作品介紹

一本嚴(yán)格意義上的日記


作者:勃洛尼斯拉夫馬林諾夫斯基     整理日期:2015-01-02 11:37:11

作為20世紀(jì)最重要的人類學(xué)家之一,馬林諾夫斯基生前的日記在1967年出版后,引發(fā)了持續(xù)近二十年的爭議:這位德高望重的開山祖師式人物在巴布亞新幾內(nèi)亞和特羅布里恩島考察期間,所記日記與他在嚴(yán)肅著作中對于當(dāng)?shù)厝说膽B(tài)度相去甚遠(yuǎn)、充滿矛盾。在日記中,隨處可見他對當(dāng)?shù)厝说谋梢暮屯春蓿ㄉ踔劣蟹N族歧視的嫌疑),而且他還不斷懷疑自己和工作的意義,并飽受情感、健康的困擾。本書主要有兩部分組成,分別是馬林諾夫斯基在1914-1915年間和1917-1918年間的兩本日記。在日記中,他記錄了自己在田野調(diào)查中的各種經(jīng)歷,作為一本從未打算發(fā)表的私人日記,他的記錄簡單明了,是一份珍貴的歷史記錄,從中我們可以窺到新幾內(nèi)亞土著在當(dāng)時的實(shí)際生活狀況、以及馬林諾夫斯基作為普通人較為陰暗的一面和他對于個人人生、事業(yè)和感情的思考。現(xiàn)在,這本日記已經(jīng)被廣泛用作《西太平洋上的航海者》的伴侶讀物,因?yàn)樗粌H讓讀者看到了一個人類學(xué)家在實(shí)際調(diào)查工作中的困惑與堅持,更將人類學(xué)家中的“人”回歸到了其原原本本的含義,將人生的這種困惑與堅持?jǐn)U大到了讓每個普通人都能心有戚戚焉的層面上。
  作者簡介:
  勃洛尼斯拉夫馬林諾夫斯基(1884—1942),波蘭裔英國社會人類學(xué)家,人類學(xué)研究的奠基人之一,社會人類學(xué)的開創(chuàng)者和功能學(xué)派創(chuàng)始人之一。他的《西太平洋上的航海者》是人類學(xué)歷史上最為著名的研究著作,其中的調(diào)查和工作方法對后世有著非常重要的影響。他最大的貢獻(xiàn)是提出了新的民族志寫作方法。從馬林諾夫斯基起,幾乎所有的人類學(xué)家都必需到自己研究的文化部落實(shí)地居住,并參與聚落生活等。馬林諾夫斯基在特羅布里恩島上記錄的民族志中“庫拉圈”,更是成為了關(guān)于互惠和交換理論的奠基性研究。我國著名社會學(xué)家、人類學(xué)家費(fèi)孝通先生就曾從師馬林諾夫斯基。
  目錄:
  001前言005序言015補(bǔ)注021第一部分1914年—1915年141第二部分1917年—1918年371當(dāng)?shù)匦g(shù)語索引391譯名對照表17手稿拓本18新幾內(nèi)亞東部和鄰近島嶼示意圖48邁魯島和鄰近的巴布亞海岸示意圖182庫拉地區(qū)示意圖215特羅布里恩德島示意圖雷蒙德·弗斯:序言日記中對一些景致的描述,其鮮活的程度令人嘆為觀止,顯示了馬林諾夫斯基富有洞察力的眼中新幾內(nèi)亞景色的妖嬈及他對海洋和航海的熱愛。了解他性格的這些側(cè)面非常有趣。但是,他內(nèi)心最私密的感覺到底應(yīng)該在多大程度上該被暴露,必然一直都是個問題。無論答案如何,我們可以確認(rèn)的是,這本日記是一個動人的、富含人性的文獻(xiàn),其作者一直期望完全地認(rèn)識自己,摒棄對自身性格的錯誤幻想。日記中的一些章節(jié)展現(xiàn)了他的真實(shí)情感,在另一些章節(jié)中他又對這種情感進(jìn)行嘲諷。有的章節(jié)則表現(xiàn)了他的疑病癥,和不斷通過運(yùn)動和藥物調(diào)節(jié)來尋求健康的過程。還有一些個別的章節(jié),即使在今天讀來,也可能會冒犯或震撼到很多讀者,而且一些讀者可能還會對文中偶爾出現(xiàn)的粗魯甚至墮落的內(nèi)容感到驚愕。