作品介紹

歐麥爾傳


作者:穆罕默德·侯賽因·?     整理日期:2016-05-19 15:35:50

 632年,伊斯蘭教先知穆罕默德逝世后,阿拉伯穆斯林社群組織在其后的30年里產(chǎn)生過相繼執(zhí)掌阿拉伯伊斯蘭國家政教大權(quán)的4位“哈里發(fā)”(Khalifah),意為“安拉使者的繼任者”。隨之進入伊斯蘭教的早期歷史階段,史稱四大哈里發(fā)時期,亦稱正統(tǒng)哈里發(fā)時代。最初的四大哈里發(fā)由穆斯林公社選舉產(chǎn)生,依次為艾布·伯克爾(632~634年在位)、歐麥爾·本·哈塔布(634~644年在位)、奧斯曼·本·阿凡(644~656年在位)、阿里·本·艾比·塔利卜(656~661年在位)。四大哈里發(fā)時期原都以麥地那為都,阿里執(zhí)政時遷都伊拉克庫法。這一時期隨著大規(guī)模的對外軍事擴張,伊斯蘭教開始向阿拉伯半島以外廣大地區(qū)傳播,史稱“阿拉伯的開拓時代”。 歐麥爾是繼艾布·伯克爾之后的第二任正統(tǒng)哈里發(fā)。在伊斯蘭歷史上,除穆罕默德外,歐麥爾的名字被提到的最多。歐麥爾在其執(zhí)政的短短10年內(nèi),先后將伊拉克、敘利亞、波斯、埃及等地區(qū)并入其國土,建立起一個幅員遼闊的哈里發(fā)國家,疆域范圍、勢力影響東至中國邊界,西到非洲,北至里海,南達蘇丹,創(chuàng)造了一個偉大的奇跡! ∧夸洠
  前言
  第一章蒙昧時期的歐麥爾
  第二章歐麥爾歸信伊斯蘭教
  第三章同先知在一起的時期
  第四章在艾布•伯克爾時代
  第五章歐麥爾開創(chuàng)新時代
  第六章艾布•歐拜岱及穆賽奈在伊拉克征戰(zhàn)
  第七章攻克大馬士革及掃蕩約旦
  第八章卡迪西亞戰(zhàn)役
  第九章攻克泰西封
  第十章穆斯林在伊拉克
  第十一章羅馬皇帝希拉克略撤離敘利亞
  第十二章歐麥爾在耶路撒冷
  第十三章征服敘利亞后哈立德的情況
  第十四章饑荒與瘟疫前 言第一章 蒙昧時期的歐麥爾第二章 歐麥爾歸信伊斯蘭教第三章 同先知在一起的時期第四章 在艾布•伯克爾時代第五章 歐麥爾開創(chuàng)新時代第六章 艾布•歐拜岱及穆賽奈在伊拉克征戰(zhàn)第七章 攻克大馬士革及掃蕩約旦第八章 卡迪西亞戰(zhàn)役第九章 攻克泰西封第十章 穆斯林在伊拉克第十一章 羅馬皇帝希拉克略撤離敘利亞第十二章 歐麥爾在耶路撒冷第十三章 征服敘利亞后哈立德的情況第十四章 饑荒與瘟疫第十五章 擴展疆域,攻占波斯第十六章 血戰(zhàn)尼哈萬德第十七章 推翻波斯庫思老政權(quán)第十八章 運籌帷幄解放埃及第十九章 解放開羅第二十章 解放亞歷山大第二十一章 解放全埃及,建立新秩序第二十二章 歐麥爾政權(quán)第二十三章 歐麥爾時期的社會簡況第二十四章 歐麥爾的協(xié)商準則第二十五章 歐麥爾遇難后 記第一章  蒙昧時期的歐麥爾 歐卡茲市場在先知穆罕默德為圣數(shù)年之前,每年舊歷十一月之初,阿拉伯人按照他們的習俗,在朝覲之前都從阿拉伯半島各部落,趕著駱駝成群結(jié)隊地來到歐卡茲市場。市場熙熙攘攘,擠滿了來自各部落的阿拉伯人,其中不少人是從麥加趕來的。市場設在寬闊干涸的河谷上。人們在市場一邊支起了帳篷居住,在另一邊進行商貿(mào)活動。在歐卡茲市場上出售的貨物,很少有希賈茲人自己生產(chǎn)的產(chǎn)品,其大部分是麥加人在冬夏兩季從也門或敘利亞販運而來的。男女老少集聚在貨攤之前,挑選自己中意的商品。婦女大都云集在布匹、衣服攤前,選購她們喜愛的從也門或敘利亞運來的衣料。小伙子如果在她們中間發(fā)現(xiàn)一位美麗的姑娘,往往也走近布匹衣服攤,以圖博得這位姑娘的青睞。市場附近有很多娛樂場所。青年小伙子們,有的白天光顧這些娛樂場所,有的在夜間來此娛樂。有些美麗的女士往往也來此湊熱鬧。夜幕降臨,小伙子們開始飲酒作樂,直到酩酊大醉,才東倒西歪地離去。