作品介紹

真實(shí)的背叛


作者:諾拉•羅伯茨,盧瓊瑤     整理日期:2014-08-26 00:16:13

26歲的凱爾茜•拜登正面臨人生的分水嶺。與丈夫決絕地分手后,她準(zhǔn)備開始一段全新的單身生活。
  讓她始料未及的是,另一個在她生命里屬于過去時的人卻重新浮上水面:她的母親,娜奧米•查德威克。凱爾茜的父親,一位英語教授,一直告訴她的是,她的母親已經(jīng)死了。凱爾茜從未懷疑過父親的話。但是擺在眼前的真相是:原來娜奧米這些年來都在監(jiān)獄里度過——她因謀殺情人而獲罪十年。
  凱爾茜即刻驅(qū)車駛往三棵柳農(nóng)莊——弗吉尼亞母親的家,遼闊壯觀的育馬場。她暫時將自己的生活擱置一旁,踏上了揭開過去之謎的征程。當(dāng)母親和女兒之間的親情紐帶被重新連接時,凱爾茜也進(jìn)入了純種馬賽場這個五光十色的世界,遭遇了一場不同尋常的新戀情,同時也將發(fā)掘現(xiàn)實(shí)世界的陰謀詭計(jì)……
  作者簡介:
  諾拉•羅伯茨,《紐約時報》暢銷作家,著有165部小說。另外還用J.D.羅伯的筆名發(fā)表未來派懸疑小說。2006年,她的小說在《紐約時報》暢銷書榜上演了總計(jì)660周的上榜奇跡,其中100周位于暢銷書榜榜首。2005年一年她的作品就售出了一千兩百萬本。她的小說風(fēng)行于35個國家
  目錄:
  第一章——第五章
  親愛的凱爾茜:
  我知道你收到我的信會很驚訝。
  從你還小的時候,他們一定都告訴你我已經(jīng)死了。在某種意義上來說,這也是真的。我也同意了對你這么說,以免傷害你。20年過去了,你也不再是小孩子了,我決定要聯(lián)系你。
  我家在三棵柳農(nóng)場,弗吉尼亞藍(lán)山下。
  第六章——第十章
  房間外面的走廊里,凱爾茜聽到了壓抑的做愛的聲音。老床墊吱嘎作響,有人在喘息呻吟,喃喃低語。她停住腳步,一只手端著那杯剛下樓去泡的茶,另一只手拿著書,有些驚慌失措,半晌挪不動腳步。她從未聽過她父親和坎迪絲的聲音。估計(jì)他們都是保守克制的人,太文雅,不會大聲地做愛。
  第十一章——第十五章
  日子過得飛快。
  凱爾茜現(xiàn)在有了一匹屬于自己的馬,一個讓人著迷又氣餒的男人,一段奇妙的浪漫關(guān)系,還有一個她開始慢慢愛上的母親。她沒想過會愛娜奧米,但是像娜奧米這樣心性和教養(yǎng)的女人,在近在咫尺的空間跟她相處,很難不對她產(chǎn)生糾結(jié)的情感。
  第一章——第五章
  親愛的凱爾茜:
  我知道你收到我的信會很驚訝。
  從你還小的時候,他們一定都告訴你我已經(jīng)死了。在某種意義上來說,這也是真的。我也同意了對你這么說,以免傷害你。20年過去了,你也不再是小孩子了,我決定要聯(lián)系你。
  我家在三棵柳農(nóng)場,弗吉尼亞藍(lán)山下。
  第六章——第十章
  房間外面的走廊里,凱爾茜聽到了壓抑的做愛的聲音。老床墊吱嘎作響,有人在喘息呻吟,喃喃低語。她停住腳步,一只手端著那杯剛下樓去泡的茶,另一只手拿著書,有些驚慌失措,半晌挪不動腳步。她從未聽過她父親和坎迪絲的聲音。估計(jì)他們都是保守克制的人,太文雅,不會大聲地做愛。
  第十一章——第十五章
  日子過得飛快。
  凱爾茜現(xiàn)在有了一匹屬于自己的馬,一個讓人著迷又氣餒的男人,一段奇妙的浪漫關(guān)系,還有一個她開始慢慢愛上的母親。她沒想過會愛娜奧米,但是像娜奧米這樣心性和教養(yǎng)的女人,在近在咫尺的空間跟她相處,很難不對她產(chǎn)生糾結(jié)的情感。
  第十六章——第二十章
