作品介紹

狄考文傳:一位在中國山東生活了四十五年的傳教士


作者:費舍,關(guān)志遠     整理日期:2014-08-20 10:32:28

本傳記由狄考文在大學(xué)和神學(xué)院時的同窗好友、后任美國漢諾威學(xué)院院長的丹尼爾·韋伯斯特•費舍博士撰寫。作為狄考文的同學(xué)和終生的知己,他站在資深學(xué)者和教育家的高度,對傳主作了全面而深入的介紹。書中除從大量鮮為人知的歷史事實出發(fā)外,還通過引用狄考文生前所寫的日記、書信、文章、著述等,透過他的親身經(jīng)歷與感受,使讀者對傳主本人和晚清中國社會以及百姓的真實生活有了全方位的了解。
  作者簡介:
  原作:丹尼爾•韋伯斯特•費舍,美國漢諾威學(xué)院院長。叢書主編:周振鶴,1941年生于廈門,1978年考入復(fù)旦大學(xué)讀研究生,師從譚其驤院士,1983年獲歷史學(xué)博士學(xué)位,為我國首批兩名文科博士之一,F(xiàn)任復(fù)旦大學(xué)中國歷史地理研究所教授、博士生導(dǎo)師,學(xué)術(shù)兼職有中
  目錄:
  序
  前言
  第一章
  家鄉(xiāng)
  出生──坎伯蘭谷地──家庭出身──弟弟、妹妹、父母、外祖父──遷至“隱居處”──農(nóng)場生活──在家里──青少年時代的故事
  第二章
  長大成人
  家鄉(xiāng)的滋養(yǎng)──家庭的影響──結(jié)識一位鄉(xiāng)村小學(xué)校長──在亨特斯敦學(xué)院──在鎮(zhèn)區(qū)小學(xué)任教──在鄧?yán)蘸訉W(xué)院──公開發(fā)表入教誓言──在杰弗遜學(xué)院──我對狄考文的回憶──杰弗遜學(xué)院的教師們──1857年的畢業(yè)班──一封紀(jì)念畢業(yè)50周年的來信
  第三章
  選定終生事業(yè)
  母親與國外傳教事業(yè)──比弗學(xué)院──決定做一名牧師──西方神學(xué)院──教職員工──宗教奮興運動──對傳教事業(yè)的興趣──獲準(zhǔn)傳教──考慮將傳教作為終生職業(yè)──做出決定──俄亥俄州特拉華鎮(zhèn)──延遲出行──圣職授任──結(jié)婚──終于啟程
  第四章
  開赴一線序
  前言
  第一章
  家鄉(xiāng)
  出生──坎伯蘭谷地──家庭出身──弟弟、妹妹、父母、外祖父──遷至“隱居處”──農(nóng)場生活──在家里──青少年時代的故事
  第二章
  長大成人
  家鄉(xiāng)的滋養(yǎng)──家庭的影響──結(jié)識一位鄉(xiāng)村小學(xué)校長──在亨特斯敦學(xué)院──在鎮(zhèn)區(qū)小學(xué)任教──在鄧?yán)蘸訉W(xué)院──公開發(fā)表入教誓言──在杰弗遜學(xué)院──我對狄考文的回憶──杰弗遜學(xué)院的教師們──1857年的畢業(yè)班──一封紀(jì)念畢業(yè)50周年的來信
  第三章
  選定終生事業(yè)
  母親與國外傳教事業(yè)──比弗學(xué)院──決定做一名牧師──西方神學(xué)院──教職員工──宗教奮興運動──對傳教事業(yè)的興趣──獲準(zhǔn)傳教──考慮將傳教作為終生職業(yè)──做出決定──俄亥俄州特拉華鎮(zhèn)──延遲出行──圣職授任──結(jié)婚──終于啟程
  第四章
  開赴一線
  確定前往中國山東省──海上航行──一路上的艱辛和考驗──到達上海──乘船前往芝罘──船只觸礁──在海灘上迷路──獲救并到達芝罘──坐搧子到達登州
  第五章
  新家
  狄考文夫婦的居所──當(dāng)時的登州──在登州開始傳教工作──觀音堂──制作爐子和煤球機──獨自住在觀音堂里──觀音堂的缺陷──建造新家──家庭生活
  第六章
  精神生活
  并非一個夢想家──慈悲之心──獲得重生──轉(zhuǎn)意歸主──有關(guān)宗教體驗的記錄──痛苦和解脫──毫無保留的奉獻精神──宗教生活的盡善盡美──忠誠于自己的信念
  第七章
  從事福音傳播工作
