本書根據(jù)第一手資料,為晚清以及民國時(shí)代最著名的西方傳教士馬禮遜立傳。該書內(nèi)容是以歷史紀(jì)實(shí)筆法描述了馬禮遜在鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期從傳教士、東印度公司翻譯官,到出任英國政府副領(lǐng)事的全過程,有一定的史料價(jià)值和閱讀趣味。傳中大量引述檔案文獻(xiàn)、書信日記,以及作者采訪這些人物后裔親屬所得的口述史料,多系一般專書中罕見,從而為從事近代史學(xué)習(xí)和研究的廣大文史愛好者,以及各專業(yè)學(xué)人,提供了豐富的參考資料。 清代中國海禁重開以后,大批西方傳教士的接踵來華,成為晚清以及民國時(shí)代中外交往領(lǐng)域中最引人矚目的現(xiàn)象。事實(shí)上這個(gè)成分復(fù)雜的特殊群體的在華活動(dòng),涉及到政治、外交、文化、教育等各個(gè)方面,已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越傳教范圍。本書根據(jù)第一手資料,為其中最著名的人物馬禮遜立傳。該書內(nèi)容是以歷史紀(jì)實(shí)筆法描述了馬禮遜在鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期從傳教士、東印度公司翻譯官,到出任英國政府副領(lǐng)事的全過程,有一定的史料價(jià)值和閱讀趣味。傳中大量引述檔案文獻(xiàn)、書信日記,以及作者采訪這些人物后裔親屬所得的口述史料,多系一般專書中罕見,從而為從事近代史學(xué)習(xí)和研究的廣大文史愛好者,以及各專業(yè)學(xué)人,提供了豐富的參考資料。
|