作品介紹
周作人俞平伯往來通信集
作者:周作人,俞平伯,孫玉蓉注 整理日期:2014-08-20 10:51:22
《周作人俞平伯往來通信集》是20世紀(jì)兩位文化大家交往的精彩實(shí)錄。全書收入書信391封,其中周作人致俞平伯的書信210封,時(shí)間由1922年3月27日至1933年3月18日;俞平伯致周作人的書信181封,時(shí)間由1921年3月1日至1964年8月16日。兩位處于新文化運(yùn)動(dòng)的核心創(chuàng)作群內(nèi)的文化大家,往來書信談?wù)搫?chuàng)作、學(xué)問之處頗多,蔡元培、錢玄同、胡適、葉圣陶等教育界、學(xué)術(shù)界、文壇重要人物及相關(guān)事件也時(shí)有出現(xiàn),足以反映那個(gè)時(shí)代的社會(huì)形態(tài)、文化背景、教育狀況、學(xué)者之間的交往以及他們的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)和文化追求,展現(xiàn)了他們及其周圍人們的生活圖景。數(shù)十年間,歷經(jīng)劫難,書信損失甚多,至今還能將這些寶貴信札收集成冊(cè)殊為不易,對(duì)于今天從事現(xiàn)代文學(xué)研究、準(zhǔn)確了解兩位作家學(xué)者和那個(gè)時(shí)代的文化生活,具有極高的參考價(jià)值。周俞往來通信不只展現(xiàn)了二人在互無機(jī)心的侃侃而談中流露出的自然情趣和心緒,更廣涉現(xiàn)代名人形跡。周俞亦是公認(rèn)的文章好手,書札所涉,即便是內(nèi)容嚴(yán)肅的文學(xué)討論、文化界往來,成文亦風(fēng)趣雅致,更有品賞書畫,傳遞信息,交換心得,切磋琢磨,互贈(zèng)詩詞,以及約會(huì)、赴宴、出游、行禮等,師生情誼之深,文人情趣之濃,使本書在具有較高的史料和研究價(jià)值的同時(shí),亦極富可讀性。通信中兩家清淡幽默的筆調(diào),連同其所用信箋、書法、印章之美,展現(xiàn)了中國文人優(yōu)雅從容的審美情趣。全書選配五十余幅精美的信箋手跡作為插圖,保存真貌,以饗讀者。分寶藍(lán)色布絨書脊、深紅色皮革書脊兩種裝幀形式,適宜收藏。 作者簡介: 周作人(1885-1967)和俞平伯(1900-1990)都是現(xiàn)代文學(xué)史上卓有影響的作家和學(xué)者。周作人是新文化運(yùn)動(dòng)重要代表人物之一,一生著述涉及十分廣泛的領(lǐng)域,在民俗學(xué)研究、兒童文學(xué)與民間文學(xué)研究、希臘及日本文化研究、性心理研究等方面都作出了開拓性的貢獻(xiàn)。俞平伯1916-1919年在北大念書時(shí),師從周作人,此后散文創(chuàng)作受其影響至深,在古典文學(xué)研究和紅樓夢(mèng)研究領(lǐng)域,有獨(dú)樹一幟的貢獻(xiàn)。孫玉蓉,學(xué)者,天津社科院研究員,著有《俞平伯年譜》《俞平伯研究資料》等學(xué)術(shù)著作,80年代與俞平伯交往頗多,對(duì)俞平伯以及相關(guān)的文化交游非常熟悉,并發(fā)表《周作人與<同聲月刊>》等多篇論文。1922年3月31日 。ù诵艦橛崞讲轮茏魅说脑际衷。俞平伯曾在此基礎(chǔ)上,進(jìn)行補(bǔ)充、完善后,作為“通信”,發(fā)表在1922年4月15日《詩》月刊第1卷第4期。因改動(dòng)較大,故將發(fā)表稿附錄于后,以供參看。) 啟明先生: 來信敬悉!蹲约旱膱@地》五節(jié),亦在《晨報(bào)》上見到。