童年 在俄國(guó)中部,有一座小城鎮(zhèn),名字叫梁贊。它就是巴甫洛夫的故鄉(xiāng)。 故鄉(xiāng)的特魯別日河景色優(yōu)美。岸上到處堆滿圓木,河中到處是滿載貨物的船只和木筏。碧柳搖翠,草地如茵。登高遠(yuǎn)眺,天際那寬闊的奧卡河映入眼簾。那里有金沙灘圍著的水域和無邊的草地。夏天,在割草季節(jié),有時(shí)全城都可以聞到野草的芳香。 1849年俄國(guó)舊歷9月14日,巴甫洛夫誕生在梁贊的一間木頭房里父親是當(dāng)?shù)氐纳窀浮I窀甘墙虝?huì)里的一個(gè)低級(jí)職務(wù),生活和一般農(nóng)民比較起來,并不好多少,除了薪金外,自己還要耕種一些土地來維持生活。 劃給神父巴甫洛夫的是奧卡河灣牧場(chǎng)的一塊草地。去割草的時(shí)候。他們總是全家出動(dòng)。母親也總是去牧場(chǎng)曬草。伊凡從小就跟隨父親一起勞動(dòng),自那時(shí)起,伊凡就間慣了夏天的芳草味,好像渾身浸滿了這種芳草味一樣。 梁贊的石頭建筑很少,只有市中心的那座全城都引以為自豪的著名的鮑里利格列布大教堂,以及幾十最重要的建筑是石頭建筑物。稱此之外,整個(gè)梁贊全是木建筑。大教堂廣場(chǎng)是圓石鋪的路面,而人行道全是木頭的。在伊凡家住的尼科里斯卡婭大街上,在夏季街頭雜草叢中,每逢到天氣炎熱的時(shí)候,雞群就在草叢的塵埃里撲騰。他們家的住房是木頭平房,三個(gè)窗戶,屋頂有個(gè)明亮的閣樓,住在這里的是幾個(gè)兒子和寄宿的學(xué)生。母親為貼補(bǔ)家用,收了幾個(gè)進(jìn)城上學(xué)的農(nóng)村青年在家里住宿。 尼科里斯卡婭大街綠蔭如蓋,滿街榆樹和白柳樹。伊凡家的房屋坐落在嚴(yán)實(shí)的木板圍墻里,有一扇高大的木板門,門上開著個(gè)窗戶。緊挨房屋是蘋果園。父親喜歡侍弄果園,并教育幾個(gè)兒子從小就習(xí)慣地里活兒,他就這樣使晚輩接受自己的愛好。伊凡終生都眷戀土地,一貫親自動(dòng)手挖小畦,種蔬菜,養(yǎng)花植樹。 在父親的蘋果園里,每逢豐收年景,蘋果堆積如山。掉下來的蘋果有的曬干,有的拿出去賣,是家里的一筆額外收入。這個(gè)家人多,吃飯的嘴也多,除自家的四個(gè)孩子外,還有侄子、外甥和其他親戚一大堆,上帝給每一個(gè)人都賞口飯吃。 房屋背后是一塊空地,長(zhǎng)有接骨木和槐樹,大家都叫它操場(chǎng)。因?yàn)榱嘿澋暮⒆觽兌际謵弁鎿裟居螒,在這塊空地上玩起來,地盤是綽綽有余的。 伊凡小時(shí)候,非常喜歡這種游戲。春天來到的日子里,地面上的積雪都融化了,光禿的樹開始發(fā)芽。春風(fēng)一陣陣吹來,真叫人心曠神怡。鄰居的孩子們都出來了,這正是玩擊木游戲的季節(jié)!正如現(xiàn)在女孩子們喜歡跳皮筋,男孩子們喜歡打彈子一樣,一放學(xué)就開始戰(zhàn)斗了。伊凡那時(shí)也一樣,巴不得早些下課,好和同胞們玩擊木游戲。這天,放了學(xué),他來到那操場(chǎng)上,看到同伴們正在等他呢。但是,要玩擊木游戲,必須先削好小木塊。把削好的小木塊放在指定的地方,人站在遠(yuǎn)處用木棍向它們打去,誰(shuí)擊中得多,誰(shuí)就是勝利者。沒有小木塊,就玩不成擊木游戲。伊凡想了想,一聲不吭地推開自己家的門,拿了一把切菜刀,拿了幾塊未形成的小木頭,坐在光滑的樓梯上使勁地削了起來。他削得很是專心,手、胸膛以及嘴都在一起使勁。額頭上很快就出現(xiàn)了一粒一粒的汗珠。他把削好的小木塊整齊地排列在樓梯上,看了一會(huì)兒,又聚精會(huì)神地繼續(xù)削下去…… 母親手里提著牛奶桶走過來,見到伊凡時(shí),想叫他到果園里幫父親干活,但仔細(xì)一瞧,就沒有喊他。母親心里明白:伊凡這時(shí)專注削木塊的表情表明,是不能叫他干別的事情的。母親會(huì)心地笑了笑,走開了。 操場(chǎng)上等他的同伴們,等了一會(huì)兒不見他來,就紛紛來到他家的門口,從門縫往里瞧。嘿!伊凡在削木塊呢。性急的就叫起來: “瓦尼亞,瓦尼亞,快出來!” “瓦尼亞,該玩擊木游戲了!” “我還沒有削完呢,你們急什么!” 瓦尼亞是巴甫洛夫的小名。他說完,又埋頭認(rèn)真地削起來。 “瓦尼亞要幫忙嗎?”有個(gè)孩子問。 “不用,我自己做。”他很自信地說。 小木塊全部削好后,伊凡飛快地跑出家門。很快。他就跑在孩子們的前面,削好的小木塊在口袋里嘟嘟作響。 “你們不能快一點(diǎn)!”伊凡著急了,他在對(duì)著同伴們下命令。 “瓦尼亞,你就用右手擊一擊,行不行?”有個(gè)男孩子說。伊凡是個(gè)左撇子,他習(xí)慣于用左手,在玩擊木游戲的時(shí)候,他的左手打得很準(zhǔn),可算是百發(fā)百中,不少孩子們既羨慕又嫉妒。 “你倒用左手試試看,就像我用左手一樣。”伊凡向那個(gè)挑戰(zhàn)的男孩子說,‘同時(shí)交給了他木棍。“來吧,不用客氣,我叫一二你就開始,一……二,落空了,你這個(gè)打手,真是個(gè)笨蛋!”周圍的孩子們都快樂地笑起來。 過了一會(huì)兒,走過來幾個(gè)瘦而高的少年。他們是鎮(zhèn)上神學(xué)院的學(xué)生,比伊凡這一幫大一些。他們?cè)缇惋L(fēng)聞伊凡是玩擊木游戲的能手,今天特地來驗(yàn)證一下,看一看是不是果真如此。俗話說:“百聞不如一見。”這時(shí)伊凡正揮動(dòng)左手,眼睛盯著目標(biāo),棍子飛快地打了出去,眼明手快,地上的小木塊立刻被擊中,飛了出去。一片喝彩聲,果然名不虛傳。 “怎么樣,我們也參加一份?”一位少年擠了上來。 P11-15
|