本書(shū)是《撒爾馬汗的金桃》的姊妹篇,只是研究范圍從唐帝國(guó)縮小到唐代的嶺南地區(qū),即包括今天的廣東、廣西,大部分北越及紅河三角洲,舊稱南越(或南粵)。這個(gè)在我們今天看來(lái)純屬中華文明一部分的地區(qū),在唐代確頗有些化外異域之感。作者以他拿手的將歷史學(xué)、人類學(xué)、民族學(xué)等進(jìn)行綜合研究的方法,深入細(xì)致又趣味盎然得探討了這個(gè)地區(qū)的歷史地理、區(qū)域分布、語(yǔ)言、人種、宗教、自然氣候、山川地貌、礦產(chǎn)、動(dòng)植物等,最后以朱雀這個(gè)極富想象力的神鳥(niǎo)為象征,綜合描述了唐代南方的風(fēng)情和聲色。 作者簡(jiǎn)介: 薛愛(ài)華(EdwardHetzelSchafer,1913-1991),生于華盛頓,1938年加利福尼亞大學(xué)學(xué)士,1940年夏威夷大學(xué)碩士,1947年哈佛大學(xué)東方語(yǔ)言博士。1958年起任加利福尼亞大學(xué)伯克萊分校東方語(yǔ)言學(xué)教授,1969年為講座教授,1983-1984年被授予伯克萊最高榮譽(yù)獎(jiǎng),1984年退休。美國(guó)東方學(xué)會(huì)西部分會(huì)的主要?jiǎng)?chuàng)建人,歷任秘書(shū)長(zhǎng)、司庫(kù)、副會(huì)長(zhǎng)、會(huì)長(zhǎng)和該會(huì)雜志(JAOS)主編。從1940年到1985年,有專著10余部,論文110余篇,譯文和書(shū)評(píng)40余篇。熟悉中國(guó)古代文化,對(duì)唐代詩(shī)歌和道教尤精,研究道教在唐代文化中的作用。 目錄: 代譯序四裔、名物、宗教與歷史想象 美國(guó)漢學(xué)家薛愛(ài)華及其唐研究程章?tīng)N 緒論 中古漢語(yǔ)的拼寫(xiě)—江南—南越—嶺南和安南— 蠻人和華人—仙—靈—克里奧人 第一章南越:前景與背景 現(xiàn)代民族—古代民族—古代占婆與高棉 第二章華人 重新征服—道路與城市—士兵—官員—遷客逐臣—克里奧人 第三章蠻人 獠人及其他—暴亂—背叛者—占婆人—其他外國(guó)人 第四章女人 第五章神靈與信神者 道教徒—佛教徒—鬼神—妖怪 第六章世界代譯序四裔、名物、宗教與歷史想象 美國(guó)漢學(xué)家薛愛(ài)華及其唐研究程章?tīng)N 緒論 中古漢語(yǔ)的拼寫(xiě)—江南—南越—嶺南和安南— 蠻人和華人—仙—靈—克里奧人 第一章南越:前景與背景 現(xiàn)代民族—古代民族—古代占婆與高棉 第二章華人 重新征服—道路與城市—士兵—官員—遷客逐臣—克里奧人 第三章蠻人 獠人及其他—暴亂—背叛者—占婆人—其他外國(guó)人 第四章女人 第五章神靈與信神者 道教徒—佛教徒—鬼神—妖怪 第六章世界 造物者—地氣—自然觀 第七章天與氣 星辰—季節(jié)—風(fēng)暴—赤天—瘴氣 第八章陸地與海洋 陸地—海洋—山與洞穴—河與泉—描述與欣賞 第九章礦物質(zhì) 第十章植物 熱帶森林—神奇植物與有毒植物—有用植物— 食用植物—芳香植物—觀賞植物 第十一章動(dòng)物 無(wú)脊椎動(dòng)物—魚(yú)與蛙—爬行動(dòng)物—龍及同類—哺乳動(dòng)物—鳥(niǎo)類 第十二章朱雀 南方的氣味—南方的滋味—南方的聲音—南方的色彩—朱雀 附錄一本書(shū)出現(xiàn)的州名 附錄二參考文獻(xiàn) 譯后記《薛愛(ài)華作品·朱雀:唐代的南方意象》: 唐朝官員面臨的問(wèn)題,基本上與他們遙遠(yuǎn)的漢朝祖先是相同的。