作品介紹
絕望創(chuàng)造希望:樸槿惠的傳奇人生
作者: 金炳完 ,邢麗菊,陳超 整理日期:2015-11-04 16:04:42
政治的基因:從總統(tǒng)的女兒到首任女總統(tǒng) 國家的孤兒:父母先后遇刺、一度眾叛親離 嫁給國家的女人:親近國民,樂享政治 本書附有三十余張樸槿惠獨家授權(quán)的珍貴圖片,很多是首次與中國讀者見面。 樸槿惠從總統(tǒng)的女兒到首任女總統(tǒng),歷經(jīng)常人無法忍受的苦難和絕望,雙親遇刺、親友背棄、十八載隱居、重返政壇,每一步都走得很堅韌,本書深度剖析了樸槿惠的心靈體驗和處世哲學,將給讀者帶來極大的心靈震撼。 精彩語錄: **的危險是勝利。 越是深重的痛苦,越能帶來偉大的勝利。 小利益會損害大利益,小聰明會掩蓋大智慧。 權(quán)利是刀。當權(quán)力越大時,這把刀也越鋒利,稍微一動就會傷及他人。 上天給我的使命,正是“創(chuàng)造新的希望”。本書簡介: 本書講述韓國女總統(tǒng)樸槿惠極富傳奇色彩的人生,她是青瓦臺的第一女兒,她也是無父無母的國家孤兒;她敢于公開承認父親的專權(quán)破壞民主,她的政治生命開啟于與韓國民眾的心心相。凰龥]有一個屬于自己的家庭,她卻被譽為嫁給國家的女人。樸槿惠女士含蓄深邃,毅力堅韌,她從絕望一路走來,終于用決心和勇氣,走上了人生的巔峰。她當選韓國第18任總統(tǒng),是韓國歷史上第一位女性總統(tǒng)。樸槿惠本人精通中文,深愛中國哲學,一部馮友蘭《中國哲學史》爛熟于心。她競選成功伊始,便與中國政府互派特使,足見其對中國的重視和友好的態(tài)度。本書文字精煉,內(nèi)容真實,配以30余張首次在中國公開發(fā)表的珍貴圖片,是值得讀者閱讀和收藏的一本好書。樸槿惠(ParkGeun-hye)生于1952年2月2日。是韓女政治家,曾任新國家黨領(lǐng)袖,現(xiàn)任韓國第18任總統(tǒng)。韓國前總統(tǒng)樸正熙的長女,未婚。2012年7月,宣布將參加12月份舉行的韓國總統(tǒng)大選。同年8月20日,當選總統(tǒng)候選人。第18屆韓國總統(tǒng)選舉投票于12月19日韓國時間下午6時結(jié)束,執(zhí)政黨新國家黨總統(tǒng)候選人樸槿惠得票率高達51.6%,已確定當選總統(tǒng)。樸槿惠是韓國第一對父女總統(tǒng)、第一位未婚總統(tǒng)、第一位得票過半數(shù)的總統(tǒng),然而更引人矚目的是她是韓國第一位女總統(tǒng)。 目錄: 前言我渴望真誠的生活,我一直篤志前行 第1部在絕望中成長 1.絕望鍛煉了我 2.我是總統(tǒng)的女兒 3.我一直很渴? 4.我總是獨自一人 5.“第一夫人”讓我學會了政治 6.我沒有被逼瘋,這就是奇跡 7.勇者只死一次 8.我一直在忍耐 9.我今天又見到了全新的自己 10.我重生的那一天 11.世上人生 12.沒有什么比習慣更重要 13.引領(lǐng)心的前進前言我渴望真誠的生活,我一直篤志前行 第1部在絕望中成長 1.絕望鍛煉了我 2.我是總統(tǒng)的女兒 3.我一直很渴? 4.我總是獨自一人 5.“第一夫人”讓我學會了政治 6.我沒有被逼瘋,這就是奇跡 7.勇者只死一次 8.我一直在忍耐 9.我今天又見到了全新的自己 10.我重生的那一天 11.世上人生 12.沒有什么比習慣更重要 13.引領(lǐng)心的前進 14.成功是第101次嘗試 15.早起的鳥兒有蟲吃 16.此時此刻第2部我們應(yīng)該面向世界和未來 1.我們應(yīng)該面向世界和未來 2.世界正在關(guān)注我們 3.樂享政治 4.沒有痛苦就沒有收獲 5.建設(shè)新的大韓民國 6.安靜:樸槿惠與安哲秀的相似之處(一) 7.讀書:樸槿惠與安哲秀的相似之處(二) 8.