先生在那篇文上所謂“……他說的時(shí)候,只是主觀的叫出他自己所要說的話,并不是客觀的去觀察了大眾的心情,意識(shí)的替他們做通事……”我極為同意。我在前文,意思亦復(fù)如此;所以說:“詩是人生表現(xiàn)出來的一部分,并非另有一物,卻拿來表現(xiàn)人生的;故我寧說:‘詩是人生底表現(xiàn)!庇终f:“詩不但是人生底表現(xiàn),還是自然而然的表現(xiàn)! 我底大意,以為文學(xué)是人生底(oflife),不是為人生底(forlife)。文學(xué)不該為什么,一有所為(原信為“一所有為”。),便非文學(xué)了。這層意思,我與先生極表同情。 但我卻依然懷疑于純藝術(shù)觀底論點(diǎn)。文藝原可以有本身的價(jià)值—非社會(huì)的—;但我不知道如何能衡量這個(gè)?譬如我做了一首新詩,自己以為是極好的文學(xué)了;但給先生看,卻并不能感受,甚而至于一切的讀者們,均不能感受。但同時(shí),我依然自信這是文學(xué)。這原依理論上講絕端的自由和分離也未為不可;但實(shí)際上,文學(xué)和非文學(xué)將如何判斷呢?若以作者自己底批評(píng),則公說公有理婆說婆有理,天下并無圣賢,而人人自以為圣賢,豈不成為一團(tuán)糟?若仍須以讀者底地位來做評(píng)判底準(zhǔn)則,則依然回到感染性的問題上。 所以我信文學(xué)是在社會(huì)中的個(gè)人底,不是單獨(dú)的個(gè)人底,也不是純社會(huì)底。批評(píng)文學(xué),果然不可采用功利主義,但也不能純用主觀上的標(biāo)準(zhǔn)。我以為批評(píng)文學(xué)—詩自然在內(nèi)—有三個(gè)標(biāo)準(zhǔn): 。1)程度—感染底深淺 (2)范圍—感染底廣狹 。3)性質(zhì)—善惡,或人與非人 這三個(gè)標(biāo)準(zhǔn),應(yīng)該參互地去用,不得有所偏重。純藝術(shù)觀底論點(diǎn),似太偏于第一項(xiàng)底應(yīng)用;像托翁這一派,又太偏重于二、三兩項(xiàng)。我所以讀《藝術(shù)論》,而生感佩,因?yàn)樗字鲝,可以補(bǔ)藝術(shù)派底流弊,使文藝向著往前的途上跑,使文藝之花,遍開于民眾底心田。 在那文之第二節(jié)上,先生以為善底概念也很游移,我也承認(rèn)。但我卻以為比美,似較清切一點(diǎn);至少在生物學(xué)、人生哲學(xué)上,可以給我們一些教訓(xùn)。即如克魯泡特金所說,也盡可應(yīng)用。至于說善容易引起誤會(huì),則美也未嘗不如此。譬如現(xiàn)在詩壇底反流正是因?yàn)樗麄冇X得舊體詩比新體詩美些,所以如此。若依我那篇文上判斷,即可以說,你們做的詩,是鼓吹不正當(dāng)?shù)男袨,即不是積極的有害,也總是消極的有害,所以要不得,豈不痛快?若說善可以引起“勸善書”的誤會(huì),那么,人的文學(xué),何嘗不可以比附到“大人”、“圣人”這類荒謬的觀念呢?總之,名實(shí)底淆混,在有幾千年歷史的言語文學(xué),是不可免的,我們只有嚴(yán)切地解釋規(guī)定,這就是我們所應(yīng)做的,也是我們所能做的。 在那文第三節(jié),先生以為民眾底賞鑒文藝,偏于音樂一方面;雖是一種揣想,沒有充足的證據(jù),但我極承認(rèn)這有很大的可能性。即如克氏所謂“了解藝術(shù)須有相當(dāng)?shù)挠?xùn)練”,在一種解釋底下,我也可以同意。(即是廣義思想底訓(xùn)練,不是專門做藝術(shù)訓(xùn)練。我不很贊成專門藝術(shù)底訓(xùn)練,因?yàn)槿菀滓肫缤,容易制造一種似是而非的文藝作品。