《另一種生活》包括兩個(gè)中篇,選自作者上世紀(jì)六十年代末陸續(xù)發(fā)表的“莫斯科小說(shuō)”系列。《另一種生活》通過(guò)一位中年婦女奧爾加回憶已故丈夫往事的方式,講述了一個(gè)沉重的故事:奧爾加的丈夫謝廖沙不愿與學(xué)界邪惡同流合污,備斗多年仍一事無(wú)成,最后不堪重負(fù)而心臟病發(fā)作離開人世。全篇彌漫著一股凄述的情緒,剖析了知識(shí)分子在停滯時(shí)期的生存困境!督粨Q》細(xì)致入微地?cái)⑹隽肆心确驄D換房的經(jīng)過(guò)和心理活動(dòng)。列娜長(zhǎng)年拒絕和婆婆同住,婆婆病危時(shí)卻趕來(lái)“孝順”,目的是用婆婆的房子給自己換一套寬敞一些的兩居室……作者對(duì)人情世態(tài)的洞察與體驗(yàn),對(duì)小人物處境、心理、弱點(diǎn)和困惑的逼視與表現(xiàn),使其在二十世紀(jì)后期俄羅斯文學(xué)中獨(dú)樹一幟。 作者簡(jiǎn)介: 尤里·特里豐諾夫(1925—1981),前蘇聯(lián)作家。早期作品有短篇小說(shuō)集《陽(yáng)光下》、長(zhǎng)篇小說(shuō)《解渴》和紀(jì)實(shí)性小說(shuō)《篝火的反光》等作品。上世紀(jì)七十年代,特里豐諾夫陸續(xù)發(fā)表了風(fēng)格迥異于前的五部中篇小說(shuō)——《交換》、《預(yù)期的總結(jié)》、《長(zhǎng)別離》、《另一種生活》和《濱河街公寓》。這組作品以首都莫斯科的生活為題材,被稱為“莫斯科小說(shuō)”,其后的長(zhǎng)篇小說(shuō)《老人》和《時(shí)間和地點(diǎn)》也可以看作是“莫斯科小說(shuō)”的延續(xù)。這些作品針砭時(shí)弊,以描寫當(dāng)代市儈著稱,被稱為“時(shí)代的藝術(shù)文獻(xiàn)”。特里豐諾夫被西方評(píng)論界公認(rèn)為俄羅斯文學(xué)契訶夫傳統(tǒng)(即批判現(xiàn)實(shí)主義)的繼承者。1980年,由德國(guó)作家、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主亨利!げ疇柾扑],特里豐諾夫成為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)有力競(jìng)爭(zhēng)者,只因作家突然去世,無(wú)緣此殊榮。 目錄: 另一種生活交換再版序后記 奧爾加·瓦西里耶芙娜沒有搭理她,走出了廚房。 她的問(wèn)話以及視而不見的目光——這是永遠(yuǎn)無(wú)法忘記的。白天掩蓋著的東西現(xiàn)在看得清清楚楚,真相往往在夜里才透露出來(lái)。奧爾加·瓦西里耶芙娜在哭泣,而老人用仇恨的目光瞪著她。最最傷心的談話往往發(fā)生在夜里。有一次夜里他曾經(jīng)說(shuō)過(guò),要不是伊琳卡,早就跟奧爾加·瓦西里耶芙娜分道揚(yáng)鑣了。她覺得他說(shuō)的完全是可以置人死地的真心話,她勉強(qiáng)熬到了天亮。到了白天,他又胡謅一通地說(shuō)起俏皮話來(lái),似乎什么也不記得了,夜間的談話就像夢(mèng)魘一樣消失得無(wú)影無(wú)蹤?墒沁^(guò)了幾個(gè)月,夜間又發(fā)生了這樣的談話——新年前夕,他又萌發(fā)了獨(dú)自一人去休養(yǎng)所的念頭。這使她驚恐萬(wàn)分,她舍不得放他走,懇求他帶她一起去,那時(shí)候要請(qǐng)十天半個(gè)月的假也不難,可是伊琳卡怎么辦呢?婆婆當(dāng)時(shí)身體不好,不過(guò)也沒有什么大不了的病。如果是謝廖沙需要,她肯定會(huì)放他們走,可是當(dāng)她知道這是兒媳婦的主意后,就一口回絕了。事情明擺著,這是故意請(qǐng)來(lái)了維拉·普羅科菲耶芙娜以及她的女兒,謝廖沙的表妹塔瑪拉,一家內(nèi)部醫(yī)院的精神病醫(yī)生。奧爾加·瓦西里耶芙娜不喜歡她,也不信她的話。吃晚飯的時(shí)候,塔瑪拉嘮嘮叨叨地把亞歷山德拉·普羅科菲耶芙娜的病說(shuō)得很玄乎,顯然在夸大病情,制造混亂。