《傅雷談藝論學(xué)書簡》中,傅雷和自己的兒子傅聰談?wù)摿怂囆g(shù)的真諦與精神的修養(yǎng),同時(shí)又與朋友談學(xué)論道。書中所包含的智慧,不只是從學(xué)問的研究中來,更是從生活的體驗(yàn)中拳!陡道渍勊囌搶W(xué)書簡》不僅包含了《傅雷家書》最重要的內(nèi)容,還有著家書之外的才情與學(xué)識。 作者簡介: 傅雷(1908-1966),字怒安,上海市南匯縣人,翻譯家,文藝評論家。從20世紀(jì)30年代起,傅雷就致力于法國文學(xué)的譯介工作,并翻譯了巴爾扎克《人間喜劇》中的大部分作品。目錄: 目錄: 第一輯 致傅聰(八十五通) 致傅敏(二通) 第二輯 致吳宓(一通) 致羅曼·羅蘭(二通) 致黃賓虹(二十九通) 致宋奇(十二通) 致鄭效洵(三通) 致夏衍(一通) 致牛恩德(三通) 致樓適夷(一通) 致梅紐因(六通) 致劉抗(二通)目錄: 第一輯致傅聰(八十五通)致傅敏(二通)第二輯致吳宓(一通)致羅曼·羅蘭(二通)致黃賓虹(二十九通)致宋奇(十二通)致鄭效洵(三通)致夏衍(一通)致牛恩德(三通)致樓適夷(一通)致梅紐因(六通)致劉抗(二通)致汪孝文(二通)致汪己文(二通)致周宗琦(一通)致羅新璋(一通)致成家榴(一通)致石西民(一通) 附:傅雷自述編后記 傅雷談藝論學(xué)書簡第一輯致傅聰一九五四年二月二日(除夕) 昨晚七時(shí)一刻至八時(shí)五十分電臺廣播你在市三傅聰赴京準(zhǔn)備出國前,上海音協(xié)在上海原市立第三女子中學(xué)為他舉辦了告別音樂會。彈的四曲Chopin〔蕭邦〕蕭邦(1810—1849),波蘭作曲家。,外加encore原為法語,喝彩用語,意為“再來一個(gè)”。的一支Polonaise〔波洛奈茲〕波洛奈茲,波蘭的一種舞曲,源于十七世紀(jì)波蘭宮廷禮儀的伴隨音樂。,效果甚好,就是低音部分模糊得很;琴聲太揚(yáng),像我第一天晚上到小禮堂空屋子里去聽的情形。以演奏而論,我覺得大體很好,一氣呵成,精神飽滿,細(xì)膩的地方非常細(xì)膩,tonecolour〔音色〕變化的確很多。我們聽了都很高興,很感動(dòng)。好孩子,我真該夸獎(jiǎng)你幾句才好;叵胛逡荒晁脑聞倧睦ッ骰販臅r(shí)期,你真是從低洼中到了半山腰了。希望你從此注意整個(gè)的修養(yǎng),將來一定能攀登峰頂。從你的錄音中清清楚楚感覺到你一切都成熟多了,尤其是我盼望了多少年的你的意志,終于抬頭了。我真高興,這一點(diǎn)我看得比什么都重。你能掌握整個(gè)的樂曲,就是對藝術(shù)加強(qiáng)深度,也就是你的藝術(shù)靈魂更堅(jiān)強(qiáng)更廣闊,也就是你整個(gè)的人格和心胸?cái)U(kuò)大了。孩子,我要重復(fù)Bronstein〔勃隆斯丹〕勃隆斯丹,原上海音樂學(xué)院蘇聯(lián)籍教師,曾指導(dǎo)傅聰學(xué)習(xí)鋼琴。信中的一句話,就是我為了你而感到驕傲!……一九五四年三月二十四日上午在公共團(tuán)體中,趕任務(wù)而妨礙正常學(xué)習(xí)是免不了的,這一點(diǎn)我早料到。一切只有你自己用堅(jiān)定的意志和立場,向領(lǐng)導(dǎo)婉轉(zhuǎn)而有力的去爭取。否則出國的準(zhǔn)備又能做到多少呢?——特別是樂理方面,我一直放心不下。從今以后,處處都要靠你個(gè)人的毅力、信念與意志——實(shí)踐的意志……另外一點(diǎn)我可以告訴你:就是我一生任何時(shí)期,鬧戀愛最熱烈的時(shí)候,也沒有忘卻對學(xué)問的忠誠。學(xué)問第一,藝術(shù)第一,真理第一——愛情第二,這是我至此為止沒有變過的原則。你的情形與我不同:少年得志,更要想到“盛名之下,其實(shí)難副”,更要戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,不負(fù)國人對你的期望。你對政府的感激,只有用行動(dòng)來表現(xiàn)才算是真正的感激!我想你心目中的上帝一定也是Bach[巴赫]、Beethoven[貝多芬]、Chopin[蕭邦]等等第一,愛人第二。既然如此,你目前所能支配的精力與時(shí)間,只能貢獻(xiàn)給你第一個(gè)偶像,還輪不到第二個(gè)神明。你說是不是?可惜你沒有早學(xué)好寫作的技術(shù),否則過剩的感情就可用寫作(樂曲)來發(fā)泄,一個(gè)藝術(shù)家必須能把自己的感情“升華”,才能于人有益。我決不是看了來信,夸張你的苦悶,因而著急;但我知道你多少是有苦悶的,我隨便和你談?wù),也許能幫助你廓清一些心情。一九五四年四月二十日孩子:接十七日信,很高興你又過了一關(guān)。人生的苦難,theme[主題]不過是這幾個(gè),其余只是variations[變奏曲]而已。愛情的苦汁早嘗,壯年中年時(shí)代可以比較冷靜。古語說得好,塞翁失馬,未始非福。你比一般青年經(jīng)歷人事都更早,所以成熟也早。這一回痛苦的經(jīng)驗(yàn),大概又使你靈智的長成進(jìn)了一步。你對藝術(shù)的領(lǐng)會又可深入一步。我祝賀你有跟自己斗爭的勇氣。一個(gè)又一個(gè)的筋斗栽過去,只要爬得起來,一定會逐漸攀上高峰,超脫在小我之上。辛酸的眼淚是培養(yǎng)你心靈的酒漿。不經(jīng)歷尖銳的痛苦的人,不會有深厚博大的同情心。所以孩子,我很高興你這種蛻變的過程,但愿你將來比我對人生有更深切的了解,對人類有更熱烈的愛,對藝術(shù)有更誠摯的信心!孩子,我相信你一定不會辜負(fù)我的期望。我對于你的學(xué)習(xí)(出國以前的)始終主張減少練琴時(shí)間,俄文也勿太緊張;倒是樂理要加緊準(zhǔn)備。我預(yù)言你出國以后兩年之內(nèi),一定要深感這方面的欠缺。故出去以前要盡量爭取基本常識。三四月在北京是最美的季節(jié)(除了秋天之外);丁香想已開罷,接著是牡丹盛放。有空不妨上中山公園玩玩。中國的古代文物當(dāng)然是迷人的,我也常常緬懷古都,不勝留戀呢。……
|