蓋爾曼·薩都拉耶夫的小說創(chuàng)作始于對車臣戰(zhàn)爭的反思。在第一部作品《一只燕子不成春》中,背井離鄉(xiāng)的車臣人和與故鄉(xiāng)難以割舍的血肉深情,在導(dǎo)彈的轟鳴聲,在生死邊緣的掙扎中,被細致地摹寫出來。生活經(jīng)驗,對事實的陳述,戰(zhàn)爭回憶,代替了小說的閑筆。 《突襲沙利》記錄了第二次車臣戰(zhàn)爭中一次戰(zhàn)役的歷史。主人公塔梅爾蘭是列寧格勒大學(xué)法律系學(xué)生,第二次車臣戰(zhàn)爭前回到了自己的故鄉(xiāng)沙利。由此,他的命運及其親朋好友的命運不由他們自己掌握,而是與獨立的車臣伊奇凱利亞共和國和統(tǒng)一的俄羅斯聯(lián)邦緊密地連在一起。小人物能夠講述媒體避而不談的問題。又正是小人物在大歷史中起決定作用。
作者簡介 蓋爾曼·薩都拉耶夫1973年2月18日生于俄羅斯車臣—印古什共和國的沙里村。1989年離開家鄉(xiāng),到當(dāng)時的列寧格勒上大學(xué),攻讀法學(xué)。此后一直生活和工作在這個城市。著作有《我是一個車臣人!》《記事板》《突襲沙利》《去他媽的廣播》《伊里》《暴風(fēng)雪,或世界盡頭》《游擊隊員與偽警察》《上帝之鞭》《向右轉(zhuǎn),齊步走!》《狼躍》以及小說集《黑暗之鏡》等。 富瀾,翻譯家,譯有《腦殘》《奇遇?夜?蝕(上)》《文學(xué)與電影》《蒙太奇論》《銀幕的制作》《電影導(dǎo)演的培養(yǎng)》《奇怪的女人》《賦閑的日子》等。 馮玉芝,解放軍國際關(guān)系學(xué)院教授,譯著有《最后一顆子彈:馬雅可夫斯基的一生》,著作有《肖洛霍夫小說詩學(xué)研究》《帕斯捷爾納克創(chuàng)作研究》《〈癌癥樓〉的文本文化研究》等。
目錄 序|薩都拉耶夫和他的創(chuàng)作 001 一只燕子不成春 015 突襲沙利 103 序|薩都拉耶夫和他的創(chuàng)作 001 一只燕子不成春 015 突襲沙利 103
|