從1405年帖木兒之死到歐洲帝國的興與衰,從美國成長中的帝國勢力到中國和印度作為全球經(jīng)濟強國的復(fù)興,《全球帝國史》是對帝國之過去、現(xiàn)在和未來的極具魅力的回顧和展望。本書詳細剖析了西方在進行海外擴張中與莫臥兒帝國、伊朗帝國、奧斯曼帝國、日本帝國和中華帝國之間戲劇性的關(guān)系。 作者簡介: 約翰達爾文的興趣在于帝國的歷史,既包括它們的興起,也包括它們的衰落。他寫了大量關(guān)于英帝國衰落的文章,他如今在劍橋教授帝國史和全球史,是納菲爾德學(xué)院的研究員。譯者:陸偉芳,上海師范大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師。主要研究方向:城市史,婦女史、社會性別等。已出版著作《世界視野中的揚州區(qū)域社會發(fā)展》(社科文獻出版社,2012年)、《英國婦女選舉權(quán)運動》(中國社會科學(xué)出版社,2005年)、《英吉利的智慧》(浙江人民出版社)等,譯著《城市人:環(huán)境及其影響》(上海三聯(lián)書店,2013年)。 高芳英,女,蘇州大學(xué)1982年學(xué)士、美國克利夫蘭州立大學(xué)1997年碩士,2003年歷史學(xué)教授。現(xiàn)任蘇州大學(xué)社會學(xué)院歷史系副主任、世界史專業(yè)碩士生導(dǎo)師、江蘇省世界史研究會副會長。 目錄: 1定位 2歐亞大陸與大發(fā)現(xiàn)時代 3現(xiàn)代早期均勢 4歐亞大陸革命 5與時間賽跑 6帝國的界限 7世界危機之路(1914—1942) 8被否定的帝國 9帖木兒的陰影 閱讀材料 索引 譯后記 前言前言 1405年帖木兒(Tamerlane)之死是世界歷史的一個轉(zhuǎn)折點。帖木兒是阿提拉(Attila)和成吉思汗(GenghisKhan)式的一系列“世界征服者”中的最后一位,他艱苦卓絕地把整個歐亞大陸——“世界島”——置于一個大帝國的統(tǒng)治下。在他死后半個世紀內(nèi),歐亞大陸西端以葡萄牙為先鋒的海洋國家,開始探索通向海洋帝國必經(jīng)的海上新航路。這就是接下來要發(fā)生的故事。 在我們仔細考察前,這似乎是一個耳熟能詳?shù)墓适。帝國之路的開辟和經(jīng)濟上的杰出成就,使西方崛起為全球的主宰,這是最基本的歷史知識之一。它有助于形成我們的歷 前 言 1405年帖木兒(Tamerlane)之死是世界歷史的一個轉(zhuǎn)折點。帖木兒是阿提拉(Attila)和成吉思汗(GenghisKhan)式的一系列“世界征服者”中的最后一位,他艱苦卓絕地把整個歐亞大陸——“世界島”——置于一個大帝國的統(tǒng)治下。在他死后半個世紀內(nèi),歐亞大陸西端以葡萄牙為先鋒的海洋國家,開始探索通向海洋帝國必經(jīng)的海上新航路。這就是接下來要發(fā)生的故事。 在我們仔細考察前,這似乎是一個耳熟能詳?shù)墓适。帝國之路的開辟和經(jīng)濟上的杰出成就,使西方崛起為全球的主宰,這是最基本的歷史知識之一。它有助于形成我們的歷史觀。在許多標準的評論里,這似乎是歷史發(fā)展不可避免的康莊大道,而其他的選擇都是羊腸小道或死胡同。當歐洲的帝國解體,為新的后殖民國家所取代,歐洲自己又成為“西方”的一部分——美國領(lǐng)導(dǎo)下的世界范圍的同盟。本書的目標在于展示從帖木兒時代到我們的時代,是一個比傳奇故事中競爭更為激烈、混亂和貽誤時機的時代——盡管這是一個很難表述清楚的觀點。