高加索 南國的山巒啊,雖在朝霞般的年光, 命運就從你們身旁奪走了我, 但到此一游把你們永遠地刻心頭: 像愛一曲醉人的祖國的贊歌, 我愛高加索。 在童年的時候我就失去了母親, 但我恍惚聽得,當艷艷夕陽西落, 那草原,總向我把銘心的聲音①傳播。 就為這,我愛那峭壁險峰, 我愛高加索。 山谷啊,跟你們一起時我真幸福, 五年逝去了,你們總在我心窩, 在你們身邊我見過美妙的秋波②; 想起那顧盼,心兒便喃喃地說: 我愛高加索!…… 我愛凝望我的姑娘, 當她羞得漲紅了臉, 猶如那緋紅的晚霞 在狂風和暴雨之前。 我愛諦聽月夜林中 她發(fā)出的一聲長嘆, 好像金弦琴的幽音 正在和那冷風絮談。 然而更使我心醉的, 是她禱告時的淚珠, 宛似純樸的海魯文① 正仰望著上帝痛哭。 孤獨 孤獨中拖著今生的鎖鏈, 這多么使我們感到心寒。 共享歡樂,人人都樂意, 可誰也不愿將憂愁分擔。 我像個空中王孑然一身, 萬般的痛苦緊壓我心田, 我望見,歲月順從著命運 匆匆流逝,如春夢一般; 年光去而復來,它帶來 依然如故的金黃色的幻夢, 我望見一座待人歸的孤墓, 我為何遲遲不告別人生? 沒有誰會為此感到傷心, 有一點我卻全然相信: 人們將興高采烈地看我死, 甚于當年喜看我的出生…… 晨曦初露。夜霧像古怪的幕, 把那林海茫茫的群山裹住; 高加索山麓仍然一片寂靜, 馬群無聲,只聞河水淙淙。 初生的曙光出現(xiàn)在峭壁頂端, 射穿了烏云,頓時鮮紅耀眼, 流光四溢,灑遍小溪和帳篷, 處處閃亮奪目,一派嫣紅: 有如一群姑娘在樹蔭下沐浴, 望見一個小伙子朝她們走去, 個個漲紅了小臉,垂下雙眼: 往哪兒躲?可愛的賊已不遠!…… 切莫以為我已經(jīng)夠可憐, 盡管如今我的話語凄然; 不!我的種種劇烈的痛楚, 只是許多更大不幸的預感。 我年輕;但心中激揚著呼聲, 我是多么想要趕上拜倫: 我們有同樣的心靈和苦痛, 啊,但愿也會有相同的命運!…… 如像他,我尋求忘懷和自由, 如像他,從小我的心便燃燒, 我愛那山間夕照和風卷飛濤, 愛那人間與天國呼號的風暴。 如像他,我枉然在尋找安寧; 共同的思緒苦苦追逐著我們。 反顧過去————往事不堪回首; 遙望來日————沒有一個知音! 俄國的不祥之年必將到來, 那時沙皇的王冠定會落地; 百姓將忘掉先前對他的愛戴, 許多人將用死亡和鮮血充饑; 那時被人推倒廢棄的法律, 無法保護無辜的兒童和婦女; 那時腐臭的尸體引來的瘟神, 將在凄涼的荒村間游來蕩去, 像晃著手帕把人們喚出茅屋, 饑荒將在這可憐的國土上逞狂; 烈火的光焰將映紅江河的波浪: 這時一個強有力的人物將臨降, 你將把他認出,你一定會明白, 為什么他手中握著一柄鋼刀; 你就要倒霉了!你的啼哭和哀叫, 那時定會使他感到滑稽可笑; 他心里隱藏的一切都陰沉可怕, 像他的斗篷和額骨隆起的儀表。P6-11
|