西方組織社會(huì)學(xué)存在兩個(gè)主要流派,一為盎格魯—撒克遜學(xué)派,另一為法國(guó)學(xué)派。本書的作者即為法國(guó)學(xué)派的代表人物。盎格魯—撒克遜學(xué)派關(guān)于組織的研究是規(guī)范性的研究,其研究集中于組織的形式、結(jié)構(gòu)、類型與規(guī)模方面,具有科學(xué)的外觀,重視定量分析和模型結(jié)構(gòu),注重普適性規(guī)律,在指導(dǎo)實(shí)踐方面存在”以不變應(yīng)萬(wàn)變”的傾向。這一學(xué)派的普適性傾向受到國(guó)內(nèi)學(xué)界的青睞,因而廣為國(guó)內(nèi)學(xué)者熟悉。但法國(guó)學(xué)派與此不同,法國(guó)學(xué)派的研究是一種分析性研究,注重組織的過(guò)程分析,重視組織的復(fù)雜構(gòu)成,高度重視時(shí)間與環(huán)境因素,強(qiáng)調(diào)具體化、情境化的意義,側(cè)重田野調(diào)查、定性分析和邏輯推論與歸納,關(guān)注具體組織的有限知識(shí),不提供普適性理論,只提供分析框架。這種研究進(jìn)路在國(guó)內(nèi)并未受到重視,但確是一種具有強(qiáng)烈實(shí)踐指導(dǎo)性的研究進(jìn)路。本書收錄了若干案例,展現(xiàn)了這一研究思路的使用方法?梢哉f(shuō),這本書具有較高的學(xué)術(shù)價(jià)值。 本書的譯文由上海大學(xué)文學(xué)院社會(huì)學(xué)系眾多學(xué)者參與翻譯,再現(xiàn)了原文嚴(yán)謹(jǐn)考究的語(yǔ)言風(fēng)格,同時(shí)行文簡(jiǎn)潔流暢,具有較高的可讀性。 本書是法國(guó)杰出的組織社會(huì)學(xué)大師埃哈爾•費(fèi)埃德伯格的經(jīng)典著作之一,旨在探討權(quán)力與規(guī)則的關(guān)系,研究并揭示行動(dòng)層面的組織的性質(zhì)、特征、結(jié)構(gòu)、功能與運(yùn)作方式。 作者跨越相關(guān)研究中將組織與集體行動(dòng)相互對(duì)立的二分法,認(rèn)為組織本質(zhì)上是動(dòng)態(tài)的,是對(duì)行動(dòng)領(lǐng)域進(jìn)行構(gòu)建和再構(gòu)建的過(guò)程。通過(guò)將組織普遍化并視其為諸行動(dòng)領(lǐng)域的一種,作者揭示了組織中的構(gòu)造及秩序的本質(zhì)所具有的不確定性,并透過(guò)行動(dòng)的表面秩序,探索出現(xiàn)在其中的權(quán)力過(guò)程,協(xié)商過(guò)程和漸進(jìn)的結(jié)構(gòu)化過(guò)程。在書中,作者提出“局部秩序”的概念,認(rèn)為它始終是社會(huì)結(jié)構(gòu)的部分的,區(qū)域的和權(quán)變性的產(chǎn)物,社會(huì)結(jié)構(gòu)則是秩序的產(chǎn)物和再造,對(duì)社會(huì)結(jié)構(gòu)的解釋可以從不同行動(dòng)領(lǐng)域中具體的組織過(guò)程的分析和揭示中找到。
|