作品介紹

翻譯與翻譯研究概論


作者:譚載喜     整理日期:2020-12-09 02:31:17


  《中譯翻譯教材·翻譯專(zhuān)業(yè)核心課系列教材·翻譯與翻譯研究概論:認(rèn)知·視角·課題》立題系統(tǒng),論證充分,語(yǔ)言精美,可用作翻譯和翻譯理論教材,特別適用于英語(yǔ),翻譯專(zhuān)業(yè)本科生、研究生,也可供翻譯與語(yǔ)言文化研究者、理論工作者、翻譯實(shí)踐工作者、高校翻譯及外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教師參考。





上一本:必要的烏托邦 下一本:二十世紀(jì)中國(guó)學(xué)術(shù)論辯書(shū)系

作家文集

下載說(shuō)明
翻譯與翻譯研究概論的作者是譚載喜,全書(shū)語(yǔ)言?xún)?yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買(mǎi)紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)