但我們在這么做的時候,把歐洲放到了更為廣闊的背景中:即歐亞大陸其他部分的帝國、國家和文化建構(gòu)工程里。只有這樣,才能適當?shù)匕盐諝W洲擴張的進程、性質(zhì)、規(guī)模和限度,使我們當代世界的一團亂麻的淵源變得清晰一些。 如果沒有過去20年里的大量新著,本書的寫作是不可能的。這些著作既有“全球”史,也有中東史、印度史、東南亞史、中國史和日本史。當然,并不是最近歷史學(xué)家們才堅持全球史觀:這個傳統(tǒng)可追溯到希羅多德(Herodotus)。在大多數(shù)歷史著述中隱藏著對世界其他地方發(fā)生之事的一系列猜想。然而,系統(tǒng)地考察世界不同地方之間的聯(lián)結(jié)則是相對新近的事。弗雷德里克特加特(FrederickTeggart)在他的《羅馬與中國》(RomeandChina,Berkeley,1939)中說道,“只有充分認識到所有人民都有其歷史、認識到這些歷史是在同一個世界同時發(fā)生的,認識到比較它們是知識的起點”,“對過去的研究才是卓有成效的”。麥克尼爾(W.H.McNeill)在《西方的興起》(Chicago,1964)中以頑強的精神迎接了這種挑戰(zhàn),其書名精明地隱含著他對研究范圍的理解。不過,近年來,全球的和非西方史的資料大幅增長,其重要原因來自“全球化”的經(jīng)濟、政治和文化影響。但是,大遷徙和移民(創(chuàng)造了一個流動的、“反民族”歷史傳統(tǒng))的影響,曾經(jīng)把“歷史”當作統(tǒng)治者私有財產(chǎn)的許多王朝的解放(中國就是個絕好的例子)也許同樣重要。讀者閱讀更為自由的新觀點,重新詮釋歷史的著作的渴望,推動了歷史著述的大量出版。這一切似乎對只能用歐洲擴張故事的途徑進入歷史研究開啟了新的遠景。考察歐洲進入現(xiàn)代世界的軌道與歐亞大陸其他地方的社會文化變遷有許多共同特點,如何理解歐洲得以主宰世界,我們這一代比上一代人更容易、更有資格。 我對其他歷史學(xué)家的著作的感激之情在每章末尾的注釋(已改為腳注——譯者注)中一目了然。在我作為具有無窮的歷史想象力的已故杰克加拉格爾(JackGallagher)的學(xué)生時,他的引人入勝的著作,第一次把世界作為聯(lián)結(jié)的整體進行介紹。我從牛津的同事——朱迪思布朗(JudithBrown)、戴維沃什布魯克(DavidWashbrook)、格奧爾格多伊奇(GeorgDeutsch)和彼得卡雷(PeterCarey)那里,學(xué)到了大量的帝國史和全球史知識,我也得益于校園內(nèi)外的許多其他同事的專業(yè)知識,銘記著他們充滿智慧的言辭。關(guān)于經(jīng)濟問題的理解則通過與全球經(jīng)濟史網(wǎng)絡(luò)(GlobalEconomicHistoryNetwork)的聯(lián)系而不斷完善,該網(wǎng)絡(luò)由帕特里克奧布萊恩(PatrickO’Brien)創(chuàng)立,成為討論世界不同部分經(jīng)濟變遷多樣化途徑的平臺。本書中的有些思想受到與詹姆士別利奇(JamesBelich)和菲立浦巴克納(PhillipBuckner)的“旅行研討會”討論的激勵。教授這么多天才學(xué)生的刺激是必不可少的,我的歷史學(xué)教育通過在達去20多年里對博士生的指導(dǎo)而得到極大的擴展。