  學(xué)習(xí)漢語──障礙──開始說漢語──登州的小教堂──山東省──出行方式──幾次出行經(jīng)歷──第一次鄉(xiāng)下之行──中國的旅館──一次為期四周的巡回傳教──到濰縣──對外國人的敵意──騷擾行為──與狄邦就烈一起進行巡回傳教──中國的皈依者──到省會和泰安──減少巡回傳教的次數(shù)──后來的幾次旅行
  第八章
  登州蒙養(yǎng)學(xué)堂(文會館)
  蒙養(yǎng)學(xué)堂的創(chuàng)建──教育和傳教──首批學(xué)生──資助的手段──不使用英語進行教學(xué)──學(xué)校的發(fā)展──一天中的課程安排──對學(xué)生的關(guān)愛──校規(guī)校紀(jì)──一次自殺未遂事件──第一位學(xué)生轉(zhuǎn)意歸主──首屆畢業(yè)生──休假歸來后受到的歡迎──進一步的發(fā)展──學(xué)校20年來所取得的成就
  第九章
  負責(zé)美華書館事務(wù)及從事文學(xué)創(chuàng)作活動
  為期刊撰稿──英文書籍──上海美華書館──擔(dān)任美華書館臨時負責(zé)人──約翰•馬蒂爾──學(xué)校教科書委員會──早期完成的中文書籍──學(xué)校用教科書──《北平官話字典》──《官話課本》──對出版物嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度──金錢上的回報
  第十章
  對當(dāng)?shù)鼗酵降年P(guān)愛
  從事這項工作的原因──登州的教會──教規(guī)──登州蒙養(yǎng)學(xué)堂的男童轉(zhuǎn)意歸主──在登州擔(dān)任臨時代理牧師──被推選為牧師──作為一名傳經(jīng)布道者──荒野中一群離散的綿羊──招遠的苗先生──聚會──最后幾次鄉(xiāng)村之行──《傳教方法》──長老會山東教區(qū)──在鄉(xiāng)村召開的長老會教務(wù)評議會──中國宣教大會──擔(dān)任宣教大會會議主席──出席長老會大會
  第十一章
  山東大學(xué)堂
  “山東大學(xué)堂”──學(xué)校的設(shè)施──物理和化學(xué)儀器──籌集儀器設(shè)備──從監(jiān)督的職務(wù)上卸任──格致書院──校址和捐款資金問題──登州文會館遷址到濰縣──新一任監(jiān)督──“廣文大學(xué)”──狄考文本人搬遷到濰縣──擔(dān)任臨時監(jiān)督──辭去所有職務(wù)──學(xué)校的現(xiàn)狀
  第十二章
  儀器設(shè)備及機械的制造和使用
  在制造和使用儀器設(shè)備和機械方面所做出的成就──早期的天賦──自學(xué)成才──工作間──早期生活必需品的匱乏──對福音傳播事業(yè)的幫助──參觀者──幫助當(dāng)?shù)厝俗允称淞Ιぉ幦∮嗀泦惟ぉひ坏罃?shù)學(xué)題──演示
  第十三章
  《圣經(jīng)》官話和合譯本
  第一次在華傳教士大會──漢語──第二次在華傳教士大會──商議《圣經(jīng)》新譯本的問題──制定計劃──遴選《圣經(jīng)》官話和合譯本的譯者──譯者們開始工作──遇到的困難──翻譯風(fēng)格──《圣經(jīng)》官話和合譯本修訂委員會召開的會議──最后一次會議──《圣經(jīng)•新約全書》官話和合譯本的修訂工作完成──總結(jié)經(jīng)驗與教訓(xùn)──1907年召開的基督教入華百年紀(jì)念大會──《圣經(jīng)•舊約全書》官話和合譯本的譯者
  第十四章
  生活軼事
  考驗──親人的逝去──“起義”組織──天津教案──中日甲午戰(zhàn)爭──義和團運動──饑荒──爭論──在登州文會館使用英語教學(xué)的問題──感到欣喜和滿足──聲望和榮譽──旅行──休假──再婚──西伯利亞之旅──重返早年生活之地
  第十五章
  面對新的中國
  解凍──過去的期望──新的中國的締造者──傳教士的影響──目前的預(yù)示──面臨的危險──應(yīng)盡的職責(zé)──基督教的未來
  第十六章
  榮歸上主
