賈平凹是近幾十年來(lái)受到極度關(guān)注的作家?梢哉f(shuō),鄉(xiāng)土情結(jié)是貫穿賈平凹全部小說(shuō)創(chuàng)作最為重要的精神線索,從80年代初的商州系列,歷經(jīng)《廢都》、《高老莊》、《懷念狼》、《秦腔》、《高興》,到近作《古爐》,其小說(shuō)創(chuàng)作審美追求和文化觀念的嬗變,集中反映了新時(shí)期中國(guó)鄉(xiāng)土小說(shuō)思潮的基本走向,是一部非常個(gè)人化的中國(guó)新時(shí)期鄉(xiāng)土小說(shuō)史。賈平凹對(duì)三秦大地的執(zhí)著書(shū)寫(xiě)和西北民間文化的生動(dòng)描摹,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)小說(shuō)觀念的有效傳承和西方現(xiàn)代小說(shuō)觀念的創(chuàng)造性借鑒,使他的小說(shuō)有可能繼莫言之后,再次代表中國(guó)文學(xué)走向世界。本書(shū)對(duì)賈平凹的作品進(jìn)行了全方位的解讀。它能使你真的讀懂賈平凹,讀懂他的作品。 作者簡(jiǎn)介: 胡功勝,安徽省社會(huì)科學(xué)院文藝?yán)碚撗芯渴抑魅,安徽省文學(xué)學(xué)會(huì)副秘書(shū)長(zhǎng),長(zhǎng)期致力于中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)和文藝?yán)碚摰难芯,在《文藝(yán)碚撗芯俊、《孔子研究》等?quán)威期刊上發(fā)表學(xué)術(shù)論文50多篇,獲得過(guò)第八屆中國(guó)文聯(lián)文藝評(píng)論獎(jiǎng)。 目錄: 前言 第一部分閱讀 一、早期鄉(xiāng)土題材創(chuàng)作 二、說(shuō)不盡的《廢都》 三、《白夜》《土門(mén)》:所謂的都市小說(shuō) 四、《高老莊》:無(wú)奈的精神還鄉(xiāng) 五、《懷念狼》:人類(lèi)生存的哲學(xué)寓言 六、《秦腔》:鄉(xiāng)土家園的徹底破敗 七、《高興》:無(wú)根的漂泊 八、《古爐》:另起爐灶或者最后的補(bǔ)課 第二部分風(fēng)格分析 一、聊天體 二、意象化 第三部分賣(mài)點(diǎn)分析 一、神秘感前言第一部分閱讀一、早期鄉(xiāng)土題材創(chuàng)作二、說(shuō)不盡的《廢都》三、《白夜》《土門(mén)》:所謂的都市小說(shuō)四、《高老莊》:無(wú)奈的精神還鄉(xiāng)五、《懷念狼》:人類(lèi)生存的哲學(xué)寓言六、《秦腔》:鄉(xiāng)土家園的徹底破敗七、《高興》:無(wú)根的漂泊八、《古爐》:另起爐灶或者最后的補(bǔ)課第二部分風(fēng)格分析一、聊天體二、意象化第三部分賣(mài)點(diǎn)分析一、神秘感二、性描寫(xiě)第四部分定位一、一個(gè)人的鄉(xiāng)土小說(shuō)史二、屬于世界的賈平凹參考文獻(xiàn)北京某民主黨派出版社的總編輯聲色俱厲地說(shuō):“《廢都》張狂的性描寫(xiě)簡(jiǎn)直是一種犯罪,是一種是可忍孰不可忍的作家墮落行為。《廢都》無(wú)疑是一部令人心驚的黃書(shū)淫書(shū),實(shí)在與中國(guó)的第一淫書(shū)《金瓶梅》沒(méi)有什么差別!@既是作家的墮落,也是社會(huì)的墮落。我認(rèn)為我們應(yīng)該追究當(dāng)事者的責(zé)任。中國(guó)的掃黃應(yīng)該從《廢都》始!薄糧W(〗引轉(zhuǎn)自溫儒敏:《剖析現(xiàn)代人的文化困擾》,《廢都廢誰(shuí)》,學(xué)苑出版社1993年版,第136-137頁(yè)。 〖ZW)〗在《廢都》熱中,一家晚報(bào)甚至刊出一條駭人聽(tīng)聞的消息:一個(gè)男孩正在看《廢都》,看得興起,進(jìn)來(lái)一個(gè)女孩,此男孩就將此女孩強(qiáng)奸并致死。美國(guó)出版的幾個(gè)華文報(bào)紙也把《廢都》與《金瓶梅》《肉蒲團(tuán)》并稱“中國(guó)三大淫書(shū)”。 不過(guò),文化市場(chǎng)對(duì)此的反響是相反的,《廢都》因禁而愈紅,愈批愈熱銷(xiāo),盜版從未間斷過(guò),可以說(shuō)是盜版書(shū)延續(xù)了《廢都》。除了《廢都》的盜版,還有人續(xù)寫(xiě)《廢都》,據(jù)說(shuō)有十幾個(gè)版本。被禁的17年里,《廢都》話題也一直沒(méi)斷,一直是文學(xué)批評(píng)界一個(gè)繞不開(kāi)的話題。更不可理解的是,《廢都》在國(guó)內(nèi)被禁時(shí),在國(guó)外卻深受歡迎,被翻譯成日文、法文、俄文、韓文、越文等多個(gè)版本,可以說(shuō)是有華人的地方就有《廢都》,就連非洲都隨處可見(jiàn)它的身影。1997年,就在《廢都》淹沒(méi)在國(guó)人口水中的時(shí)候,在國(guó)外卻獲得法國(guó)三大文學(xué)獎(jiǎng)之一的費(fèi)米娜(femina)文學(xué)獎(jiǎng)(即“法國(guó)女評(píng)委文學(xué)獎(jiǎng)”)。喜訊傳來(lái),國(guó)內(nèi)大多數(shù)媒體在對(duì)此事報(bào)道的措辭上非常微妙,語(yǔ)言含混,許多報(bào)紙報(bào)道的都是:賈平凹因其長(zhǎng)篇小說(shuō)創(chuàng)作而獲得九七年度法國(guó)女評(píng)委獎(jiǎng),而閉口不提《廢都》。16年后的2009年,《廢都》正式得到官方同意“解禁”,獲準(zhǔn)再版重出江湖,上市半年銷(xiāo)量就達(dá)20多萬(wàn)冊(cè)。各個(gè)媒體又重新?tīng)?zhēng)相炒作這個(gè)話題,這也是2009年度中國(guó)文壇的大事件。一句話,《廢都》的生生死死,都受到了國(guó)人的格外關(guān)注。
|