奧爾加·瓦西里耶芙娜不想使氣氛緊張起來(lái),她一言不發(fā),耐著性子,盡管這是令人憤慨的圈套?墒堑搅艘估铮滩蛔〗行蚜怂,追問(wèn)起他來(lái)——于是又墮入了那種噩夢(mèng)般的境地,周圍的一切都旋轉(zhuǎn)起來(lái),腳下的大地也在搖晃。 “老實(shí)告訴我,你是不是有了外遇,想跟她單獨(dú)待在一起?”“是的,有,有了!彼R上醒了,悄悄地說(shuō),“這就是我自己。我想跟自己獨(dú)處一段時(shí)間,我想休息休息,離開大家,離開你,離開母親,離開所有的人,所有的人……”起初她信以為真,就像習(xí)慣于處處相信他那樣,不過(guò)接著又起了疑心。難道他要過(guò)獨(dú)身生活嗎?她認(rèn)為他沒有理由要孑然一身跑到遠(yuǎn)離莫斯科一百公里的地方去。雖然相信了他,甚至還稍稍感到了寬慰,但她沒有徹底放下心來(lái),一團(tuán)令人煩惱的疑慮在內(nèi)心深處翻滾:“他另有所愛了!”他喜歡苗條纖細(xì)的金發(fā)女子,這是他有一次偶然在談話中流露出來(lái)的。他向往那些嬌小玲瓏的女人,要把她們抱在手上,哼著催眠曲使她們蒙隴入睡。有一次他不知怎么深情地說(shuō):“真遺憾!孩子她媽,你可太重了,否則我真想把你抱在手里!备羞^(guò)浪漫史的幾個(gè)女人身材都很高大,他常說(shuō),這簡(jiǎn)直是一種巧合。他有過(guò)五個(gè)女人,在奧爾加·瓦西里耶芙娜之前有四個(gè),她是第五個(gè)。可能還有別人,甚至可以肯定,不可能沒有,可是那四個(gè)她是知道得非常確切,其余的只是猜疑罷了。她打聽到了那四個(gè)女人的全部底細(xì),能夠一個(gè)個(gè)叫出她們的名字——瓦爾卡,斯維特拉卡……一有機(jī)會(huì)她便設(shè)法報(bào)復(fù)她們,當(dāng)然也不放過(guò)他,說(shuō)一些諷刺挖苦的刻薄話,她憎惡這幾個(gè)壞蛋、不要臉的東西。其中有兩個(gè)歲數(shù)比他大,唆使他做各種不成體統(tǒng)的丑事。另一個(gè)跟他同歲,自詡為高級(jí)知識(shí)分子,而實(shí)際上是個(gè)蕩婦,千方百計(jì)想嫁給他,可是謝天謝地,他總算沒上當(dāng),與她一刀兩斷了,盡管可能不那么光明正大?墒沁@種賤骨頭活該如此。還有一個(gè)患輕度水腫、白玫瑰一般的女人,是他在博物館的同事。這個(gè)蠢貨忸怩作態(tài),可是非常漂亮,她老是避著他,而他就緊追不放。有一次他感到膩煩了——她從他們約會(huì)的一幢房子里跑掉了,他沒有再去追她——于是事情到此了結(jié)。這第四個(gè)女人,渾身浮腫,雖然有癔病,身材卻很魁梧,他叫她勃羅吉爾達(dá)。他說(shuō)她那一對(duì)乳房圓滾滾、沉甸甸的,就像兩只湯盆。奧爾加·瓦西里耶芙娜特別恨她。奧爾加·瓦西里耶芙娜至今還對(duì)那四個(gè)女人恨之入骨,因?yàn)橹x廖沙還在折磨她,繼續(xù)在折磨她。她又這樣想:他從來(lái)就沒有在嬌小的金發(fā)女人那兒得手過(guò),也許因此才特別垂涎她們。他離家到高爾基公路旁邊一個(gè)叫彼列斯維托沃的地方住了十二天,她覺得不能原諒他。這倒不是因?yàn)樗诒肆兴咕S托沃會(huì)拈花惹草,而是因?yàn)樗尤粚?duì)她的央求、失望不加理會(huì)。可是三天過(guò)后來(lái)了電報(bào):“把伊琳卡帶來(lái),這里太美了!彼(qǐng)了一天假,帶了伊琳卡上彼列斯維托沃去了。不用說(shuō),他得到了諒解,大家一起到山上坐芬蘭式雪橇滑雪。第二天早上送她上電氣火車時(shí),他嘟囔說(shuō):“你真傻啊,傻女人!”說(shuō)著把自己沒有刮過(guò)的臉貼到她的嘴邊上。前不久領(lǐng)取休養(yǎng)證時(shí),醫(yī)生的診斷是:“正!薄;(yàn)、心臟、血壓都沒有問(wèn)題。那么這段時(shí)間里究竟出了什么事呢?誰(shuí)也弄不明白。也不知道沒有他該怎樣生活?可又是怎樣熬過(guò)來(lái)的呢?已經(jīng)五個(gè)月零二十五天了!她自己也不明白,不知為什么一切都毫無(wú)意義地延續(xù)著,存在著……P9-11
|