社會(huì)-修辭批評(píng)(Socio-rhetoricalCriticism)中的前綴“socio”,指現(xiàn)代人類(lèi)學(xué)和社會(huì)學(xué)中的豐富資源,而社會(huì)-修辭批評(píng)把它們引入到對(duì)文本的解釋中。在20世紀(jì)下半葉,社會(huì)-科學(xué)方法——研究社會(huì)階層、社會(huì)系統(tǒng)、個(gè)人與群體的地位、邊緣人群及權(quán)勢(shì)人群——變得越來(lái)越普及和重要。社會(huì)-修辭解釋法把從這些解釋模式獲得的真知灼見(jiàn)引入到對(duì)文本的復(fù)雜且細(xì)致的闡釋中。 “rhetorical”則指一種方法,即文本中的語(yǔ)言是人際交流的方式。修辭分析和解釋特別關(guān)注文本,借以呈現(xiàn)思想、言語(yǔ)、故事以及論辯所采用的題目與主題。人們使用語(yǔ)言不外乎建立友誼,識(shí)別敵人……覺(jué)察將在生前死后要成就的更大的事。因此,社會(huì)-修辭批評(píng)就把人們使用語(yǔ)言的方式與他們的生活方式結(jié)合起來(lái)考察。 作者簡(jiǎn)介: 羅賓斯(VernonK.Robbins),美國(guó)埃默立大學(xué)(EmoryUniversity)新約教授,以提出“社會(huì)修辭解釋法”而聞名。 目錄: 中譯本前言 序 導(dǎo)言:作為新方法的社會(huì)-修辭批評(píng) “社會(huì)-修辭”的含義 文本的復(fù)合紋理 使用本書(shū)的方法 第一章內(nèi)在紋理:進(jìn)入文本 A.重復(fù)紋理與模式 B.進(jìn)展紋理與模式 C.?dāng)⑹录y理與模式 D.開(kāi)始-中間-結(jié)束紋理與模式 E.論辯紋理與模式 F.感覺(jué)-審美紋理與模式 結(jié)論 研究向?qū)В骸恶R可福音》10:17-22中的耶穌與青年財(cái)主中譯本前言 序 導(dǎo)言:作為新方法的社會(huì)-修辭批評(píng) “社會(huì)-修辭”的含義 文本的復(fù)合紋理 使用本書(shū)的方法 第一章內(nèi)在紋理:進(jìn)入文本 A.重復(fù)紋理與模式 B.進(jìn)展紋理與模式 C.?dāng)⑹录y理與模式 D.開(kāi)始-中間-結(jié)束紋理與模式 E.論辯紋理與模式 F.感覺(jué)-審美紋理與模式 結(jié)論 研究向?qū)В骸恶R可福音》10:17-22中的耶穌與青年財(cái)主 第二章間性紋理:進(jìn)入文本的交互世界 A.口頭-書(shū)寫(xiě)間性紋理 B.文化間性紋理 C.社會(huì)間性紋理 D.歷史間性紋理 結(jié)論 研究向?qū)В嚎陬^-書(shū)寫(xiě)的、歷史的與社會(huì)的間性紋理——???????《使徒行傳》2章對(duì)舊約的使用 第三章社會(huì)與文化紋理:與世界中的文本共存 A.特定的社會(huì)主題 B.一般的社會(huì)與文化主題 C.最終的文化范疇 研究向?qū)В阂话愕纳鐣?huì)與文化主題——膏抹耶穌的女人 研究向?qū)В荷鐣?huì)與文化紋理?——《約翰福音》9章 第四章意識(shí)形態(tài)紋理:分享評(píng)注與文本中的旨趣 A.個(gè)人境遇 B.與群體的關(guān)系 C.知識(shí)話語(yǔ)的模式 D.意識(shí)形態(tài)的領(lǐng)域 研究向?qū)В阂庾R(shí)形態(tài)紋理??——????埃塞俄比亞太監(jiān) 研究向?qū)В阂庾R(shí)形態(tài)紋理——女人保持緘默 第五章神性紋理:尋找文本中的神 A.神 B.圣人 C.屬靈存在 D.神圣歷史 E.人的救贖 F.人的承約 G.宗教群體 H.倫理學(xué) 結(jié)論 結(jié)論 參考書(shū)目 經(jīng)文和古代文本索引 現(xiàn)代作者索引 主題索引 譯后記作為一種解釋文本的方法,社會(huì)-修辭批評(píng)關(guān)注著我們閱讀的文本和生活的世界中的價(jià)值、理念和信仰(Robbins1994d,1995a,1996)。