學(xué)講師,寫有多篇論后現(xiàn)代主義、精神分析和政治的文章。 譯者簡介 白輕,本名尉光吉,中國人民大學(xué)哲學(xué)院美學(xué)專業(yè)研究生,研究興趣為西方現(xiàn)當(dāng)代哲學(xué)和文學(xué)理論,譯有齊澤克,阿甘本等當(dāng)代理論家的著作若干。 目錄: 我們今天為什么需要導(dǎo)讀書? 譯者前言 叢書編者前言 致謝 書名縮寫 為什么是齊澤克? 關(guān)鍵思想 1齊澤克的影響者是誰,他們?nèi)绾斡绊懰淖髌罚?br> 2主體是什么并且它為什么如此重要? 3后現(xiàn)代性有何可怕之處? 4我們?nèi)绾螀^(qū)分現(xiàn)實(shí)和意識形態(tài)? 5男人和女人之間的關(guān)系是什么? 6為什么種族主義總是一種幻想? 我們今天為什么需要導(dǎo)讀書? 譯者前言 叢書編者前言 致謝 書名縮寫 為什么是齊澤克? 關(guān)鍵思想 1齊澤克的影響者是誰,他們?nèi)绾斡绊懰淖髌罚?br/> 2主體是什么并且它為什么如此重要? 3后現(xiàn)代性有何可怕之處? 4我們?nèi)绾螀^(qū)分現(xiàn)實(shí)和意識形態(tài)? 5男人和女人之間的關(guān)系是什么? 6為什么種族主義總是一種幻想? 齊澤克之后 進(jìn)階閱讀書目 參考文獻(xiàn) 索引 斯拉沃熱?齊澤克思想源流簡圖 為齊澤克的形象和思想“正名”/韓振江斯拉沃熱·齊澤克是一個(gè)哲學(xué)家。但他不是一個(gè)普通的哲學(xué)家,因?yàn)樗粩嗟孛爸屨軐W(xué)變得好玩的風(fēng)險(xiǎn),以這樣一種魯莽的娛樂的方式來思考和寫作。由于快樂地摒棄了批判性思想典型的與世隔絕的氛圍,齊澤克的方法是狂熱的和爆炸性的。他踩著腳跟旋轉(zhuǎn),在某一刻斥責(zé)當(dāng)代生活的政治冷漠,又在下一刻說起一個(gè)認(rèn)為自己會被雞吃掉的人的笑話,然后解釋《生死時(shí)速》(Speed)中基努?李維斯(KeanuReeves)的道德英雄主義,暴露偉哥藥丸的哲學(xué)基礎(chǔ),并最終揭示基督教對馬克思主義的悖謬價(jià)值。如此一來,齊澤克掐住了精神分析和哲學(xué)的頸背并迫使它們直面日常生活。因此,英國批評家特里?伊格爾頓(TerryEagleton,1943—)已把齊澤克描述為“近幾十年來歐洲出現(xiàn)的在精神分析界,誠然也是一般文化理論界的最令人敬畏的杰出倡導(dǎo)者”(Eagleton1997:4)。 齊澤克“令人敬畏的杰出性”的基礎(chǔ)是他的驚異。因?yàn)辇R澤克自己就充滿了驚異。事實(shí)上,他不斷地感到驚異:“為什么”,他驚嘆道,一切都像“那樣”?當(dāng)然,齊澤克的驚異是一種策略。然而,這是一種必要的策略。因?yàn)樗J(rèn)為,正是一種探詢的警覺的形式構(gòu)成了批判性思想本身的基礎(chǔ):“哲學(xué)”,齊澤克主張,“始于這樣的時(shí)刻:我們不簡單地接受既定存在的東西(‘就像那樣!’、‘法則就是法則!’等),而是提問我們所遭遇的事物作為實(shí)質(zhì)的東西如何同樣可能”(TWTN:2)。帶著一個(gè)孩子問父母天空為什么是藍(lán)色時(shí)的全部狡詐,齊澤克追問一切被錯(cuò)認(rèn)為是智慧的東西:關(guān)于我們是誰,我們在做什么并且為什么做它。本書將試著介紹齊澤克所問的問題以及他所給出的回答。 當(dāng)齊澤克顫栗(我們不必):大眾文化和哲學(xué)? 齊澤克作品的一部分誘惑在于他對流行文化和日常經(jīng)驗(yàn)的分析,正如他承認(rèn)的,道路,“論證的理論路線是由許多來自電影和大眾文化的例子,由不時(shí)危險(xiǎn)地靠近好品味之界限的笑話和政治趣聞,維持的”(TZR:viii)。和某種以相當(dāng)緊縮而平穩(wěn)的語調(diào)歌唱死亡與高潔詩歌之極致的哲學(xué)相反,這樣一種路徑是極其吸引人的。然而,同樣迷人的是他在作品中越過“好品味”之界限并結(jié)合日常的方式。因?yàn),正如齊澤克認(rèn)為的,他對廁所和昆汀?塔倫蒂諾(QuentinTarantino)的討論所產(chǎn)生的一種稍稍令人討厭的享樂之印象其實(shí)標(biāo)志著“思緒的一種‘機(jī)械’部署,它帶著對所謂的人文關(guān)懷之病理學(xué)的一種絕對的冷漠,來遵循它的線路”(TZR:viii)。 例如,當(dāng)齊澤克評論電影《異形》(Alien)中的洞穴時(shí),如“這個(gè)洞穴喚起的子宮—陰道的聯(lián)想幾乎是過于闖入性的”(SOI:79),這里的“幾乎”一詞就指明了貫穿其作品的位于冷淡的、不帶情感的理論家和他為之寫作的讀者之間的明顯的裂縫。