  最后的那個夏天──病情加重──被轉(zhuǎn)送到青島──彌留之際──祈禱──在青島舉行的告別儀式──在芝罘舉行的葬禮──郭顯德博士、赫士博士、富善博士、鮑康寧先生、狄文愛德以及魯西布道會、英國浸禮會、美國長老會差會部、美國長老會差會部執(zhí)行秘書布朗和本傳記作者所寫的悼念文字──“衛(wèi)真先生”
  索引
  譯后記狄考文(CalvinWilsonMateer),1836年生于美國賓州坎伯蘭,1863年底來華傳教,被稱為美國北長老會在山東傳教的三個奠基人之一,1864年,狄考文夫婦在蓬萊創(chuàng)立登州文會館,1882年被美國北長老會批準(zhǔn)為大學(xué)。1908年,狄考文在青島去世,同年葬于煙臺毓璜頂。文會館我們的主人公來到這個世界的時候看到的還是冬天的景色,但只要等到春天來臨,它就會脫去銀裝,披上色彩斑斕的春衣。28年后,幾乎也就是在他生日到來的時候,他登上了中國的海岸,在白雪覆蓋、無路可尋的大地上艱難前行,這塊對他來說完全陌生的土地其實離他后來工作、生活并最終長眠的地方并不很遠。當(dāng)他73歲與世長辭的時候,他終生為之祈禱、向往和奮斗的宗教的春天還沒有完全到來,但有諸多跡象表明它離我們已經(jīng)不太遙遠了。
  現(xiàn)在流行一種觀點,即傳教士基本上是一個多愁善感的夢想家,他將嚴(yán)酷的現(xiàn)實生活拋在腦后。這種觀念尤其盛行于那些“精于處世的人”中間。我一直致力于培訓(xùn)大量的獻身于基督教的人們這一工作,由此對他們有了進一步的了解;到目前為止,我還想不出有哪一個人擁有著像狄考文那樣誠實的品質(zhì)。我的記憶中倒是有不少擁有著幾乎完全相反品質(zhì)的人。當(dāng)然,如果想要把福音傳播到世界上那些最黑暗的地方并確保最終得以實現(xiàn)的話,的確需要有夢想,這樣說來,每一個天才的傳教士就必然是一個多愁善感者和夢想家;狄考文就是這些人中的一員。但是,在面對生活和工作經(jīng)歷的時候,他卻遠不像其他人那樣受到挑剔和指責(zé)。事實上,他是一個非常注重現(xiàn)實的人,以至于他最要好的朋友們都希望他不要太如此這般了。我仔細翻閱了他寫的多達數(shù)千頁的日記、信件和文章,從中只找到一小段帶有傷感情緒色彩的內(nèi)容。它是如此不同尋常,很有必要在此引用一下。這是一封在1861年春天寫給他的朋友(我猜想應(yīng)該是邦就烈)的信,其中寫道:
  我?guī)缀跻恢鄙钤卩l(xiāng)村,尤其喜歡它那恬靜的美。我喜歡在這個季節(jié)里徜徉于綠色的田野之中,聆聽吹過嫩葉的風(fēng)聲,然后在一處避風(fēng)的河岸邊或者是一塊長滿苔蘚的石頭上坐下來,沐浴在春日那暖融融的陽光里。我喜歡就這樣冥想,時而追憶過去,時而憧憬未來,以便為應(yīng)付將來嚴(yán)酷的現(xiàn)實生活集聚起足夠的勇氣和力量。
  中國是一個偉大的國度,前景無比美好。我很慶幸能有機會為她邁向輝煌做了我所能做的事情。信奉上帝的基督教會注定會在這個地方經(jīng)歷無數(shù)次的磨難后取得最終的勝利。
  ──摘自1906年11月27日狄考文博士寫給詹姆斯•穆尼(JamesMooney)的信
  在狄考文博士寫這封信的時候,新的中國還沒有到來。甚至還沒有顯露出任何跡象。但可以確定的是,在束縛了中國數(shù)十個世紀(jì)的一望無際的冰層上出現(xiàn)了春季消融的跡象。在地面上可以看到一些大裂隙,也可以聽到蠢蠢欲動的聲音。人們有的站在岸上,有的站在冰面上,大聲呼喊著:“終于解凍了!”這種顯而易見的消融跡象看起來似乎是不可阻擋的,并會一直持續(xù)到河流上的冰都融化、旭日高升、大地開始復(fù)蘇之時。但在這些事情都發(fā)生之前到底要經(jīng)歷多久呢?對于這一點,恐怕即使是最見多識廣的人也無法準(zhǔn)確地預(yù)見出來。當(dāng)冰全部融化的時候會不會是突如其來的一股洪流帶來大規(guī)模的破壞,從而使采取提前的預(yù)防措施變得十分必要呢?抑或是這種變化來的悄無聲息、不露痕跡,以至于冰慢慢化成了水、靜靜地滲入到地下而默默滋潤了泥土呢?新的中國很可能不遠了,因為進步是人類文明和覺醒的法則,不可能拖延得太久。狄考文博士能夠在有生之年看到新的中國到來前的種種跡象,更讓他的心情喜憂參半。