我對此的建議是:任何想要對此日記中一些章節(jié)進(jìn)行諷刺挖苦的人,首先應(yīng)該以同樣的坦白對待自己的思想和寫作,之后再來做評判。馬林諾夫斯基的性格是復(fù)雜的,在這本日記中,他的一些不甚令人欽佩的品性可能會比他的那些美德出現(xiàn)的次數(shù)多,但這也正是他的意圖所在,因?yàn)樗谌沼浿邢胍斫夂途涞恼亲约旱娜秉c(diǎn),而非美德。無論我們中的大多數(shù)人是否愿意去效仿他的坦誠,我們至少應(yīng)該承認(rèn)他的勇氣。莫爾斯比港,1914年9月20日那是一個月色清冷的夜晚。當(dāng)有軌電車攀爬上山時,我看到城郊低矮的房屋分布在山腳下。擔(dān)心感冒。我和博士的妹妹出去散了步,她是個體態(tài)豐滿、金發(fā)碧眼的美人。之后戈?duì)柖∫患业搅恕3鲇趯τ鴧f(xié)會的思念,我對他們非常熱情,可卻沒有得到回應(yīng)……我在梅奧家則受到了更好的禮待。夜幕降臨;落雨;晚餐后,我去了渡口。夜晚依舊安寧,月亮從云層里出來的時候,擺渡船突然變得鮮活起來。我步行到山腳下,迷了路。之后下起了雨,梅奧帶著傘來接我,我們談起西摩辭職的可能性,暑期的計劃,我們一起度假的可能性,等等。他們都是非常可愛的人。我回到電車車站,售票員讓我想起了利特維尼申。街上有許多醉漢。總而言之,我在布里斯班感覺不太好。對熱帶地區(qū)充滿了恐懼;厭惡高溫和悶熱—想到遇見去年6月和7月那樣的高溫就一陣莫名的恐慌。我在廚房給注射器消了毒,然后給自己打了一針砷化物。星期六(選舉日)早上,我去博物館給館長送一本書。之后買了一些藥(可卡因、嗎啡和催吐藥),并寄了一封掛號信給塞里格曼,還寄了幾封信給母親。付清昂貴的旅店費(fèi)用后我上了船。有幾個人來送我……梅奧一家站在海邊,我用望遠(yuǎn)鏡望了他們很久,一直揮動著我的手帕—感覺自己正在遠(yuǎn)離文明。非常沮喪,害怕自己不能完成前面的任務(wù)。午餐后,走上甲板,船順流而下,讓我想起了和迪金森先生及協(xié)會其他人的那次旅行。歐里庇得斯任人宰割。與同船的乘客聊天。平靜的河面忽然變寬,四周山丘環(huán)繞,陸地向西面和南面延伸,東面是一些小島。西北方向,奇異如畫的玻璃坊群山從平原拔地而起。我用望遠(yuǎn)鏡觀望,它們使我想起了周六去布萊克爾山脈的旅行……早先,我見過船只駛過小島,海浪變得越來越大,船也搖晃得越來越厲害……晚飯后,我回到自己的船艙,注射了一針二甲胂酸鈉后倒頭大睡。第二天一直待在自己的房間,因?yàn)轭^疼和周身麻木,一直昏昏沉沉。晚上,我和拉姆、船長還有麥格拉夫人一起玩撲克。第二天好多了,于是我讀了里弗斯3的書及莫圖語4語法。與塔普林熟絡(luò)起來,還和麥格拉夫人跳了一支舞。這種狀態(tài)一直保持到最后。海洋一片碧綠,但我看不到大堡礁的全景。沿途上有許多小島。如果不是因?yàn)楹ε麓L的話,我可能會詢問很多航海的技術(shù)。那些月光皎潔的美麗夜晚啊;我享受著大海的氣息;航行成為一種莫大的享受?傊,當(dāng)我們離開布里斯班以后,我就有一種意識,我是個人物,我是船上較為顯要的旅客……1918年1月21日(星期一)第三個糟糕的天氣,在床上躺到9點(diǎn)。做了許多奇怪的夢。夢到了觀察戰(zhàn)爭的態(tài)勢。德國人的基建被英國人掌管。某種怪獸一樣肥大的豬臉般的面具。一個德國人或類似的東西——夢到了E.R.M.——我夢到自己同一個背叛自己的女人訂婚了,醋意大發(fā)。我想起自己已經(jīng)同E.R.M.訂婚了—早上,典型的憤怒,黑鬼們?nèi)菒懒宋摇!坝袃赏砜耧L(fēng)大作。昨晚還算平靜,我睡得也好。今天,天空陰沉,雨斷斷續(xù)續(xù)地下,無風(fēng),非常悶熱——11點(diǎn)左右開始工作,大多是前幾天事情的書面記錄。