如果“子宮—陰道的聯(lián)想”是“過于闖入性的”,那么,對誰而言,它們恰恰是“過于闖入性的”呢?答案當(dāng)然是我們——齊澤克的讀者。他冒險(xiǎn)用這樣的評論來讓我們避而遠(yuǎn)之——它過于情色,過于接近一種淫穢。但同時(shí),對齊澤克那樣的冷淡的理論家而言,它又不是一個(gè)過于情色的比喻,在這個(gè)理論家看來,每一片文化的碎屑,不論對其讀者的敏感性而言是多么的駭人,都是理論磨坊中的谷物。 所以,“幾乎”指明了齊澤克作品當(dāng)中的一道裂隙——它是一個(gè)顫栗之點(diǎn):一個(gè)認(rèn)可并承擔(dān)其讀者之敏感性的齊澤克,在另一個(gè)把理論點(diǎn)視為唯一重要之事而不拘細(xì)節(jié)的齊澤克身上顫栗著。齊澤克風(fēng)格的詭計(jì)在于,他,可以說,是為我們,替我們,而顫栗,從而允許我們沉迷于其政治錯(cuò)誤的評論所帶來的享樂中,并擺脫了它們通常所誘發(fā)的罪感。仿佛他說,“當(dāng)然,我和你一樣認(rèn)為這種關(guān)于廁所、SM和勃起的談?wù)撌墙^對淫穢的,但我們有義務(wù)把生活的所有方面理論化!比绱艘粊恚R澤克讓他的書在閱讀上變得令人愉悅,因?yàn)樗呀?jīng)把我們從通常以罪感的形式依附于享樂的自我譴責(zé)中釋放出來了。 所以,上述句子中的“幾乎”就充當(dāng)了他所謂的“拜物教式的否認(rèn)”(fetishisticdisavowal)——他知道他所說的東西“過于情色”,但他還要說。有一種和這樣的否認(rèn)近似的修辭手段,叫作“故抑其詞”(apophasis)。故抑其詞是這樣的策略,即通過說你不會提到一個(gè)話題而提到了它——例如,“我絕不會加入有關(guān)首相之不忠的討論”。故抑其詞就這樣明確地表達(dá)了話語當(dāng)中的一個(gè)洞。通過說你不會提到某個(gè)東西,你描繪了你不會提到的東西的輪廓?梢哉f,你描繪了你言語的界限或視野。在對大眾文化以及生活的所謂更加俗麗的方面進(jìn)行理論化的過程中,齊澤克關(guān)注的就是傳統(tǒng)哲學(xué)的界限——傳統(tǒng)哲學(xué)聲稱自己不會談?wù)摰臇|西,諸如手淫和梅爾?吉普森(MelGibson)。 那么,齊澤克的主旨,乃是哲學(xué)話語當(dāng)中的洞。那是為了建構(gòu)理論的固有話題而往往從理論領(lǐng)域當(dāng)中被排斥出去的東西。然而,這種表面上僭越的實(shí)踐,只有從一種完全保守的視角,即正統(tǒng)哲學(xué)本身的視角出發(fā)來實(shí)施的時(shí)候,才是有效的。如果齊澤克只是分析了文化的碎屑而沒有一種嚴(yán)格的哲學(xué)觀點(diǎn),換言之,如果他的理論和他的主題一樣的“低級”,那么,整個(gè)的計(jì)劃就會枯燥無味——我們會漠然視之。齊澤克作品的首要魅力恰恰源于各個(gè)語域的混合,源于他說出了哲學(xué)不應(yīng)該說的東西。這類似于19世紀(jì)中期,諸如法國詩人波德萊爾(Baudelaire,1821—1867)這樣的作家開始運(yùn)用“通感”(synaesthesia)的方式。通感是在一種感覺的描述中使用和其他感覺相關(guān)的概念,例如“我聽到了藍(lán)”或“我響亮地看見事物”。只有在浪漫派詩人已讓個(gè)體感覺的描述顯得無趣而平凡的背景下,通感才將自身確立為一種實(shí)踐。 齊澤克作品中高級哲學(xué)和低級文化的混合本身就是一種通感,是不同類型話語的調(diào)配,目的是讓它們顯得與眾不同。 但這里不應(yīng)被忽視的一點(diǎn)是,認(rèn)為哲學(xué)不應(yīng)說出它不應(yīng)說的東西的視角,事實(shí)上,是齊澤克著作的讀者群的視角,也就是我們中間那些對“哲學(xué)是關(guān)于什么的”持有一種既定觀念的人的視角。在其對象面前,哲學(xué)本身是冷漠的。而這樣的冷漠,這樣的視點(diǎn),恰恰是冷酷而超然的齊澤克的視點(diǎn),對他而言,“幾乎”就是不相干的。那么,哲學(xué)的故抑其詞,其“官方”話語當(dāng)中的洞,不是由哲學(xué),而是由我們建構(gòu)出來的。通過用他對大眾文化的不斷指涉來污化哲學(xué),齊澤克事實(shí)上凈除了哲學(xué)讀者的“正統(tǒng)”偏見,用一塊無所逃避的領(lǐng)域來使之復(fù)興。在這個(gè)意義上,齊澤克理論的顛覆性特點(diǎn)就源于它比正統(tǒng)理論還要正統(tǒng)。齊澤克帶著一種哲學(xué)本身并不想要的確信,承擔(dān)了哲學(xué)的使命。他嚴(yán)肅地對待哲學(xué),而他對曇花一現(xiàn)的文化的討論則是這種持續(xù)的嚴(yán)肅性的一個(gè)標(biāo)志。
|