我特別感謝那些評論本書初稿的朋友和同事:理查德邦尼(RichardBonney)、伊恩菲米斯特(IanPhimister)、羅伯特霍蘭(RobertHolland)、馬丁恰德爾(MartinCeadel)和安德魯赫里爾(AndrewHurrell)。本書的錯誤和疏忽遺漏由我負責。 我用科林斯巴塞羅繆(CollinsBartholomew)出版的“地理信息系統(tǒng)”項目作為我書中地圖的基礎(chǔ)。沒有博德萊安(Bodleian)地圖系的奈杰爾詹姆斯(NigelJames)的指導(dǎo)、勸告和不厭其煩的幫助,這是不可能完成的:我愉快地對他的幫助表示感謝。 沒有企鵝出版社的西蒙溫德爾(SimonWinder)的關(guān)注和鼓勵,本書的寫作任務(wù)會難得多。面對西蒙的熱心,沒有作者會讓他的努力付之東流: 我對他的關(guān)懷以及他在某些關(guān)鍵時刻的精明與適時的勸告極為感謝。 最后,我之所以能在許多雜務(wù)中長期堅持寫作,主要是因為牛津大學(xué)圖書館異常豐富的資料,以及納菲爾德學(xué)院(NuffieldCollege)給研究人員隨時隨地提供的無可比擬的研究和寫作設(shè)施。 人名與地名注釋 寫一本覆蓋面廣時間跨度大的書,必然涉及到某些相關(guān)人名地名在語言上的尷尬。不僅名字改變,而且這種改變往往反映了看法、地位以及統(tǒng)治的變化。在世界的許多地方,改變城市、城鎮(zhèn)和街道——甚至國家的名字——作為象征舊秩序(通常是殖民地的)的結(jié)束和一種本土文化身份的確認。 我的做法是使用最可能為西方和英語讀者熟悉的名字,同時適當注意其他的版本。有時,這意味著使用對特定地方有著特殊的當代意義的名稱。由此,我使用“君士坦丁堡”(Constantinople)而非“伊士坦布爾”(Istanbul)來表示奧斯曼(Ottoman)帝國的首都。這是該市在1453年被土耳其征服后西方長期的標準用法。我保留它表明其作為帝國首都的角色(與現(xiàn)代伊斯坦布爾相當不同),也表明其作為一個有朝一日“被解放”的被占基督教城市的地位(在許多歐洲人的眼中)。這種信念一直持續(xù)到1923年的洛桑(Lausanne)條約為止。 有三個問題值得特別注意。第一,伊斯蘭名字的拉丁化總是有點主觀臆斷的——也許這樣是不可避免的。當歐洲人試圖翻譯伊斯蘭名字的讀音時,好幾個世紀以來他們拼寫出了無窮無盡的多樣性,在今天看來有些似乎是奇異的。使事情更復(fù)雜的是,有些變化反映了在歐亞中部三個主要伊斯蘭語言阿拉伯、波斯和土耳其口語間的差異。最為熟識的伊斯蘭名字如Mahomet、Mehmet、Mohamed和Muhammad。Feisal會拼成Faisal或Faysal。我希望我使用了熟悉的容易理解的拼法,而不是那些學(xué)術(shù)上更“準確”的拼法。 第二,關(guān)于伊朗的例子。直到1935年,伊朗被正式稱為波斯,這在西方是普遍為人所知的國名。然而,“伊朗”在該地區(qū)和區(qū)域更為常用,為了簡化,在本書覆蓋范圍內(nèi),我選擇了使用它作為這個地域單元及其人民的標準術(shù)語。但重要的應(yīng)該記住,“波斯”(一個從波斯語Farsi來的詞)是占支配地位的語言和文化,也是描述同一片土地上種族劃分中占支配地位的最大的同種同文化的民族。 第三,關(guān)于中國,F(xiàn)在廣泛使用的拼音體系是用羅馬字母給中文注音。然而,本書關(guān)于中國人名和地名大多數(shù)參考書,我依照舊WadeGiles體系,保留了最可能為西方讀者熟悉的形式。