作品介紹

原來他鄉(xiāng)是故鄉(xiāng)


作者:司徒雷登     整理日期:2014-08-19 12:07:43

這是美國基督教長老會(huì)傳教士、外交官、教育家、美國前駐華大使司徒雷登博士寫的一本在華回憶錄。全書共15章,前12章中司徒雷登回憶了他的在華經(jīng)歷,后3章則是他的反思與總結(jié)。全書記述了作者對其個(gè)人事業(yè)的選擇、傳教士在中國的使命、燕京大學(xué)的創(chuàng)建歷程、二戰(zhàn)期間被日軍軟禁的經(jīng)歷以及二戰(zhàn)后擔(dān)任美國駐華大使所參與的對華事務(wù)等。作為一個(gè)若干重大歷史事件的親歷者,司徒雷登的這部著作具有重要的歷史價(jià)值,它本身也是很好的史料,對于我們了解20世紀(jì)上半葉的那段歷史具有重要的參考意義。
  作者簡介:
  司徒雷登(JohnLeightonStuart,1876-1962),美國基督教長老會(huì)傳教士、外交官、教育家。燕京大學(xué)創(chuàng)始人,國府遷臺(tái)前最后一任美國駐華大使。1876年6月生于杭州,父母均為美國在華傳教士。1904年開始在中國傳教,曾參加建立杭州育英書院(即后來的之江大學(xué))。1908年,應(yīng)南京金陵神學(xué)院聘請,司徒雷登攜妻兒離杭赴任。1919年起任燕京大學(xué)校長、校務(wù)長。1946年任美國駐華大使,1949年8月離開中國。1962年9月19日逝于美國華盛頓。
  目錄:
  我的家庭
  1.總統(tǒng)的表親/003
  2.父親和母親/005
  3.父親的失敗和母親的成功/006
  4.我的童年:社戲與美食/007
  5.父母的陳列品——四兄弟/009
  6.成為正常美國男孩的開始——學(xué)校/012
  恰同學(xué)少年
  1.進(jìn)退兩難/016
  2.教師生涯——潘陶普斯學(xué)院/019
  3.何去何從/021
  4.“躍進(jìn)運(yùn)動(dòng)”的成員之一/025
  5.中國傳教,我準(zhǔn)備好了/028
  我的家庭
  1.總統(tǒng)的表親/003
  2.父親和母親/005
  3.父親的失敗和母親的成功/006
  4.我的童年:社戲與美食/007
  5.父母的陳列品——四兄弟/009
  6.成為正常美國男孩的開始——學(xué)校/012
  恰同學(xué)少年
  1.進(jìn)退兩難/016
  2.教師生涯——潘陶普斯學(xué)院/019
  3.何去何從/021
  4.“躍進(jìn)運(yùn)動(dòng)”的成員之一/025
  5.中國傳教,我準(zhǔn)備好了/028
  重返中華之旅
  1.開始傳教和最大的障礙——語言/030
  2.走入金陵神學(xué)院/034
  3.基督教青年會(huì)產(chǎn)生的影響/037
  4.內(nèi)部矛盾/038
  圓夢燕京大學(xué)
  1.建校始末/044
  2.窮學(xué)校/048
  3.選定校址/049
  4.為了燕大而“乞討”/051
  5.新成員黃國安/055
  6.來自哈佛的支持/058
  7.教育成就/061
  8.“世界大學(xué)”——燕大/066
  9.校訓(xùn)/069
  10.可貴的友誼/070
  11.尊師重道的中國人/072
  燕京人
  1.中國文化/078
  2.品位中國/080
  3.家庭/082
  4.兩位總統(tǒng)/085
  5.60大壽/086
  中國的達(dá)官顯貴
  1.留學(xué)生歸國/092
  2.風(fēng)云20世紀(jì)初/093
  3.愛國學(xué)生/095
  4.顏惠慶、陳樹藩/096
  5.亂世軍閥/098
  6.張作霖和張學(xué)良/101
  7.軍閥馮玉祥/103
  8.其他高官/105
  9.委員長蔣介石/106
  10.摯友傅涇波/110
  11.曾國藩的女兒/112
  孤島作戰(zhàn)
  1.被日本人嚴(yán)密監(jiān)控的燕大/114
  2.四次長時(shí)間審訊/117
  3.蔣介石和我/118
  4.第一位燕大的日本學(xué)者/120
  5.周以德/122
  6.避難所——燕京大學(xué)/123
  重生
  1.從校長到階下囚/126
  2.囚禁之初/127
  3.1500夜,拼字而過/129
  4.恐慌相伴/132
  5.假新聞/135
  6.有條件的投降/136
  7.釋放/139
  8.重生的燕大/140
  9.感染“重慶咳”/142
