作品介紹

讀書紀(jì)聞


作者:呂大年AFT     整理日期:2014-11-29 20:26:51

本書是讀書札記,考證“人文主義”一詞的來(lái)源,闡釋文藝復(fù)興人文學(xué)者瓦拉對(duì)“君士坦丁贈(zèng)禮”的辨?zhèn),介紹英國(guó)文豪佩皮斯其人其事,以及談對(duì)《資治通鑒》胡三省注的閱讀體會(huì)。還有幾篇談意大利文藝復(fù)興時(shí)期人文主義教育家和羅馬皇帝君士坦丁大帝的。文字清新流暢,娓娓道來(lái),說(shuō)理透徹,材料豐富,體現(xiàn)了一個(gè)優(yōu)秀人文學(xué)者的淵博知識(shí)、研究水平和卓越的敘事功力。
  目錄:
  人文主義二三事
  瓦拉和“君士坦丁贈(zèng)禮”
  人文主義者論教育
  佩皮斯這個(gè)人
  《通鑒》胡注及其他人文主義二三事
  
  “人文主義”是大家在討論西方文學(xué)的時(shí)候常用的詞。但是對(duì)于這個(gè)詞的來(lái)源和它本初的意思,說(shuō)的人和聽(tīng)的人都很少問(wèn)。其實(shí)是應(yīng)該問(wèn)的。
  