這一方法要求我們密切關(guān)注文本自身,深入到文本作者的世界和我們當(dāng)下的世界,考察其中的交互作用。在本書(shū)之初,讓我們首先解釋“社會(huì)-修辭”的含義。 “社會(huì)-修辭”的含義 帶有連字符的前綴“socio-”指現(xiàn)代人類(lèi)學(xué)和社會(huì)學(xué)中的豐富資源,而社會(huì)-修辭批評(píng)把它們引入到對(duì)文本的解釋中。在20世紀(jì)下半葉,社會(huì)-科學(xué)方法——研究社會(huì)階層、社會(huì)系統(tǒng)、個(gè)人與群體的地位、邊緣人群及權(quán)勢(shì)人群——變得越來(lái)越普及和重要(Malina1993;Elliott1986,1993)。社會(huì)-修辭解釋法把從這些解釋模式獲得的真知灼見(jiàn)引入到對(duì)文本的復(fù)雜且細(xì)致的闡釋中。 “rhetorical”則指一種方法,即文本中的語(yǔ)言是人際交流的方式。修辭分析和解釋特別關(guān)注文本借以呈現(xiàn)思想、言語(yǔ)、故事以及論辯所采用的題目與主題(Mack1990)。人們使用語(yǔ)言不外乎建立友誼,識(shí)別敵人,與共同生活的親屬協(xié)商,追求自身利益,形成一種世界觀來(lái)獲得安全感,并覺(jué)察將在生前死后要成就的更大的事。因此,社會(huì)-修辭批評(píng)就把人們使用語(yǔ)言的方式與他們的生活方式結(jié)合起來(lái)考察。 社會(huì)-修辭批評(píng)最為顯著的貢獻(xiàn)之一就是把文學(xué)批評(píng)(Peterson1978;Powell1990)、社會(huì)-科學(xué)批評(píng)、修辭批評(píng)(Watson與Hauser1994)、后現(xiàn)代批評(píng)(Moore1992,1994;Adam1995)以及神學(xué)批評(píng)(Schneiders1991)結(jié)合起來(lái),形成一種綜合性的解釋方法。在過(guò)去25年間,這些方法已經(jīng)應(yīng)用于國(guó)內(nèi)外的圣經(jīng)解釋?zhuān)a(chǎn)生了創(chuàng)造性成果。每一種方法都有其長(zhǎng)處,但如果解釋者僅使用其中一種方法,那么成果是非常有限的。當(dāng)解釋者能夠綜合使用各種方法時(shí),就有產(chǎn)生一種有效方法,來(lái)處理當(dāng)今世界中的信仰、行動(dòng)與生活。沒(méi)有哪個(gè)解釋者將會(huì)在任一種解釋中使用社會(huì)-修辭批評(píng)的所有資源,也沒(méi)有哪個(gè)解釋者在一種解釋中使用過(guò)任一方法的所有資源。我們的目的是建立一種解釋環(huán)境,向解釋者提供一種基本的、整全性的生活(如我們所知的)圖景與語(yǔ)言(如我們所用的)圖景。在這一解釋環(huán)境中,解釋者能夠決定特別著力于文本的某一個(gè)或兩個(gè)方面。然而,無(wú)論何時(shí),解釋者都必須注意他們所做的與其他解釋者所做的之間的關(guān)聯(lián)。此外,他們將會(huì)明白,對(duì)一個(gè)文本的任何分析和解釋僅僅產(chǎn)生出對(duì)這一文本的非常有限的認(rèn)識(shí)。對(duì)我們而言,決不可能對(duì)一個(gè)文本做出徹底、全面的解釋?zhuān)陂_(kāi)始這場(chǎng)激動(dòng)人心的解釋任務(wù)前,我們應(yīng)當(dāng)首先承認(rèn)這一現(xiàn)實(shí)。 如此,社會(huì)-修辭批評(píng)的一個(gè)主要挑戰(zhàn)就是把那些通常相互分離的解釋活動(dòng)綜合起來(lái)。這種分離不僅存在于不同學(xué)科之間,也存在于系統(tǒng)的分析方法與人們?cè)谌粘I钪惺褂玫姆治黾记芍g。