下午,同幾個人討論這些記錄,中午開始感覺有所好轉(zhuǎn),下午工作進(jìn)展順利,中午開始給M.H.W.寫信,但沒寫完。工作完后躺在床上休息,外面下著雨。月亮微弱的銀色光芒。我去了傳教站。在棕櫚樹叢中,煙狀的水霧就像在一口大鍋中蒸騰,空氣跟桑拿浴一樣。散了一小會兒步。心里想著E.R.M.,半夢半醒的恍惚心情。在這蒸騰著的可怕桑拿浴氣流中,我在歐馬拉卡納時有過的關(guān)于病態(tài)情緒的回憶飛速閃現(xiàn)。接著我感覺到一種輕松:開始審視這些—審視這一切——從外部開始:Endegut,allesgut[結(jié)果好就一切都好]。但如果這就是終點(diǎn)—感覺我正在窒息,死神的魔爪正在活活將我掐死—輕微運(yùn)動之后,在這厚實(shí)的濃霧中,感覺無比好轉(zhuǎn)和輕松。晚飯過后,繞著村子走了一圈(我責(zé)怪他們沒將baloma儀式的ula’ula給我送回來)。提筆給E.R.M.寫信。但因?yàn)檠劬Σ贿m停止了;然后在海邊坐了一會兒,滿足于這種停滯和孤寂。這時我聽說伊妮科亞[托尤達(dá)拉的妻子]的病情惡化了—她大聲地呻吟著,我去看望時她正在大出血。令人恐懼地呻吟著,顯然就要死了。我想到了大出血的痛苦,還有N.S.,突然發(fā)現(xiàn)是我遺棄了她。我還感到自己想不惜一切代價同她在一起,減輕她的苦痛。反應(yīng)很強(qiáng)烈,我也想到了E.R.M.,在精神的混亂中,我告訴自己:“死亡的陰影夾在我們之間,終將我們分散!蔽覍.S.的背叛赤裸裸地擺在我面前—在燈光搖曳的棚屋上方,高大的棕櫚樹,厚實(shí)的云層,月光穿過其中照射下來。卡布瓦庫悠揚(yáng)而清晰地唱著歌謠——死亡——所有這一切都像一陣潮汐退去,退入到空無一物的虛無中。在整個過程中,黑鬼們殘酷的習(xí)俗——他們在再次清洗她,幫她作好死亡的準(zhǔn)備—大半天中我都沮喪無比,幾乎不相信還有健康這回事。然后我振作起來,鼓起希望,計劃著寫信給斯托厄爾博士和斯賓塞。接著開始思考我的宗教理論,并和我的波蘭語書做了比較。20日,星期一比利去了吉瑞比。我先讀了小說,然后工作。健康:腦袋發(fā)冷,嗓子疼痛。寒氣沒有下降到我的胸部,但“鉆進(jìn)了我的腦袋”。和在納尤瑞那時一樣無精打采的狀態(tài)?刂骑嬍,因?yàn)槲蚁肫鸢OTJ(rèn)為我的腸道可能是個感染源。難受的癥狀,以前沒有過的腰背疼痛。我起來后半個小時一直在疼。問題:科學(xué)興趣隨著身體的虛弱也減弱了。星期天無法專心、無法工作。不由自主地思念E.R.M.,讀了她的信,感覺與她十分接近。情緒:憂郁沮喪,懶散無力。倒沒有害怕得了什么不治之癥—對我來說真是夠樂觀了,但有些擔(dān)心下腰處的疼痛,會是癆癥的開始嗎?決心:最重要的是不能向懶惰投降,不能“慢慢來”。要“慢慢來”的是工作。放松地工作,不要努力過頭、逞英雄。工作對你來說應(yīng)該是一個過程,一種享受。你應(yīng)該看著手中的資料而感到高興,全心投入工作中。不可被其他事物分心,比如扔在那里的小說,或者當(dāng)你想禁食的時候,則不可被桌上擺放的食物分心,F(xiàn)在的重點(diǎn)是要恢復(fù)百分百的工作能力。為了達(dá)到這個目的,你必須再試一次饑餓療法,且一刻不可浪費(fèi)在小說等事上!以谧x夏多布里昂。完全沒有實(shí)質(zhì)內(nèi)容。他缺乏科學(xué)觸覺,缺乏直面事物本質(zhì)的能力,他只見到我們幻想中的事物面貌,因此喪失了對真理的感悟。





上一本:語言與國家 下一本:信仰導(dǎo)航

作家文集

下載說明
一本嚴(yán)格意義上的日記的作者是勃洛尼斯拉夫馬林諾夫斯基,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書