《國(guó)家篇·法律篇》內(nèi)容簡(jiǎn)介:就了解西方政治法律文化的發(fā)展脈絡(luò)和源流來(lái)說(shuō),西塞羅的《國(guó)家篇》和《法律篇》這兩部著作早就該翻譯了。然而,只是到了20世紀(jì)末,中國(guó)進(jìn)入了一個(gè)社會(huì)穩(wěn)定、經(jīng)濟(jì)迅速發(fā)展的時(shí)期才得以完成。這其中的意蘊(yùn)不是一兩句話就能說(shuō)清楚的,但這至少表明了學(xué)術(shù)發(fā)展與社會(huì)發(fā)展之間有一種比學(xué)術(shù)自身的價(jià)值更為緊要的關(guān)系。而西塞羅(公元前106前43)以及他的這兩部著作在西方政治法律史上的價(jià)值可以說(shuō)就是上述命題的另一個(gè)證據(jù)。
目錄 國(guó)家篇 英譯本導(dǎo)言 第一卷 第二卷 第三卷 第四卷 第五卷 第六卷 未能確定其位置的殘篇法律篇 英譯本導(dǎo)言 第一卷 第二卷 第三卷 殘篇專有名詞索引 國(guó)家篇 英譯本導(dǎo)言 第一卷 第二卷 第三卷 第四卷 第五卷 第六卷 未能確定其位置的殘篇法律篇 英譯本導(dǎo)言 第一卷 第二卷 第三卷 殘篇專有名詞索引
|