我們的任務(wù)就是把人們?cè)谌粘I钪惺褂玫姆治黾记膳c對(duì)文本語(yǔ)言的復(fù)雜性的探究結(jié)合起來(lái)。換言之,我們的解釋要由如下認(rèn)識(shí)來(lái)指導(dǎo),即語(yǔ)言是一種在人們生活的不同世界之中或之間進(jìn)行意義博弈的方法,當(dāng)解釋者試圖探求文本所體現(xiàn)的社會(huì)境遇與個(gè)人趣味時(shí),必須意識(shí)到自身的社會(huì)境遇與個(gè)人趣味。在系統(tǒng)解釋的環(huán)境中,這是一大任務(wù),但在人們的日常生活中,它則是許多人借著某些技巧才能逾越的一個(gè)挑戰(zhàn)。社會(huì)-修辭批評(píng)的目標(biāo)是把我們?cè)谌粘I钪惺褂玫募记梢氲揭环N解釋環(huán)境中,而這一解釋環(huán)境不僅對(duì)細(xì)節(jié)極其敏感,還特別關(guān)注我們生活世界中的龐大的意義場(chǎng)。 文本的復(fù)合紋理 為了達(dá)到以上目標(biāo),社會(huì)-修辭批評(píng)在研究文本時(shí)就把它當(dāng)作一幅具有多層紋理的織錦(athicklytexturedtapestry)(Robbins,1996)。就像一幅精心制成的織錦,文本包含著復(fù)雜的模式與意象。僅從某一面來(lái)看,文本就只呈現(xiàn)其紋理的某個(gè)非常有限的范圍。借助多次變換視角,解釋者就會(huì)觀察到文本的復(fù)合紋理。在本書(shū)中,社會(huì)-修辭批評(píng)展示了五種不同視角,來(lái)探索文本內(nèi)的復(fù)合紋理:(a)內(nèi)在紋理;(b)間性紋理;(c)社會(huì)與文化紋理;(d)意識(shí)形態(tài)紋理;(e)神性紋理。 內(nèi)在紋理涉及到特定語(yǔ)詞的重復(fù)、開(kāi)頭與結(jié)尾的設(shè)置、言說(shuō)與故事的交替、使用語(yǔ)詞進(jìn)行論辯的特定方法、文本的特別“感覺(jué)”或美學(xué)特性。文學(xué)批評(píng)與修辭批評(píng)時(shí)常以不同的方法來(lái)關(guān)注文本的這些方面,而社會(huì)-修辭批評(píng)則把文學(xué)技巧與修辭技巧結(jié)合起來(lái),分析文本中的語(yǔ)詞與意義的各個(gè)層面。 間性紋理涉及到一個(gè)文本對(duì)該文本之外的某些現(xiàn)象的配置?陬^-書(shū)寫(xiě)間性紋理涉及到語(yǔ)言在其他文本中的特殊使用和在日常言說(shuō)中的使用。社會(huì)間性紋理涉及到某些現(xiàn)象,如人們的穿著、家庭或家族的結(jié)構(gòu)、政治布局、軍事行動(dòng)以及食物、金錢(qián)或服務(wù)的分配。文化間性紋理涉及到認(rèn)知與信仰的方式,如人們關(guān)于自身在世界上的地位、機(jī)遇以及責(zé)任的觀念。歷史間性紋理涉及到在文本之外出現(xiàn)且借助敘事話語(yǔ)而成為歷史事實(shí)的那些事件。由此,當(dāng)在探索文本的間性紋理時(shí),解釋者必須不斷考察在要解釋的文本之內(nèi)或之外出現(xiàn)的各種現(xiàn)象。在對(duì)比處境中,文本對(duì)世界中的某些現(xiàn)象的特定配置就會(huì)呈現(xiàn)出更為豐富、更為濃郁的品性。 社會(huì)與文化紋理——切勿與社會(huì)與文化間性紋理相混淆——涉及到文本的如下能力,即支撐社會(huì)改革、退卻或?qū)α,以及喚起支配、從屬、差異或排斥的文化觀念。文本中的特定社會(huì)主題提供了各種資源,用以改變?nèi)藗兓蛏鐣?huì)實(shí)踐,摧毀和重造社會(huì)秩序,從現(xiàn)今社會(huì)中退卻而創(chuàng)立自己的社會(huì)世界,或通過(guò)改變自己關(guān)于世界的觀念來(lái)應(yīng)付它。