  蒂普頓緩緩?fù)鲁鋈齻煙圈,讓自己放松,同時話語跟上思維,“我見到他的時候,他已經(jīng)死了。但是,沒錯,我是不喜歡他。從調(diào)查情況看來,他不是那種我愿意邀請來我家共進(jìn)晚餐的人。他把跟已婚女人、有錢的已婚女人的調(diào)情變成了一項(xiàng)事業(yè)。她們會用錢和禮物來回報或擺脫他,或是把他介紹給別的不安分的已婚女人!
  “一本十分精彩的夏日讀物!薄秺W蘭多前哨報》“一部快節(jié)奏、充滿了嫉妒與貪婪的羅曼史,本書是這個暢銷書作家的又一次勝利!薄冻霭嫒酥芸氛T惑的場景,無盡的浪漫。——《人物》凱爾茜從信箱里取出信時,完全沒有想到這封信來自于一個已經(jīng)死去的女人。乳白色的信紙,名字和地址寫得工工整整,弗吉尼亞的郵戳,不過是一封普普通通的信而已。她進(jìn)屋脫鞋時隨手把它塞進(jìn)一堆郵件中,碼在客廳窗下的老古董桌上。里面包括各色垃圾郵件、賬單,還有一張色調(diào)明快的明信片,在加勒比海岸短期旅游的朋友寄來的。
  她走進(jìn)廚房,倒了一杯紅酒,準(zhǔn)備慢慢地品幾口再去搭理那些信件。
  律師寄來的信讓她震動了一刻。她知道那里面有她的離婚判決書。這一紙法律條文將把她從凱爾茜•夢露變回凱爾茜•拜登,從一個已婚婦女變成單身女性,從別人的另一半變成離婚婦女。
  這么想有點(diǎn)愚蠢。她自己也知道。兩年的婚姻生活中,她也只是韋德法律意義上的妻子而已,沒有任何別的意義。
  這張紙為一切畫上了句號:爭吵,眼淚,分居生活,律師費(fèi)用,還有對簿公堂。
  直到死亡將我們分開。她冷冷地想著,啜了一口紅酒。真是些虛言妄語。如果這句話是真的,26歲的她就得去死了。但是她還活著,活得好好的,只是又重新淪為單身人士了。
  想到這,她不禁戰(zhàn)栗了一下。
  估計(jì)韋德正跟廣告公司那些衣著光鮮、漂亮?xí)r尚的朋友們一起慶祝呢。還有那個在公司當(dāng)聯(lián)絡(luò)人的第三者。關(guān)于她,韋德對瞠目結(jié)舌、氣恨交加的妻子是這么說的:她跟他們的婚姻沒關(guān)系,跟她也沒關(guān)系。
  真是有意思。凱爾茜從來沒那么想過。雖然她并不覺得非得她去死,或者殺了韋德,兩個人才能分開,但是對于婚誓她可都是嚴(yán)格遵守的。而跟別人撇清關(guān)系是婚誓清單的頭一件事。
  不,那個神氣十足、身材嬌小,有著健身操雕刻出來的身材,以及啦啦隊(duì)隊(duì)長般笑容的拉蕊,跟她有莫大的關(guān)系。
  不會再有第二次機(jī)會了。他的“失足”——他自己的說法,再也不會重演了。她已經(jīng)搬出了喬治敦那個溫馨的家,把兩年婚姻積累的一切都拋在了背后。
  回家跟父親和繼母一起住會很丟臉。驕傲是有程度之別的,就像愛也有程度之分一樣。她的愛,從在亞特蘭大那個酒店套房里發(fā)現(xiàn)韋德和拉蕊纏綿之際,就已經(jīng)斷了,像一盞燈一樣,啪地滅了。
  多奇怪啊。她自嘲地想。她當(dāng)時拖著行李包走進(jìn)套房,心里還浪漫而愚蠢地想著和韋德共度一個出差之夜,卻撞上一幕令三方大吃一驚的情景。
  也許是她死板,記仇,心硬吧。韋德就是這么形容她的,因?yàn)樗@么堅(jiān)決地要求離婚。不過凱爾茜對自己說,她的做法沒錯。
  她加滿杯中的酒,回到整潔的客廳。這個陽光燦爛的房間里沒有一張喬治敦寓所的椅子或者燭臺。干脆利落得一刀兩斷,這是她想要的,她也得到了。那些顏色清爽的博物館畫現(xiàn)在全屬于她自己了。
  她打開音響,放上CD,貝多芬的《悲愴第三樂章》在房間里流淌著。對古典音樂的品位來自于她的父親,是他們的共同點(diǎn)之一。的確,他們都那么熱愛知識。在得到夢露聯(lián)合公司的第一份正式工作之前,凱爾茜就知道自己大有將學(xué)習(xí)變成職業(yè)的潛質(zhì)。