最顯明的例子如下: 清朝用Ch’ing而不用Qing 北京用Peking而不用Beijing 南京用Nanking而不用Nanjing 廣州用Canton而不用Guangzhou 江南用Kianggan而不用Jiangnan 新疆用Sinkiang而不用Xinjiang 乾隆用Ch’ien-lung而不用Qianlong 國民黨用Kuomintang而不用Guomindang 蔣介石用ChiangKai-shek而不用JiangJeshi 毛澤東用MaoTse-tung而不用MaoZedong 周恩來用ChouEn-lai而不用ZhouEnlai “讀完這部杰作,一件事情變得清晰了。世界上再也看不到最后的帝國了! ——約翰-格雷(JohnGray),《文學(xué)評論》(LiterarvReview) “一部杰作……它的廣博知識、原創(chuàng)性和視野讓人印象深刻……深入到過去600年的世界歷史中,提供新鮮和煽動 性的見解! ——多米尼克·桑德布魯克(DominicSandbrook),《每日電訊》(DailyTelegraph “令人著迷……若是這本書能夠到達正確的手中多好啊,這可能對使世界少些不安全的地方起到作用。” ——蒂姆·布蘭寧(TimBlanning),《星期日電訊》(SundayTelegraph) “絕妙的闡述……對全球歷史卓越的理解! ——皮埃爾·布朗東(PiersBrendon),《獨立報》(Independent)“絕妙的闡述……對全球歷史卓越的理解! ——皮埃爾·布朗東(PiersBrendon),《獨立報》(Independent)“讀完這部杰作,一件事情變得清晰了。世界上再也看不到最后的帝國了! ——約翰-格雷(JohnGray),《文學(xué)評論》(LiterarvReview) “一部杰作……它的廣博知識、原創(chuàng)性和視野讓人印象深刻……深入到過去600年的世界歷史中,提供新鮮和煽動 性的見解! ——多米尼克·桑德布魯克(DominicSandbrook),《每日電訊》(DailyTelegraph “令人著迷……若是這本書能夠到達正確的手中多好啊,這可能對使世界少些不安全的地方起到作用。” ——蒂姆·布蘭寧(TimBlanning),《星期日電訊》(SundayTelegraph) “絕妙的闡述……對全球歷史卓越的理解! ——皮埃爾·布朗東(PiersBrendon),《獨立報》(Independent)“絕妙的闡述……對全球歷史卓越的理解。” ——皮埃爾·布朗東(PiersBrendon),《獨立報》(Independent) “具有挑戰(zhàn)性,有重大意義,令人信服! ——馬亞·亞桑諾夫(MayaJasanoff),《衛(wèi)報》(Guardian) “獨具匠心……推翻了西方興起是必然的這一假沒! ——索爾·戴維(SaulDavid),《BBC歷史雜志》(BBCHistoryMagazine) “文筆優(yōu)美見解卓越……構(gòu)思巧妙而富有想象力……一本極其重要的書。” ——保羅·肯尼迪(PaulKennedy),《星期日時報》(SundayTimes)帝國的歷史 世界歷史,通俗地說就是一部王朝的歷史、帝國的歷史。從許多歷史文獻中我們很容易認為帝國是反常的:在一個非帝國的世界里是不歡迎入侵者的。帝國的崛起歸于具有獨特個性、狂躁精神的民族在特殊的環(huán)境下所為,它們的衰落是可預(yù)見的,因為使它們崛起的特殊環(huán)境的生命是有限的。這個觀點雖然吸引人,但不應(yīng)贊同。