本論文集是2015年中國民族語文翻譯局(中心)、中國翻譯協(xié)會民族語文翻譯委員會主辦、新疆民語委承辦的“第十六次全國民族語文翻譯學(xué)術(shù)研討會”參會論文中的很好論文匯編,研究內(nèi)容涵蓋翻譯理論、古籍翻譯、民族語文翻譯與傳播、新詞術(shù)語翻譯、筆譯口譯實務(wù)、民族語文翻譯工作等內(nèi)容,集中反映了我國近年來民族語文翻譯領(lǐng)域?qū)W術(shù)研究的新面貌、新水平和新成績,對豐富我國的翻譯史、翻譯理論與實踐研究具有較高的學(xué)術(shù)價值,能夠為有關(guān)部門指導(dǎo)和開展民族語文翻譯工作提供重要的參考。 本論文集是2015年中國民族語文翻譯局 (中心) 、中國翻譯協(xié)會民族語文翻譯委員會主辦、新疆民語委承辦的“第十六次全國民族語文翻譯學(xué)術(shù)研討會”參會論文中的優(yōu)秀論文匯編, 研究內(nèi)容涵蓋翻譯理論、古籍翻譯、民族語文翻譯與傳播、新詞術(shù)語翻譯、筆譯口譯實務(wù)、民族語文翻譯工作等內(nèi)容, 集中反映了我國近年來民族語文翻譯領(lǐng)域?qū)W術(shù)研究的新面貌、新水平和新成績, 對豐富我國的翻譯史、翻譯理論與實踐研究具有較高的學(xué)術(shù)價值, 能夠為有關(guān)部門指導(dǎo)和開展民族語文翻譯工作提供重要的參考。
|