本書在對(duì)比漢英諺語(yǔ)語(yǔ)音、語(yǔ)法和詞匯以及修辭的共性和差異等類型學(xué)特征的基礎(chǔ)上,重點(diǎn)從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度研究了諺語(yǔ)的認(rèn)知特點(diǎn)和形成機(jī)制,闡述了諺語(yǔ)形成和理解的文化理?yè)?jù),分析了漢英諺語(yǔ)的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義特征,并運(yùn)用當(dāng)代隱喻理論的研究成果,重點(diǎn)分析了諺語(yǔ)理解的認(rèn)知機(jī)制。本書提出了從哲學(xué)角度分析諺語(yǔ)的可能性,同時(shí)把認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的概念隱喻和概念整合理論納入統(tǒng)一的理論框架中,建立了諺語(yǔ)理解的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)框架。作者認(rèn)為,諺語(yǔ)不僅是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,也是人類認(rèn)知活動(dòng)的產(chǎn)物,同時(shí)其形成和理解深深扎根于民族文化之中。文章主要立足于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度,以隱喻理論為主線,從語(yǔ)言現(xiàn)象、認(rèn)知活動(dòng)、形成理解三個(gè)方面對(duì)漢英諺語(yǔ)進(jìn)行了初步的分析和闡釋。
|