掃描世界歷史進程的反面,在大多數(shù)時間里,帝國的勢力只要經(jīng)過政治運作就會得到認可。帝國是一個影響或統(tǒng)治的系統(tǒng),在這個系統(tǒng)里,種族的、文化的或生態(tài)范圍是重疊的或被忽略的:它們的普遍存在可以從事實中看到,在一個地域范圍內(nèi),或是全球范圍內(nèi),建立強大的民族國家天賦資源不是平均分配的。這不是一個僅僅涉及可以耕種的草原或者可以航行的河流問題,而是社會和文化的綜合利用,以及國家從容調(diào)配人力和資源的問題。在公元前200年,中華帝國產(chǎn)生于這種“現(xiàn)代性”。對抗一個帝國的文化吸引力或物質(zhì)力量,是很困難的,除非被地理距離的遙遠或不尋常的內(nèi)聚力所強化,才能產(chǎn)生抗力。那些逃避被征服的國家不得不結(jié)合多國的力量以避免被踐踏在帝國如大象般巨大的象腳之下。 如果帝國是普遍的,那么它們也是多種多樣的。歷史上的許多帝國,今天已成為人口很少、范圍有限的中等國家,讓我們感到震驚。即使我們的注意力局限于本書所討論的比較碩大的帝國,我們也會發(fā)現(xiàn)很多的變化。有時被稱作“古典”帝國的都是偉大的農(nóng)業(yè)官僚帝國。它們的本質(zhì)特征是控制土地和賣掉土地所產(chǎn)的剩余產(chǎn)品。依靠中央集權(quán)的官僚機構(gòu),組建強大的軍隊以加強皇帝對地方利益集團或土地豪強的控制,征收賦稅,公平地分配。皇帝的威望是重要的資源,他們往往小心翼翼地閉關(guān)自守,恪守著自己的宗教禮儀。西方羅馬帝國衰落之后,中國就是一個先進帝國運行的最好模式。在其他方面,條件常常并不那么有利,如宗教、生態(tài)或地緣政治背景,難以讓皇帝的統(tǒng)治沿著中國的路線向前。在歐亞中部,統(tǒng)治者轉(zhuǎn)向更換軍事奴隸的設(shè)備,馬穆魯克從帝國的邊緣地區(qū)招募新兵。像外國人依賴的埃米爾恩惠(穆斯林國家元首)或直接皈依伊斯蘭教,他們沒有地方聯(lián)系,沒有宗族或親戚來動搖他們的忠誠。他們在當?shù)氐某擎?zhèn)、部落和鄉(xiāng)村紳士的團結(jié)中形成平衡。以上兩類帝國確實不同于歐洲人在15世紀后期開始建立的海外帝國。 當然,這些“殖民”帝國有多種版本。它們通常不是由政府創(chuàng)立的,而是通過私人冒險家,在從國內(nèi)政府那里獲取許可證后創(chuàng)建的。有些冒險家依靠使用其捕獲或征服的勞動力,有些通過奴隸貿(mào)易,從非洲購買奴隸勞動力,有些試圖在征服地復(fù)制歐洲模式,或者改造這些落后于歐洲的民族。這是真正的移民社會,奴隸和本土人民被大量驅(qū)逐。毋庸置疑,這些殖民模式在亞洲沒取得多大進展。在幾乎200年的時間里,歐洲入侵亞洲,因為受到基地、補給站、立足點的限制,必須面向沿海而不是向內(nèi)陸拓殖,如孟買、果阿、本地治理(Pondicherry)、馬德拉斯、加爾各答、巴達維亞(Batavia)、澳門,這些都是海上帝國環(huán)繞亞洲大國邊緣建立的經(jīng)商地。亞洲大國的實力常伸展到海上荒蕪人跡的地方,當歐洲人開始從18世紀晚期(主要是在南亞)侵占領(lǐng)土建立統(tǒng)治493權(quán)時,他們喜歡占據(jù)先前亞洲統(tǒng)治者的統(tǒng)轄范圍,而不是時髦地建立一個“歐洲”全新的據(jù)點。例如莫臥兒帝國的稅收制度,通過緊縮和降低成本,給英國東印度公司在1757年與印度孟加拉王公在普拉西戰(zhàn)役后確立對次亞大陸的統(tǒng)治以財政支持。 