文本話語(yǔ)中常見(jiàn)的社會(huì)與文化主題加深了解釋者對(duì)以下各項(xiàng)的理解,即習(xí)慣做法的范圍、核心價(jià)值、關(guān)系和交換的模式、關(guān)于生命與幸福何來(lái)的觀念,以及關(guān)于文本所包含的潔凈與禁忌的假定。文本中最終的文化范疇展現(xiàn)了它要強(qiáng)調(diào)的價(jià)值和實(shí)踐的范圍,以及它在其中確立的先后次序。人們把優(yōu)先地位給予那些正確的、合法的、有利的、可敬的、愉悅的、可行的、必要的、神圣的等等,就為自身建構(gòu)了一種獨(dú)特的社會(huì)與文化境遇。這些境遇的結(jié)果則是在某個(gè)場(chǎng)所或地區(qū)內(nèi)建立起主導(dǎo)性的、從屬性的、對(duì)抗性的或邊緣性的文化。于是,對(duì)文本的社會(huì)與文化紋理的分析和解釋就探究了話語(yǔ)中的社會(huì)取向與境遇的范圍,也探究了將這些取向與境遇聯(lián)系起來(lái)的方式。 意識(shí)形態(tài)紋理涉及到由文本中的語(yǔ)言與解釋中的語(yǔ)言所引發(fā)和培養(yǎng)的特殊聯(lián)合與沖突,還涉及到文本自身與文本解釋者采取何種方式和其他個(gè)體或團(tuán)體發(fā)生關(guān)聯(lián)。與社會(huì)與文化紋理不同,意識(shí)形態(tài)紋理超越了社會(huì)與文化境遇,進(jìn)入到人們借助行為、感情以及思想來(lái)增進(jìn)自身利益與幸福的獨(dú)特方式。問(wèn)題不僅僅是,文本語(yǔ)言和文本的解釋語(yǔ)言“如何”與其他個(gè)體或團(tuán)體相互一致或?qū)α,而是該語(yǔ)言所引發(fā)和培養(yǎng)的“獨(dú)特視角自身”的性質(zhì)。由于知識(shí)話語(yǔ)的不同模式往往引發(fā)不同看待人與現(xiàn)實(shí)的方法,因而每一種獨(dú)特的解釋模式都具有自己的意識(shí)形態(tài)紋理的范圍。由此,在解釋性話語(yǔ)的人類(lèi)學(xué)、女權(quán)主義、神學(xué)、文學(xué)或歷史學(xué)模式中,就存在著意識(shí)形態(tài)紋理的截然不同的范圍。于是,解釋性話語(yǔ)自身就會(huì)使解釋者面臨以下意識(shí)形態(tài)問(wèn)題,即文本自身的性質(zhì)、文本引發(fā)不同觀點(diǎn)的方式、解釋的性質(zhì),以及任一解釋者與其他解釋者的關(guān)系的性質(zhì)。 神性紋理存在于處理神人關(guān)系的文本中。圣經(jīng)文本當(dāng)然包含著神性紋理,但其中的神性紋理的種類(lèi)各有不同。在《圣經(jīng)》與其他宗教傳統(tǒng)的經(jīng)文之外,許多文本也包含著神性紋理。在對(duì)神、圣人、屬靈存在、神圣歷史、人的救贖、人的承約、宗教群體以及倫理學(xué)的探討中,都包含著神性紋理,我們的分析就是要系統(tǒng)地探究貫穿于神人多層關(guān)系之中的動(dòng)力學(xué)。 總之,社會(huì)-修辭批評(píng)向解釋者提出挑戰(zhàn),要求在一種系統(tǒng)的、充裕的解釋與對(duì)話環(huán)境中探究文本。這一方法基于其假設(shè),語(yǔ)詞自身以復(fù)雜的方式傳達(dá)出意義,意義自身由于與其他意義相關(guān)聯(lián)才具有自己的意義,而我們只能部分地理解這些意義。換言之,我們所有把握真理的努力只是對(duì)事物與意義彼此間關(guān)系的某些細(xì)小部分的有限理解。然而現(xiàn)在,解釋者和研究者已經(jīng)能使用復(fù)雜卻有序的方法來(lái)描述事物與意義的關(guān)系,加深了我們對(duì)生命和生活世界的理解。 使用本書(shū)的方法 我們可以采用多種方法使用本書(shū),沒(méi)有必要按部就班地依照各個(gè)紋理呈現(xiàn)的順序。