他突然振作起來,搖動著全身,站立起來,踉踉蹌蹌地以最大的聲音呼喊著:“沃斯米婭,等等我,沃斯米婭!” 他的身體墜入大海之中。 作為阿拉伯海洋文學的代表作品,萊伊拉·奧斯曼著,王復譯的《沃斯米婭躍出大海》無論在故事的時空延展還是人物的情感刻畫以及情節(jié)的發(fā)展推動抑或作者對大海的個性化描寫均體現(xiàn)出人類對大海深厚而復雜的海洋情結。 萊伊拉·奧斯曼著,王復譯的《沃斯米婭躍出大!肥加诳仆氐氖蜕形创笠(guī)模開采的時代。由于對大海的熱愛使一個純潔的男孩和一個天真的女孩之間的美好友誼發(fā)展成無視貧富差距的愛情。但是,舊傳統(tǒng)反對人們享有愛的自由,剝奪女子愛的權利。為了愛,他們雙雙投入了大海的懷抱。全書充滿了對大海的眷戀。
|