把“歐洲”和“亞洲”模式之間的區(qū)別描繪得過于對立可能是個錯誤。但是在漫長的19世紀(1815-1914),這個變化是由工業(yè)革命的力量轉(zhuǎn)化的。工業(yè)技術(shù)使歐洲人在一個比原來預(yù)想的更寬大的范圍里加快了殖民步伐;工業(yè)技術(shù)意味著讓歐洲人滲透到新市場并增加壓垮老對手的能量;工業(yè)技術(shù)擴大了歐洲人收集信息和高效開發(fā)的能力?傊,工業(yè)技術(shù)提高了歐洲人在更遠的距離中以較低的代價發(fā)揮其物質(zhì)力量的能力。在汽船時代和稍后的火車時代,戰(zhàn)略上的遙遠失去了許多意義。當歐洲軍隊能提前到達南京(像英國人在1839-1842年第一次鴉片戰(zhàn)爭中所做的),亞洲沒有一個地方看起來是安全的。結(jié)果是出現(xiàn)了許多“小印度”:殖民統(tǒng)治開始在亞洲和亞非之間擴散,非洲1880年后被瓜分完畢。另外是建立第三種類型的帝國:“無形帝國”,無形帝國系統(tǒng)地強化其主導(dǎo)地位,使這些地區(qū)和國家僅保留著名義上的主權(quán)。在那里,歐洲銀行家、外交官、商人和傳教士享有特權(quán)地位,管理著海外貿(mào)易,控制著國外投資,而且在他們的利益受到挑戰(zhàn)時就對這些國家進行威脅、封鎖或武力攻擊,勞動力的支配顯得多余或者徒勞。無形帝國也稱“非正式帝國”,如果代價和利益成為它的標準,無形帝國就是帝國主義的最高階段。 在理論上,所有類型的帝國都不可避免地面對壓力、危機和最后的衰落。這是歷史的真實,沒有哪個帝國是永久的。帝國的倒塌是由很多原因引發(fā)的。帝國往往依靠歸附國的精英的合作和忠誠,他們在處于困境時造翻或反抗,能對帝國的威望和權(quán)威造成不可挽回的毀滅性損失。為了緩和與反抗者聯(lián)盟的494關(guān)系,會引起緩慢的但也許是致命的控制方式的改換。如果使用帝國的力量需要得到宗主國公眾的同意,或者是給他們在人力或財力上增加新的負擔,引起不是在殖民地而是在本土的反抗,也許會對帝國的衰落起決定性的作用。新的意識形態(tài)(或宗教)也許會毀了一個帝國建立在它們合法性基礎(chǔ)上的道德和政治信譽———它們是帝國自然法則的組成部分。一種平常的危險變得難以處理了:當承諾太多而開始無法兌現(xiàn),痛苦太多而無法承受,帝國的臃腫顯示出力量的虛弱時,就會誘使對手進行反抗。帝國也暴露在經(jīng)濟和環(huán)境變化的危險中。它們建立在資源和科技基礎(chǔ)上的實力也許開始枯竭或衰落,物質(zhì)財富和技術(shù)威力會逐漸消失,或轉(zhuǎn)移到利益更大的領(lǐng)域。更可怕的是,帝國會引發(fā)相互破壞的戰(zhàn)爭,引起不管愿意與否的世界性劇變。即使不是世界末日,潛在的危險仍潛伏在許多帝國體系的內(nèi)部。他們的控制權(quán)不可避免地會落到有廣泛聯(lián)系的精英們手中。依靠權(quán)位,他們也許會把帝國的結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)化成半私人的領(lǐng)地,擴大他們的既得利益。他們會謀取分化別的小集團以合并組成更大的集團,保衛(wèi)他們從帝國統(tǒng)治者那里獲得的利益。但是拒絕變革是一個致命的錯誤,因為帝國的義務(wù)就是在國內(nèi)、殖民地和外部的壓力下不斷調(diào)整統(tǒng)治方式,并迅速在文化或經(jīng)濟活動上創(chuàng)新開發(fā)。