政治人最重要的價值第3部我想成為安靜的革命家 1.權(quán)力是刀 2.最高者往往是單純的 3.骨子里的政治人:樸槿惠與安哲秀的不同之處(一) 4.完全不同的成長環(huán)境:樸槿惠與安哲秀的不同之處(二) 5.21世紀是女性領(lǐng)導者的時代 6.自制力:樸槿惠與安哲秀的相似之處(三) 7.于無聲處聽驚雷 8.比千言萬語更重要的是 9.向往別人未曾走過的路 10.開啟共感時代 11.不積小流,無以成江海 12.巨人中的巨人 13.畢生的追求 14.最大的危險是勝利 15.我們最應(yīng)該懼怕的 16.我的使命是“創(chuàng)造新的希望”結(jié)語人生就是向著目標永不停息的前進 注釋 附錄樸槿惠簡歷2012年12月19日,這是韓國第18任總統(tǒng)選舉的日子。我多年在韓國學習和工作,親身經(jīng)歷了幾次總統(tǒng)大選。不同尋常的是,這次選舉前的各種氣氛卻顯得相對安靜。這種安靜可能在醞釀著某種蓄勢待發(fā)的變化,抑或是醞釀著韓國人民的沉思和抉擇。果然,那天晚上的選舉結(jié)果證明了“此時無聲勝有聲”。樸槿惠以過半數(shù)的選票成功當選為總統(tǒng),也是韓國歷史上第一位女總統(tǒng)。一夜間,全球媒體的焦點聚集在這位亞洲女性身上。 樸槿惠,她究竟是誰?她又如何能以一位女性的身份不畏荊棘、過關(guān)斬將而最終成為韓國掌門人的呢? 身為韓國前總統(tǒng)樸正熙的女兒,樸槿惠12歲便隨父母入住青瓦臺總統(tǒng)府。有別于一般大眾對“第一家庭”的既定印象,他們過著平凡而樸實的生活。沒有華麗的房間和昂貴的玩具,沒有上下學的專車接送,他們的生活保持了一如既往的普通。在她眼里,軍人出身的父親其實充滿了浪漫和慈愛,母親則是勤勞儉樸的傳統(tǒng)婦女。后來父母接連遭遇政治暗殺,她與家人黯然離開青瓦臺。面對種種不堪現(xiàn)實與外界批判,她決心不再踏入政壇,選擇了長達18年的隱居生活。然而,1997年的金融危機導致韓國經(jīng)濟遭受重創(chuàng),看到大批失業(yè)人群在街上排隊領(lǐng)取免費餐物,她毅然決定重返政壇,以“政治人樸槿惠”的身份去完成“父親未竟的事業(yè)”。2006年,一起突發(fā)的攻擊事件,在她右頰留下了一道長長的疤痕。這場危及生命的意外,卻更堅定了她的信念。她深知老天未奪走她的性命,是要讓她為韓國人民“創(chuàng)造新的希望”。2007年她宣布參加總統(tǒng)競選,卻在黨內(nèi)總統(tǒng)候選人競選中敗給了李明博。5年后,她再次整裝出發(fā),終于實現(xiàn)了自己“服務(wù)于韓國人民”的夢想。 樸槿惠的人生大起大落,處處可見對父母的孺慕之情、對祖國的使命感以及歷經(jīng)風雨后的堅忍與鎮(zhèn)定;她沒有父母,沒有丈夫,也沒有子女,只有韓國人民而已,她是“嫁給韓國的女人”;她雖然失去了一切,卻有著非凡的堅強與勇敢,歷盡磨難而矢志彌堅,多次在絕處逢生又重建希望;她以女性特有的親和力來領(lǐng)導民眾,以誠心誠意的姿態(tài)和行動感化民心,終于成為韓國政壇的“不敗女王”。 樸槿惠的故事充滿了振奮和鼓舞人心的力量,激勵我們每個人勇于面對人生的挫敗,堅定自己的信念,開創(chuàng)屬于自己的未來。 樸槿惠的精神像極了韓國的國花木槿花:堅韌、質(zhì)樸、永恒而美麗。木槿花朝開暮落,但每一次的凋謝都是為了下一次更絢爛的綻放。就像太陽每天東升西落,就像春夏秋冬四季輪回,總是生生不息。人生的起伏總是難免,但沒有什么能令她動搖自己當初的選擇,因為她對美麗綻放的信仰永恒不變。 事實證明:樸槿惠終于做到了。她在絕望中成長,在希望中前進。她告訴我們:不是看到希望才去堅持,而是堅持下去才會看到希望。絕望,創(chuàng)造了希望。 