  狄考文博士對古老中國的直接了解從1863年抵達登州到1903年最后一次休假歸來延續(xù)了長達40年之久。在他去世前的五年內(nèi),他直接感受到了將要到來的新的中國的種種跡象。因此他也格外有資格談?wù)撝袊F(xiàn)在的形勢;因為他現(xiàn)在已不是第一次為中國做出貢獻,從呼吁興建鐵路、發(fā)展電報業(yè)、創(chuàng)建現(xiàn)代海軍和陸軍到創(chuàng)辦學(xué)校,他最能夠解釋當(dāng)今社會的進步和變化。如果我們向赫德爵士(SirRobertHart)、丁韙良博士和狄考文博士這些有經(jīng)驗的前輩請教,便很可能了解到整個事情的發(fā)展經(jīng)過,因為他們幾乎用一生的經(jīng)驗積累了解到了中國人真正的思想和精神;盡管在當(dāng)今的中國發(fā)生了一些變化,但這些思想和精神顯然是不會完全改變的。從一個方面來說,狄考文博士對于中國人民的熱愛是毋庸置疑的。在與中國人民共同生活的漫長歲月里,他把自己畢生的精力全部放在了提高他們今生今世以及子孫后代的幸福生活上。直到最后面臨死亡的時候,他唯一不愿聽從主耶穌召喚的原因是未能完成他所認(rèn)為的為中國人民所做的最偉大的貢獻。我們已經(jīng)知道,在他關(guān)于義和團運動起因的分析中,盡管他對于起義者所做的恐怖之事和暴行感到心碎和憤慨,但他仍然指出起義的一部分原因在于外國和外國人對中國和中國人所犯下的種種罪行。在山東有成百上千的中國人尊稱他為教父,向他吐露內(nèi)心的秘密,對他的信任也超出了其他所有的人。
  我提到他對中國人的這一態(tài)度是為了讓所有人都清楚即將講述的他的另一個態(tài)度──那就是他不容許看到這種變化以失敗而告終。他絕不會讓自己被中國人民族性格中嚴(yán)重的本質(zhì)錯誤所蒙蔽。幾乎在他開始福音傳道工作的同時,美國人由于《蒲安臣條約》(BurlingameMission)而熱情高漲,他們抱著盲目追隨古老中國文明這一過激的看法,對中國的未來也充滿了美好的期望,甚至傳教士們也追隨時下的狂熱之風(fēng),在美國國內(nèi)刊物中發(fā)表文章支持這一觀點。在狄考文博士看來這是大大有悖于事實的,于是他寫了一篇詳盡的文章冷靜地駁斥了當(dāng)時的觀點。當(dāng)時流行的觀點認(rèn)為中國人在過去的年代里是領(lǐng)先于全世界的,但是他認(rèn)為在他們所夸耀的成就中沒有一項是足以讓他們獲此殊榮的。中國人大部分時間是仿造別人的物品,即使是他們自己的發(fā)明、發(fā)現(xiàn)和創(chuàng)造出的體制,他們也不能充分證明這些發(fā)明創(chuàng)造的能力是專屬于他們而永久地予以擁有。或許──他在文章中對于過分欣賞中國人這一對立觀點所持有的看法──也同樣在某種程度上犯了相反的錯誤;蛟S在隨后的歲月里,他沒有在當(dāng)初所持有的觀點上走得更遠;但他從來不曾動搖過他的這一看法,那就是在中國閉關(guān)鎖國的年代里,一些民族性格得到了發(fā)展,但其中一些必須剔除,另外一些則要大規(guī)模改革,只有這樣,中國人才能站在世界領(lǐng)先國家的行列中。況且,無知、偏見和迷信依然在阻礙發(fā)展之路,也不可能馬上根除。他進一步認(rèn)為,盡管現(xiàn)在中國社會上掀起了引進西方儀器的熱潮,但除了一小部分人外,大多數(shù)中國人和中國官員們的心中還持有對外國人的憎惡之情。他還認(rèn)為,由于中國人對外國政府所采取的背信棄義的做法,很明顯這些國家是不可能一直都找不到入侵的合理借口的。在他看來,中國的法律僅僅是官員們一時的興致所在,通常都腐敗墮落,對于一個美國公民來說,無論他是傳教士、商人,還是工人,在中國這樣一個風(fēng)雨飄搖的朝廷制度下能夠安然無恙的時代還遠沒有到來。





上一本:慈禧外紀(jì) 下一本:雷鋒精神與志愿者行動

作家文集

下載說明
狄考文傳:一位在中國山東生活了四十五年的傳教士的作者是費舍,關(guān)志遠,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書