在19世紀晚期,似乎看起來導(dǎo)致帝國衰退和崩潰的若干原因會改變這個世界。對于許多西方的觀察者來說,這個結(jié)論是很明確的。亞洲和非洲本土的帝國,無論大小,都不能長期維持。它們與歐洲帝國共存的艱難時期已經(jīng)結(jié)束了。經(jīng)濟停滯、文化衰退和體系腐敗已經(jīng)毀滅了亞非帝國的政治前景。亞非帝國的統(tǒng)治者缺少保衛(wèi)國土的辦法,還面對部分少數(shù)民族的反抗。帝國經(jīng)495濟的失敗加劇了社會沖突,帝國文化的停滯激發(fā)了其對外國文化的渴求,但隨之卻帶來了強烈的反作用———恐懼憎恨外國人或盲目迷信外國人。在混亂和等待中毀滅:這些是“垂死的民族”,已倒閉的帝國。英國著名作家魯·吉卜林(R.Kipling)狂妄宣稱,通過對比,歐洲的殖民列強和它們北美的兄弟已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了永恒進步和不朽帝國的秘密。歐美帝國已經(jīng)打破帝國衰落的周期。歐美的工業(yè)化,無機燃料(煤)、分布很廣的資源基地建設(shè)、遠距離調(diào)運產(chǎn)品的能力,均使原有的地理局限變得無關(guān)緊要。歐美的商業(yè)和文化吸引了大量新的追隨者,即殖民地的精英上層,他們對歐美的忠誠(或協(xié)作)會減少帝國殖民的代價。這種情況使“宗主國”處于優(yōu)越的地位。歐美帝國“廉價地”依靠遙遠的市場,為推動“帝國的”理念創(chuàng)造了更有利的條件。國內(nèi)“民族國家”勢力的增長正在強化“民族社會”的理念,而樂于支撐帝國在海外的發(fā)展。也許最有效的是采用“自由主義”的政策———在經(jīng)濟和政治生活中鼓勵自由競爭———反對政治私有化中的腐敗,提倡改革。這種進步精神或許植根于“種族氣質(zhì)”———一種類似于自然汞合金的不一致特性,一種社會和文化特征的反映。這就是為什么歐洲人———或他們中的有些人———已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了社會進步的秘密。他們設(shè)想,對他們的發(fā)現(xiàn),最好的獎賞也許就是永久地掌控整個世界。 最有可能的結(jié)果是出現(xiàn)一個權(quán)力集中在少數(shù)“世界型國家”手中的新的全球秩序。非西方世界的其他民族國家和帝國都被排除出去,如果讓其存在,它們必須轉(zhuǎn)變成受嚴密監(jiān)督的半保護國。西方世界支持半保護國的“改革者”“進步者”,鎮(zhèn)壓反抗者。保護國獲得西方支持的代價是自愿接受歐洲的規(guī)則:打開國門開放貿(mào)易,接受外來文明,訂立保護外國人及其財產(chǎn)的立法準則。這種監(jiān)護的時代預(yù)期會很長,雖有挫折和反復(fù),但也許是無限期的?墒聦嵅⒎侨绱。 496部分原因是地緣政治。歐洲進入亞洲的主要前提條件是歐洲的和平,避免戰(zhàn)爭。歐洲帝國在19世紀中期和晚期的競爭看起來很激烈,實際上只不過是被巧妙約束的爭吵取代了實際的廝殺。但是1914年,這種長期競爭共存的狀態(tài)被利益驅(qū)使打破了:戰(zhàn)后復(fù)興的努力并無多大成果。以歐洲為中心的世界秩序幾乎在它開始前就失敗了。歐亞的主要利益把西方牽制在一個危急的狀態(tài)之中,地緣政治是唯一可以解釋的。 ……
|