作品介紹

西播論語


作者:辜鴻銘,王京濤注     整理日期:2014-08-22 22:52:43

《西播(論語)回譯:辜鴻銘英譯(論語)詳釋》是一部十分重要的解讀辜鴻銘英譯《論語》的著作。
  不論何種學說,也不論何種宗教,雖然名稱不一,但是,歸根結蒂都是一種思想,一種理念,一種主張,一種處世哲學,一種學說。這便是儒教、道教、佛教、天主教、伊斯蘭教、猶太教、東正教、摩尼教、基督教乃至各種主義、思想等。 古今中外概莫能外。
  四大文明——華夏文明、法老文明、巴比倫文明和印度文明都是人類文化的積淀,各有各的代表作。 四書五經(jīng)是數(shù)千年來龍的傳人將中華文明代代傳承、光大發(fā)揚的結果。從四書五經(jīng)、諸子百家中可以看到,無論你如何詮釋、解讀,《論語》就是《論語》。將中國的文化遺產(chǎn)譯成外語推向世界是廣大語言工作者的歷史責任。 我一向主張翻譯首先要將中華文明譯成外語推向世界。 同時我也主張,要組織力量全面翻譯外國那些發(fā)達的精湛的科學、文學作品。 由于漢語的精準,在世界上還沒有什么概念是不能用漢語表達的。把國外的先進思想積極地、有條不紊地引進來,洋為中用,發(fā)展、豐富我國的文明,是我們的神圣職責。
  作者簡介:
  辜鴻銘(1857或1856-1928)
  生于馬來西亞檳榔嶼的一個華僑世家,原名湯生,字鴻銘,號立誠,福建同安縣人士。英文名字叫AmoyKu(辜廈門)。近代思想家、翻譯家和政論家,也是一位儒學大師。以向西方推廣中國儒家文化而享譽世界,在西方擁有大批擁躉,在國內(nèi)則常被視為“頑固的保守派”。
  目錄:
  第一章
  第二章
  第三章
  第四章
  第五章
  第六章
  第七章
  第八章
  第九章
  第十章
  第十一章
  第十二章
  第十三章
  第十四章
  第十五章第一章
  第二章
  第三章
  第四章
  第五章
  第六章
  第七章
  第八章
  第九章
  第十章
  第十一章
  第十二章
  第十三章
  第十四章
  第十五章
  第十六章
  第十七章
  第十八章
  第十九章
  第二十章
  跋





上一本:梁漱溟文稿手跡選 下一本:佛學啟蒙

作家文集

下載說明
西播論語的作者是辜鴻銘,王京濤注,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質書。

更多好書