這里收集的14篇文章是我近10年來從認知的角度研究漢語語法的成果,都是發(fā)表過的,就按各篇發(fā)表年份的順序排列。其中《“N的V”和“參照體一目標”構式》一篇是和王冬梅合作撰寫并一起署名的。 這次重印這些文章,沒有作什么大的改動,主要是對一些差錯作了訂正。有些術語的名稱前后不完全一致,也還是保留了原來的樣子!墩f“偷”和“搶”》一篇在個別段落的表述方式上有所改動。各篇內(nèi)的小標題這次統(tǒng)一用阿拉伯數(shù)字編號。個別篇目附注的方式有所調(diào)整,另有三篇在文首增加了“提要”,以跟其他各篇取得一致。原來缺英文提要的一并補齊,附在書后。該書是作者近10年來從認知的角度研究漢語語法的成果,共收論文14篇,作者借鑒國外認知語法取得的現(xiàn)有成果,結合漢語語法實際,提出了“有界”和“無界”、“轉(zhuǎn)指”和“轉(zhuǎn)喻”、“認知框架”和“顯著度”、“認知模型”和“完形”、主觀和客觀表達等認知范疇,對漢語詞類問題、“的”字結構、雙賓語句等進行了認知上的考察。
|