南方邊界線永遠(yuǎn)是不確定的,這界線搖擺不定、模糊含混,并非截然分明的劃界。它是一種慢性潰瘍,找不到對(duì)癥的藥,這與北方草原游牧部落的邊界不同,因?yàn)檫@里沒(méi)有什么“君子”協(xié)定。簡(jiǎn)言之,華人不需要向泰人作任何讓步,但是,舉例來(lái)說(shuō),他們?cè)蚧丶v人(維吾爾人)讓步,因?yàn)樗麄冃枰丶v的馬匹。游牧民族出身的外族王朝偶爾也曾統(tǒng)治中國(guó)北方,而南方則沒(méi)有類似情況。沒(méi)有哪一段南方的城墻,沒(méi)有哪一些南方的貿(mào)易地點(diǎn),可以作為中國(guó)人與其叢林鄰居之間邊界線的標(biāo)志。而城墻與榷場(chǎng),卻標(biāo)志著中國(guó)人與作為其北方鄰居、有時(shí)甚至是北方森林和草原主人之間約定的邊界。在文明和野蠻之間,沒(méi)有清晰劃明的界線,盡管有象征性的門(mén)戶和界石,漢人的村落也只是星星點(diǎn)點(diǎn)地,散布在一望無(wú)垠、鬼怪出沒(méi)的熱帶森林之中。 但是,并非所有南方民族都是相同的。嶺南和安南人不同于西邊和西南高原上的藏緬語(yǔ)民族。藏緬語(yǔ)民族中有一些部族來(lái)自真正的外國(guó),在唐代,他們常常騷擾唐人。唐人試圖平定寧氏和黃氏部族,他們也試圖侵犯南詔。南越蠻族部落早被征服,久已成為中國(guó)的臣民,在某種程度上已被融合。這與19世紀(jì)美國(guó)人眼中“我方的”得克薩斯與“他方的”奇瓦瓦州之間的區(qū)別頗為相像;又或,若考慮到自秦代初平南越起已有很長(zhǎng)一段歷史,古羅馬人眼中“我方的”高盧人與“他方的”日耳曼人之間的區(qū)別,也與此頗為類似。 有一位敏感的、熟悉法國(guó)人在其熱帶殖民地經(jīng)歷的現(xiàn)代批評(píng)家曾經(jīng)說(shuō)過(guò),在殖民的初期,有一個(gè)“英雄時(shí)代”,這個(gè)時(shí)代有一種“史詩(shī)性”的文學(xué),恰與這一軍事滲透時(shí)期相吻合,其中充滿了戰(zhàn)士的悲慘和功績(jī),這些戰(zhàn)士就是那片居民毫無(wú)魅力、風(fēng)景令人生厭的土地之上的演員。這些土著就其本身而言,被描寫(xiě)成戰(zhàn)斗中的勇士,但被征服之后,就很快失去這一可取之處,而變成悲慘、低劣之孑遺,其勇氣也被虛假的謙卑所代替。在南越西部,也是這樣一種情景,即使在數(shù)百年名義上的臣服之后。但是,描寫(xiě)這種令人不快情景的中文作品,卻既缺乏史詩(shī)性,也缺乏英雄性。他們都是官方的正史和傳記,或者是對(duì)地理和自然歷史的平淡描述,抑或在純文學(xué)的范疇內(nèi),是一些怒火中燒、自怨自艾的官員所作的簡(jiǎn)短而經(jīng)常是自憐的絕句。 無(wú)論過(guò)去還是現(xiàn)在,都能輕易地對(duì)這些不情不愿的官員作出好壞之分。這很大程度上要取決于,有關(guān)他們的官方記述都說(shuō)了些什么!昂谩币馕吨心芰ψ屩袊(guó)文化在已經(jīng)順?lè)耐林搜壑,變得喜聞?lè)見(jiàn),或者至少可以接受,這就需要適度的慷慨與誠(chéng)實(shí),跟必要的堅(jiān)定不移相配合!皦摹币馕吨运阶岳獮榱俗约旱哪康,野心勃勃,自我放縱,或者對(duì)人嚴(yán)酷,這些都是與道德約束或者國(guó)家政策相違背的。無(wú)論是好還是壞,貪婪都是腐敗的主要?jiǎng)右。熱帶地區(qū)的財(cái)富,為紓解那里生活中的危險(xiǎn)、不適以及情感負(fù)擔(dān),提供了可能。 ……
|