此書以樸槿惠的自傳、日記以及韓國其他關(guān)于樸槿惠的研究成果為依據(jù),分別用“在絕望中成長”、“我們應(yīng)該面向世界和未來”、“我想成為安靜的革命家”三部分來深入分析樸槿惠的成長環(huán)境、人生經(jīng)歷、言談舉止和處世態(tài)度等等,重點剖析她的內(nèi)心世界和人生哲學。每一個小標題既是作者對樸槿惠人生哲學的總結(jié),也是樸槿惠自己所說或所寫的名言警句。從這個意義上來說,此書也是一本能夠激發(fā)我們內(nèi)心正能量的勵志之書。衷心希望此書的出版能夠讓國內(nèi)讀者更加熟悉和了解樸槿惠以及她所代表的韓國形象、韓國精神,也希望能夠為加強中韓兩國的文化交流盡一份綿薄之力。 此外,需要特別說明的是:第一,韓文原著中沒有任何圖片。為了滿足國內(nèi)市場需求特別是方便讀者閱讀,經(jīng)過多方努力,我們終于拿到了許多珍貴的原版圖片,并結(jié)合全書內(nèi)容做了適當穿插。這些圖片大多數(shù)是在國內(nèi)首次公開,值得期待;第二,韓文原著的出版時間是總統(tǒng)大選之前的幾個月,那時還無法預(yù)測誰勝誰敗,所以作者在書中涉及了樸槿惠與另一位熱門候選人——安哲秀的比較。為了尊重原著并征求出版社意見,這一部分做了保留;第三,為了尊重客觀事實并與時俱進,韓文原著中涉及“樸槿能否成為韓國女總統(tǒng)”的疑問部分均已改為肯定回答并做了適當修改;第四,書后注釋中出現(xiàn)的作者名字均為音譯。 我還想強調(diào)一點,呈現(xiàn)在讀者面前的這本書是凝聚了中韓雙方共同努力和智慧的結(jié)晶。在它即將出版之際,盡管冗長,我還是要逐一表達一下感謝之意。首先,要特別感謝韓國茶文化聯(lián)合會的會長高圣培先生。他是一個熱愛祖國,熱衷文化事業(yè)的人。從最初的版權(quán)聯(lián)絡(luò)、版稅協(xié)商,到后來原版圖片的爭取,每一個環(huán)節(jié)的每一點收獲,無一不是他通過自己的精誠和努力換來的,盡管期間有很多意想不到的困難。我想,此書能夠順利面世,一半都要歸功于他。還要感謝韓國麥閃石(Macsumsuk)GM集團的會長郭成根先生,他在此書的版權(quán)協(xié)商方面給予了很多的支持和協(xié)助;感謝榮光圖書文化院的李敬順院長、韓國茶文化聯(lián)合會理事姜德求先生、陶藝家高大英先生;感謝韓國國會議員鄭甲潤先生、總統(tǒng)權(quán)力交接委秘書室柳一鎬室長在繁忙的公務(wù)中為此書提供的諸多建議和幫助;感謝總統(tǒng)對外宣傳部那些不知名的工作人員,他們?yōu)樽x者精選了諸多精彩照片。 衷心感謝人民出版社哲學編輯室主任方國根先生,如果沒有他高瞻遠矚的戰(zhàn)略眼光和選擇,此書就不會在國內(nèi)面世;感謝責任編輯李之美女士,書中的每一個細節(jié)她都仔細把關(guān),無論是枯燥的編輯審稿對還是眾多的圖片穿插,都滲透了她的心血和汗水;感謝我的恩師、韓國成均館大學的崔英辰教授和中國外交部朝鮮半島事務(wù)副代表徐步先生,如果沒有他們的支持和鼓勵,我不可能接下這項繁重的任務(wù)并在僅有半個月的時間內(nèi)完成全部譯稿;感謝韓國SK高等教育財團總裁、前韓國駐聯(lián)合國大使樸仁國先生,感謝他在我訪學韓國的日子里給予的信任、支持和關(guān)照;感謝復旦大學的沈丁立教授、石源華教授等同仁師友一直以來對我的關(guān)照和厚愛;感謝我的家人,他們的理解和支持使得我可以安心投入工作。所有這些,我都會感念在心。 最后,要感謝此書的主人公樸槿惠女士,她讓我在翻譯的過程中時刻感受到心靈的震撼和力量。正如作者在書中所言,“樸槿惠,她是真正的巨人”。站在巨人的肩上,我們才能看的更高,走的更遠。 愿與讀者共勉! 邢麗菊 2013年2月25日
|
|