  人文主義原本所指的是一種興趣以及由它引起的探求,也可以說(shuō)是一種學(xué)問(wèn),但是它的目的和方法跟現(xiàn)代所謂的學(xué)問(wèn)不盡相同。這種學(xué)問(wèn)的對(duì)象是古代希臘和羅馬的語(yǔ)言文化。在文藝復(fù)興的意大利,它是人所共趨的一時(shí)顯學(xué),后來(lái)逐次北漸,浸染整個(gè)西歐,形成了前所未有的文化潮流。說(shuō)前所未有,只是就規(guī)模而言。在此之前的一千年間,雖然古希臘文在西歐基
  本上失傳,拉丁文卻一直為各國(guó)的文化人所沿用。古典文化并沒(méi)有曠廢湮沒(méi),有不少人對(duì)它感興趣并且下功夫研究,還曾幾度形成小范圍的風(fēng)氣。所以“人文主義”一詞的用法,有嚴(yán)和寬的分別。用得嚴(yán)的認(rèn)為人文主義始于文藝復(fù)興;用得寬的則認(rèn)為中古也有人文主義。然而寬泛和嚴(yán)格只是現(xiàn)代人因推求古事而產(chǎn)生的分歧。當(dāng)年的歐洲人研究古典文化,不論是時(shí)處中古還是文藝復(fù)興,也不論是特立獨(dú)行還是從眾隨俗,都不知道自己心企力竟的學(xué)問(wèn)叫做“人文主義”。因?yàn)槿宋闹髁x是十九世紀(jì)才有的說(shuō)法。查《牛津英文詞典》(TheOxfordEnglishDictionary)“Humanism”條,義項(xiàng)四,可知這個(gè)詞在英文里最早出現(xiàn)是在十九世紀(jì)初,詞源跟德語(yǔ)“humanismus”有關(guān)系。至于“humanismus”在德語(yǔ)里從何而來(lái),那就不是英文詞典的事了。二十世紀(jì)四十年代,由德國(guó)移居美國(guó)的學(xué)者科利思泰勒(PaulOskarKristeller)為英文的讀者澄清了這件事。他說(shuō),在1808年,有一位名叫F.J.Niethammer的德國(guó)人寫文章,呼吁人們重視中學(xué)里的希臘文和拉丁文的的教育。這兩種古典語(yǔ)文課程所傳授的知識(shí),他合稱之為humanismus,也就是“人文主義”,以區(qū)別于其他內(nèi)容比較晚近,比較切合實(shí)用的課程。1希臘文、拉丁文在學(xué)校里已經(jīng)教了幾百年了,何以要為它們起這樣一個(gè)新的,抽象的名字?大概是因?yàn)椤叭宋闹髁x”能夠概括這兩門學(xué)問(wèn)所共有的特性,標(biāo)榜它們的精神,就像物理、化學(xué)、地理被叫做“科學(xué)”一樣?评继├沼终f(shuō),Niethammer雖然是自鑄新詞,卻并不是漫無(wú)所據(jù)。他依憑的是文藝復(fù)興時(shí)期的拉丁文中常見(jiàn)的兩個(gè)詞語(yǔ):humanista和studiahumanitatis。兩者之中,studiahumanitatis的歷史更久一點(diǎn),在古典拉丁文里就有。Humanitas(humanitatis是它的所有格)的意思大致相當(dāng)于漢語(yǔ)里的“教養(yǎng)”。Studium(studia是它的復(fù)數(shù))指的是研習(xí),追求。兩個(gè)詞合起來(lái),似乎可以翻譯成“文化修養(yǎng)”。這個(gè)詞語(yǔ)在古典拉丁文里并不是很多見(jiàn),現(xiàn)代的學(xué)者追溯詞源,要花不少功夫才能找到一些出處。且它所指的修養(yǎng)并不一定來(lái)自學(xué)校,跟課程設(shè)置就更無(wú)關(guān)聯(lián)了。從十四世紀(jì)末開(kāi)始,對(duì)古典語(yǔ)言文化的研究在意大利逐漸興盛,有志于此的人借這個(gè)古語(yǔ)來(lái)標(biāo)榜自己的追求,爭(zhēng)取支持,號(hào)召同道,它因之也就得到了推廣普及。這個(gè)詞語(yǔ)多見(jiàn)于文藝復(fù)興時(shí)期,還有一層原因。此時(shí)的意大利已經(jīng)是“去古甚遠(yuǎn)”,要通曉古典語(yǔ)言文化非有專門的訓(xùn)練不行。因此studiahumanitatis不僅是指?jìng)(gè)人私下里對(duì)古典語(yǔ)文的研究,而越來(lái)越多的時(shí)候是指學(xué)校里傳授這門知識(shí)的課程。課程的內(nèi)容除了語(yǔ)法、修辭,還有詩(shī)歌、歷史、道德哲學(xué)。不過(guò)當(dāng)時(shí)的文學(xué)、史學(xué)、哲學(xué)并沒(méi)有像今天這樣的分別,有關(guān)它們的知識(shí)散見(jiàn)于各種古代的典籍,讀書就是了。然而文藝復(fù)興時(shí)期的studiahumanitatis就是當(dāng)今人文學(xué)科的前身,所以叫它“人文學(xué)”也未嘗不可。再說(shuō)“humanista”這個(gè)詞。它雖然是拉丁文,卻是文藝復(fù)興時(shí)期才有的。它的意思在后世,尤其在現(xiàn)代,越來(lái)越高尚,響亮?墒强评继├崭嬖V我們,這個(gè)詞在方生之時(shí)僅僅是一個(gè)俚語(yǔ),也就是俗名,在意大利的學(xué)校中流行,被用來(lái)稱呼人文學(xué)的教師和學(xué)生。這里把它譯作“人文學(xué)者”,是為了跟“人文學(xué)”連類而及,稱說(shuō)方便。其實(shí)humanista就是大家在談?wù)撐乃噺?fù)興的時(shí)候常常提到的“人文主義者”,不過(guò)當(dāng)時(shí)還沒(méi)有“主義”,“主義”是四百年以后才生出來(lái)的。2在當(dāng)時(shí)的口語(yǔ)里,humanista大概跟今天中國(guó)校園里常聽(tīng)見(jiàn)的“教英語(yǔ)的”,“學(xué)中文的”差不多,是一個(gè)很平常,也很平淡的稱呼。它剛剛興起的時(shí)候說(shuō)不定還帶有嘲笑、調(diào)侃的意思,就像英語(yǔ)里的puritan(清教徒),因?yàn)槿宋膶W(xué)是新事物,難免有人看不慣。說(shuō)humanista起源于俗名,還因?yàn)樗钤缡且獯罄Z(yǔ)umanista。后來(lái)用得多了,連正式的文件也用這個(gè)詞,才把它轉(zhuǎn)寫成拉丁文。當(dāng)時(shí)盛行把日常用語(yǔ)拉丁化,用拉丁文給孩子起名在稍有文化的家庭是常事,已屆成年而又把自己的名字改成拉丁文的也
  大有人在。布克哈特的名著《文藝復(fù)興時(shí)期的意大利文化》成于十九世紀(jì),其中專有一節(jié)論述這種風(fēng)氣,雖然他并沒(méi)有談到humanista的轉(zhuǎn)寫。3“人文主義者”本是俚俗之詞,后來(lái)以這個(gè)稱號(hào)自承的人未必都知道。
  ……





上一本:音韻學(xué)要略 下一本:文網(wǎng)·世情·人心

作家文集

下載說(shuō)明
讀書紀(jì)聞的作者是呂大年AFT,全書語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書。

更多好書