也有些青年人,乘著酒性與姑娘廝混起來。有些放蕩的女性往往引起男子們的爭斗。這種爭斗時輕時重,甚至會引發(fā)部落之間數(shù)年之久的仇殺。在集市舉行期間,有些詩人會在市場旁邊大聲朗誦自己的作品。詩歌的開頭大都是談情說愛,然后是炫耀自己及自己的部落,進而諷刺詆毀與自己部落有爭斗的部落。詩人周圍站著很多聽眾。當講到談情說愛時,大家一起叫好;當他炫耀時,有人高興,有人辱罵;當他諷刺詆毀其他部落時,有人興高采烈,有人罵不絕口。這時會引發(fā)爭斗,有人甚至動刀動槍。當詩人朗誦完自己的作品時,會有位穩(wěn)重的長者出面為爭斗雙方調(diào)解,直到他們恢復理智。 青年時期的歐麥爾 在聽眾中間有位年過二十歲的青年,他人高馬大,比所有人都高出半頭。他的皮膚白中透紅。在詩人朗誦其作品時,這位青年聽得很投入,也很欣賞那美好的詩句。只見他不時地點頭,對詩人大加贊許。他沒有像其他人那樣大喊大叫。因為詩人所炫耀的部落及其詆毀的部落與他毫無關系。他既不屬于這個部落,也不屬于那個部落。因此,他只對美妙的詩句感興趣,而對或被褒或被貶離他家鄉(xiāng)遙遠的那兩個部落毫不留意。詩人朗誦完他的詩篇,在調(diào)解人的勸說之下,爭斗的雙方平靜下之后,這位青年人和他的同伴離去了。只見他健步如飛,同伴很難跟上他。為了讓他放慢腳步,伙伴們同他邊走邊聊。他們有時慢聲細語,也有時大聲爭執(zhí)。當同伴們談到,有位年輕的摔跤手正在摔跤場同其他人較量,很難找到敢于與其抗衡的對手時,這位青年停了下來。只見他兩眼發(fā)紅、滿面怒容,手捻他那長長的小胡子說道:“你們想用他把我嚇倒!如果我不能一舉把他摔倒在地,我就不是歐麥爾·本·哈塔布!”青年人加快步伐向摔跤場走去。他的同伴一路小跑跟在他后面。當他們來到設在歐卡茲市場邊上的摔跤場時,看到了一群身強力壯肌肉發(fā)達的青年人。在摔跤場中心,一位小伙子已將對手摔倒在地。當人們看到歐麥爾·本·哈塔布來到摔跤場后馬上給他讓開了道。場中央的那兩位摔跤手也停下了手腳。他倆已看出,歐麥爾不是來當觀眾的,而是為一顯身手。歐麥爾用眼光掃了一下在場的觀眾。當時他仍是怒容滿面。當歐麥爾的眼光停在他的同伴們剛剛談到的那位無敵的摔跤手身上時,這位摔跤手馬上向歐麥爾發(fā)出了挑戰(zhàn)。這位摔跤手微笑著站到了摔跤場中央?瓷先ィ茌p松、很自信。在這之前,他沒有同歐麥爾交過手。這是他同本部落成員第一次來到歐卡茲市場,但自本屆集市開始摔跤活動后,他還沒被摔倒過一次。他與歐麥爾的身材高矮胖瘦相當。歐麥爾走到了他身邊。這位摔跤手使出了渾身解數(shù),想把歐麥爾摔倒在地。觀眾越來越多,真可謂盛況空前。姑娘們也靠近了摔跤場,想一睹兩位青年人的風采,并想看一看鹿死誰手。姑娘們知道,在以往歐卡茲市場摔跤活動中,歐麥爾還沒有遇到過能勝他一局的對手。在今年的摔跤活動中,來了這位身強力壯的游牧民摔跤手,他已戰(zhàn)勝了敢于與他較量的所有摔跤手。歐卡茲居民們希望歐麥爾與其一決雌雄。他們?yōu)閮扇说膭儇撡了起來。歐麥爾與這位摔跤手較量的消息在歐卡茲市場不脛而走,凡是能來觀看的人都聚集過來。開始,歐麥爾僅僅用心計與對方周旋,采取了守勢,不像對方那樣全力進攻。當歐麥爾感到對方已成強弩之末時,便猛撲過去,抓住了對方的雙肩,一舉將其摔倒在地。摔跤場響起了歐麥爾的名字,贊揚聲響成一片。男女老少無不稱頌這位身強力壯的古萊什族青年。太陽慢慢下山了,觀眾四散而去。歐麥爾在同伴的簇擁下,在市場上閑逛起來。他所到之處,都能看到贊揚的目光。年輕的姑娘們,在他周圍喜笑顏開、搔首弄姿,想引起他對自己的注意。對周圍的這一切,歐麥爾報之一笑。





上一本:弄瞎我的眼睛,我還能看見你 下一本:音樂使人自由

作家文集

下載說明
歐麥爾傳的作者是穆罕默德·侯賽因·?,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書