在解釋圣經(jīng)或其他宗教文本時(shí),我們可能會(huì)首先分析某一特定文本的神性紋理,這正是第5章所要討論的分析形式。由于眾多注經(jīng)書(shū)和論文對(duì)神性紋理進(jìn)行了大量的細(xì)致分析,可以供學(xué)者或?qū)W生使用,因此第5章就沒(méi)有羅列任何參考書(shū)目。這里要建議的是,在從第5章開(kāi)始分析和解釋文本的神性紋理時(shí),我們應(yīng)當(dāng)參考過(guò)去和當(dāng)前的解釋著作。在完成對(duì)神性紋理的初步分析后,解釋者可以分析其他兩三個(gè)紋理,來(lái)豐富和加深自己的解釋。 另一種方法是從文本的內(nèi)在紋理開(kāi)始,即第1章的主題,因?yàn)樯鐣?huì)-修辭批評(píng)在創(chuàng)立時(shí)就是從內(nèi)在紋理開(kāi)始,推展到間性紋理、社會(huì)與文化紋理、意識(shí)形態(tài)紋理以及神性紋理(參見(jiàn)Robbins1992a,1994d)。首先,當(dāng)然是從19世紀(jì)開(kāi)始,以及在早先的一些學(xué)術(shù)圈內(nèi),學(xué)者們一直強(qiáng)調(diào)對(duì)圣經(jīng)文本的“讀出(exegesis)”(把內(nèi)容從文本中讀“出來(lái)”的訓(xùn)練/我注六經(jīng)),而不是“讀入(eisegesis)”(把所希望看到的讀“進(jìn)入”文本/六經(jīng)注我)。作為一種方法,從文本的內(nèi)在紋理開(kāi)始可以對(duì)文本的用詞、造句、意象、美學(xué)特征以及論辯性質(zhì)獲得細(xì)致的了解。其次,在過(guò)去25年中,現(xiàn)代圣經(jīng)文學(xué)批評(píng)特別強(qiáng)調(diào)“文本自身的世界”。對(duì)內(nèi)在紋理的分析就可以綜合各種文學(xué)研究方法,關(guān)注“文本自身”的各個(gè)方面,并強(qiáng)調(diào)“讀出”文本的內(nèi)容。高度重視圣經(jīng)文本的這兩個(gè)或其中一個(gè)方面的解釋者可以發(fā)現(xiàn),最有價(jià)值的研究方法是先從內(nèi)在紋理開(kāi)始,然后推進(jìn)到文本的其他紋理。 對(duì)歷史批評(píng)抱有特別興趣的人們可以從文本的間性紋理開(kāi)始,即第2章的主題。在歷史批評(píng)家解釋文本時(shí),他們總是著眼于文本之外某些借助歷史研究方法可以把握的現(xiàn)象,而這就是對(duì)間性紋理的分析。一旦展開(kāi)對(duì)間性紋理的分析,解釋者就應(yīng)該拓展到對(duì)至少兩個(gè)其他紋理的分析和解釋。 強(qiáng)調(diào)古代社會(huì)與現(xiàn)代社會(huì)截然不同的解釋者會(huì)從文本的社會(huì)與文化紋理(第3章)開(kāi)始。一些社會(huì)-科學(xué)批評(píng)家認(rèn)為,種族中心論和時(shí)代訛誤引發(fā)了謬種流傳,而對(duì)于北美和北歐的解釋者,文本的社會(huì)與文化紋理是最為重要的入手處。在社會(huì)與文化紋理之外,解釋者應(yīng)該對(duì)至少兩個(gè)其他紋理進(jìn)行研究,以加深對(duì)文本的分析和解釋。 我們還可以從意識(shí)形態(tài)紋理(第4章)開(kāi)始,因?yàn)槿魏挝谋竞徒忉尪籍a(chǎn)生于某種意識(shí)形態(tài)。有些人喜歡沖突或認(rèn)為沖突是世界上最有創(chuàng)造力的活動(dòng),他們會(huì)把不同的文本和解釋對(duì)立起來(lái),以此作為解釋的起點(diǎn)。解釋者應(yīng)該對(duì)至少兩個(gè)其他紋理進(jìn)行分析和解釋?zhuān)陨罨@一起點(diǎn),而在認(rèn)識(shí)文本和文本作用于人類(lèi)生活的多重模式之間,這些紋理的相互作用就會(huì)營(yíng)造出一個(gè)對(duì)話環(huán)境。
|