我相信文藝不可與生活底努力須臾離,不是一種超越一切可以自存的東西。) 但我并不預(yù)料詩底平民化,為平民所有,在于現(xiàn)代,或最近之將來。我只承認(rèn)這是正當(dāng)趨勢(shì),是萬人所想望的事,是我們應(yīng)當(dāng)努力的事。我并不以為現(xiàn)在的民眾,人人都可以去接近文藝。所以說:“凡詩能以平民生活做題材的,大部分應(yīng)為平民所了解!辈⒉皇钦f已為平民所了解。我也并不是就事實(shí)上,否認(rèn)“平民文學(xué)”和“通俗文學(xué)”底區(qū)別,不過以為這個(gè)區(qū)別須得逐漸去打破,不能認(rèn)為固定而不可變的。 至于為什么現(xiàn)在不能如此,而將來可以呢?(這本是一種希望。)我在那篇文內(nèi),約略歸納于四項(xiàng)事實(shí);雖明知一偏不全,但所舉的確是實(shí)在的狀況,且都是可以改變,應(yīng)當(dāng)改變的狀況。教育的普及,即是克氏所謂受相當(dāng)?shù)挠?xùn)練。大部民眾,既受了相當(dāng)?shù)挠?xùn)練,自然可以接近文藝了!我們有什么理由,武斷一定不能呢? 我極力抗?fàn)帀浩葌(gè)性,去舍己從人,正和先生一樣迫切。我也是僅僅希望民眾能了解藝術(shù),并不是主張去遷就他們。但我卻總想達(dá)到這個(gè)希望,不是僅僅地去空想著。怎樣辦呢?只有兩方面:(1)社會(huì)底改造。(2)文學(xué)者跑向民間去。這第二項(xiàng),尤是我們能做而應(yīng)做的事。 關(guān)于先生那文,我所有的感想,已拉雜地寫下了,且復(fù)先生那封信。這信上我最信服的有一句話,就是“文學(xué)底感化力并不是極大無限的”。這雖足以使從事文藝的人短氣,但事實(shí)上確是如此。不過須注重“極大無限”這兩詞,方無引起誤解底流弊。 什么是“道德”“不道德”,有許多地方本很難說(如戀愛上占有的欲望)。但實(shí)際上有許多地方卻也是顯明的,如先生所舉的這幾種,似乎很可斷然地去排斥。 我想,我佩服托氏底地方,未必便較先生更為廣大,所以就止于此,不再贅說了。 《自己的園地》有一句話,我還有些懷疑,就是“逆路得救”。恕我也不免有紳士氣了! 《新潮》出版太慢,詩早寄,似不適用;俟集稿前數(shù)日,當(dāng)搜索近作奉上。因《詩》底關(guān)系,我忙得很,大有供不應(yīng)求之勢(shì)。而詩又不是可以強(qiáng)逼吟成的,真是有些窘了!近成詩一首,名《樂譜中之一行》,比較的可以愜意。日內(nèi)即寄伏園,或在《晨報(bào)》上發(fā)表。(伏園,即孫伏園(1894—1966),《新潮》雜志編輯,后任《晨報(bào)副刊》主編。1924年12月至1926年4月任《京報(bào)副刊》編輯。在本通信集中,伏園、萬羽、孫公、伏公、伏老等稱謂兼而用之。《樂譜中之一行》發(fā)表于1922年4月3日《時(shí)事新報(bào)?學(xué)燈》,后收入新詩集《西還》。) 日來覺兒時(shí)的光景,甚可回憶,任其遺忘,未免可惜了。近著手草一詩,名曰《憶》(《憶》為俞平伯的第三本新詩集,自1922年春開始創(chuàng)作,共成詩三十五首,均為回憶“兒時(shí)的光景”,北京樸社1925年12月出版作者手寫影印袖珍本。),亦是零零碎碎的,但其中也含有五六節(jié)的詩在內(nèi)。 五月內(nèi)須來京一行,可以奉詣。 學(xué)生平伯 三、卅一,杭州城頭巷三號(hào) 先生給我這封信,擬節(jié)錄在《詩》上發(fā)表,作為通信,請(qǐng)?jiān)丁?br/> |
|