作品介紹

親歷中國叢書·蕭伯納:我的幽默


作者:蕭伯納     整理日期:2014-08-06 11:17:30

 《蕭伯納:我的幽默》1933年2月17日蕭伯納來到中國上海,宋慶齡為蕭伯納舉行的一個小范圍的歡迎午宴會。當(dāng)時在座的還有魯迅蔡元培、宋慶齡、林語堂、楊杏佛,史沫特萊等。從史沫特萊的記載中則可以看出蕭伯納在上海短短一天的訪問是很愉快的,他那些引人思考、充滿智慧的談話常常語驚四座。20世紀20和30年代,中國的知識分子用戲劇教育民眾、影響社會、改造社會的訴求在蕭伯納的作品中找到了知音。本書介紹了蕭伯納在中國主要是在上海的活動,并全文收錄了他在中國的談話,他在訪華前、在華時及離華后的各種報道和評論,記錄了一段珍貴的歷史,反映了蕭伯納對中國人民的友好感情。
  作者簡介:
   蕭伯納:1856—1950,英國現(xiàn)代杰出的現(xiàn)實主義戲劇作家,代表作品有:《華倫夫人的職業(yè)》、《匹克梅梁》、《圣女貞德》等。 孫夫人:你的作品,哪一本最得意? 蕭:我不訂我的作品的分數(shù)。寫完時,就是寫完——我把它們撇開完事。   孫夫人:但是你說《鰥夫之屋》不大高明。   蕭:是的。奇怪——去年又有人扮演這戲了。現(xiàn)在他們連我最初撰著的一本小說都刊行了。在我未寫戲劇之前曾寫四本小說——很壞的東西。笑話!我是由實地寫作學(xué)寫作的。自然,書局不要這些東西。稿子藏在抽屜里好久,后來有社會主義的雜志來跟我要稿,我沒有,就把這手稿給他們。社會主義的刊物總是稿子缺乏的……我少時由投稿的經(jīng)驗,學(xué)得一種見識,就是守舊派的報紙肯刊印社會主義的報所不敢刊印的文稿。社會主義的報,常顧慮到被人封禁,守舊派的報倒沒有這層顧慮。我記得一位編者刪去我投稿的一大部分——自然是最精彩的部分。我問他什么理由,而他回答:你是不是以為我們的報是要宣傳社會主義?   孫夫人:中國的情形更壞了。言論機關(guān)非常馴服的。國民黨所發(fā)新聞,說我是中央委員,或是說我說這樣,我說那樣,或是說我跟反動軍閥同行,或是我是在這個委員會,在那個委員會。我否認時,他們命令報紙不許登載。   蕭的眼睛,變成兩條譏諷的細線:“自然他們一定是這樣做的。他們當(dāng)不起讓人家知道你的主張。你瞧,比方現(xiàn)在報上說我,蕭伯納殺死岳母,這便是新聞好材料,是不是?但是如果我否認起來,說他們?nèi)稣N,而聲明我在此地安然同我岳母吃早餐,他們不認為這是新聞好材料……請告訴我,孫夫人,你在國民黨的地位如何?   孫夫人:我一點沒有關(guān)系。自從1927年革命的統(tǒng)一戰(zhàn)線在漢口破裂以后,我就脫離國民黨出國。嗣后我跟他們一點沒關(guān)系……   蕭:你是infantterrible(說話天真令人難堪的小孩)。 節(jié)選自《蕭伯納過滬談話記》





上一本:親歷中國叢書·杜威:教育即生活 下一本:三峽工程紀實影像傳播史

作家文集

下載說明
親歷中國叢書·蕭伯納:我的幽默的作者是蕭伯納,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書