本書為《武漢文庫》“日譯文獻”輯的一種,分地理、衣食住、氣候與衛(wèi)生、漢口的過去現(xiàn)在及將來(歷史沿革)、漢口的工業(yè)、畜牧業(yè)和漁獵、航運、金融通貨及度量衡、商業(yè)機關、物產、公益及公共機關、關稅及郵政制度、鐵路等13章,從實證的、客觀的角度,通過運用大量的數(shù)據(jù)揭示了晚清漢口的實況,具有一定的史料價值。 作者簡介: 水野幸吉(1873~1914年),20世紀初期日本外交官,1905年9月到日本駐漢口領事館擔任領事工作。在此工作期間,廣泛踏查,著述了被日本外務省褒揚的《漢口》。 武德慶,武漢理工大學副教授,湖北省政府發(fā)展研究中心特邀研究員。近年主要著述有《日本國情概觀》(日文版)、《日本古典文學作品選讀》(日文版)、《日語長難句精解》等多種,此外還發(fā)表了日語專業(yè)及與日本相關論文20余篇。
|