  那時她就選了從人類學(xué)到動物學(xué)的各類課程,無休止地從一節(jié)課奔波到另一節(jié)課,從一個工作換到另一個工作,韋德為此笑話她,同時又被她吸引了。
  后來她從夢露公司辭了職,嫁給他。有了她的信托基金和韋德的收入,她并不需要工作。她曾經(jīng)全力以赴、重新裝修喬治敦小鎮(zhèn)的那棟房子;她醉心于刮去涂料,拋光地板,在灰塵仆仆的古董店里不厭其煩地淘裝飾品;在那個小庭院不辭辛苦地擦洗磚頭,挖除野草,設(shè)計(jì)正宗的英式庭院。對她而言,那曾經(jīng)是無窮的樂趣。她用了一年的時間把那棟鄉(xiāng)間小屋變成一個展覽廳,展示著她的品位和耐力。
  現(xiàn)在,它只是一份被評估而后分割的財產(chǎn)而已。
  之后她回到學(xué)校,一個學(xué)術(shù)的港灣。每天只有待在那里的幾個小時可以讓她忘掉現(xiàn)實(shí)世界。多虧她當(dāng)年上過的那些藝術(shù)歷史課程,現(xiàn)在得以在國家美術(shù)館做兼職。
  她不必為了錢而工作。祖父留下的信托基金足以確保她生活舒適,毫無顧忌地在自己的興趣天地里徜徉。
  所以,她是一個經(jīng)濟(jì)獨(dú)立、年輕又單身的女人。這么想著,她掃了一眼那堆郵件。她現(xiàn)在有條件做任何事情,哪怕可能一無所獲。她曾經(jīng)以為自己擅長婚姻,結(jié)果卻敗得這么凄涼、這么徹頭徹尾。
  她長吁了一口氣,走近貝克式書桌,手指輕叩那個裝有法律條文的信封。這些修長的手指曾經(jīng)接受過鋼琴和藝術(shù)課的熏陶;學(xué)過打字、烹飪和電腦編程;非常能干,上面曾經(jīng)戴過婚戒。
  凱爾茜故意略過這個厚厚的信封,盡管腦子里有個小小的聲音在不斷地說“膽小鬼”。她撿起另外一個信封,很奇怪,上面的字體居然跟她自己的很相似。同樣的黑體、環(huán)形風(fēng)格,工整略帶浮夸。她有點(diǎn)好奇地撕開了信封。
  “親愛的凱爾茜,我知道,收到我的來信,你可能會很奇怪!
  她讀下去。眼里的一星點(diǎn)兒興趣慢慢變成了震驚,到難以置信,然后幾乎變成了恐懼。
  這是一個死去的女人發(fā)來的邀請。這個已逝的女人,是她的母親。
  從記事起,每逢危機(jī),凱爾茜總是會尋求一個人的幫助——她對父親的愛和信任深藏在她不安分的靈魂中。他總是在她身邊,不能說是風(fēng)暴中的港灣,卻是牽著她、陪她度過風(fēng)暴之夜的那只手。
  她關(guān)于父親最早的記憶是他英俊嚴(yán)肅的面容,溫和的雙手,沉靜中透露著無限耐心的聲音。她記得父親在她長長直直的頭發(fā)上綁上蝴蝶結(jié),在巴赫或莫扎特的音樂中給她梳理那一頭淡金色的秀發(fā)。是他撫平了她童年的傷痛,教會了她閱讀,騎車,為她擦干眼淚。
  她崇拜他,幾乎是狂熱地為他驕傲——能夠當(dāng)上喬治敦大學(xué)英語系的系主任,這是何等的成就。
  父親再婚時,她沒有嫉妒。18歲的她為父親終于找到了今生的愛人而高興。她在心里為繼母坎迪絲留了一個位置,同時暗暗地為自己能夠成熟無私地接受繼母和繼弟而驕傲。
  這一切都很容易做到,因?yàn)樗龔膬?nèi)心深處相信,沒有任何人或任何事能夠改變她和父親之間的感情。
  除了她以為已經(jīng)死去的那位母親。





上一本:持槍的盲人 下一本:第五位莎莉

作家文集

下載說明
真實(shí)的背叛的作者是諾拉•羅伯茨,盧瓊瑤,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書