  10.戰(zhàn)后回到美國/144
  入主大使館
  1.將軍落空的愿望/148
  2.南京/150
  3.美國新駐華大使/152
  4.計(jì)劃失敗/153
  5.通過新憲法/155
  6.被潑冷水/157
  7.拜謝同仁/158
  8.得到中美兩國民眾認(rèn)可的大使/159
  希望破滅
  1.歸去/162
  2.美國對中國的政策/163
  3.解說“三條路線”/163
  4.派別/166
  5.來去匆匆的魏德邁使團(tuán)/167
  6.學(xué)生的運(yùn)動(dòng)浪潮/169
  7.榮譽(yù)市民/170
  8.農(nóng)民/171
  9.選舉和通脹/173
  10.軍事、經(jīng)濟(jì)大崩潰/175
  11.全民恐慌/177
  12.美國救兵/179
  13.孫科內(nèi)閣/180
  14.走下政壇的蔣介石/182
  15.來自美國的聯(lián)合軍事顧問團(tuán)/183
  16.夢想/187
  前路坎坷
  1.走過1948/190
  2.一團(tuán)混亂的國民政府/191
  3.代總統(tǒng)李宗仁/192
  4.掛念燕大/193
  5.美方情況/194
  6.我與共產(chǎn)黨之間的關(guān)系/195
  7.上海的和平代表團(tuán)/196
  8.我眼中的美國軍人/198
  9.變身婚禮主持人/199
  10.極度惡化的中國局勢/200
  11.坐鎮(zhèn)幕后/201
  12.那年復(fù)活節(jié)/202
  13.最后通牒/205
  14.無能的國民政府/206
  15.混亂的南京/208
  竹幕之后
  1.吵醒/210
  2.工作打折/211
  3.國民黨與共產(chǎn)黨的對比和反思/212
  4.黃華/215
  5.上海的情況/216
  6.書之靜美/217
  7.體驗(yàn)上海/218
  8.等候撤離/221
  夢留中華
  1.回到華盛頓/226
  2.閉門謝客/227
  3.白皮書/228
  4.我的不安/232
  5.不承認(rèn)新中國/234
  6.爭論/235
  7.執(zhí)政黨——共產(chǎn)黨/237
  8.因病辭職/239
  歸隱
  1.中國,我的第二故鄉(xiāng)/244
  2.摯友傅涇波/245
  3.無常的人生/248
  抉擇的十字路口
  1.美國如何對待中國/250
  第一章我的家庭
  1.總統(tǒng)的表親
  我的父母是英勇無畏的歐洲拓荒者的后代。我的祖先阿契博德斯圖亞特是出生在烏爾斯特蘭登得里的蘇格蘭人,如果沒有他,我們的家族是不會(huì)出現(xiàn)在北美大陸上的,他是家族中登上美洲大陸的第一人。據(jù)聞,他帶有貴族血統(tǒng),他是奧奇垂男爵的后裔,曾經(jīng)被封為“斯圖亞特堡伯爵”。他來到美洲大陸,是因?yàn)榫砣肓艘粓龇纯棺诮唐群Φ脑旆\(yùn)動(dòng),不得已才背井離鄉(xiāng)逃到了賓夕法尼亞州西部。和他同來的還有他的兩個(gè)兄弟,大衛(wèi)和約翰。在他們來到美洲的七年后,其他的家人才來到這里與他們團(tuán)聚。而后,他在弗吉尼亞州的韋恩斯博羅附近建立了自己的農(nóng)場。他有四個(gè)孩子,四個(gè)孩子又分別組建了屬于自己的家庭,其家族后裔的足跡遍布了美國東部和南部的各個(gè)角落。阿契博德的后人之一亞歷山大斯圖亞特曾經(jīng)擔(dān)任菲爾莫爾內(nèi)閣的國內(nèi)事務(wù)秘書長和弗吉尼亞州的教區(qū)長等職務(wù)。而阿契博德的另一個(gè)后人,曾經(jīng)是聯(lián)邦騎兵將軍,他就是J.E.B.斯圖亞特將軍。他是個(gè)風(fēng)光無限的人物,據(jù)說他在一次戰(zhàn)爭中受傷,在他被人抬下戰(zhàn)場前,他憤怒地沖著準(zhǔn)備撤退的士兵大喊:“回去!回到戰(zhàn)場上去!執(zhí)行軍人的使命,像我一樣!”
  約翰斯圖亞特居住在弗吉尼亞州奧古斯塔郡的沃克灣,后來又搬遷到司當(dāng)頓定居。他的孫子羅
  伯特斯圖亞特是一位牧師,隸屬于基督教長老會(huì)。他曾經(jīng)躲在一輛隱蔽的四輪馬車中,勇敢地從弗吉尼亞河谷潛入肯塔基的蠻荒之地(后來成為弗吉尼亞的一部分),參與了在肯塔基的萊克星頓創(chuàng)建特蘭西瓦尼亞學(xué)院的工作。后來,他擔(dān)任這所學(xué)院的拉丁語和希臘語教授,并曾一度擔(dān)任校長一職。
  羅伯特斯圖亞特后來娶了漢娜托德為妻。漢娜是美國第16任總統(tǒng)亞伯拉罕林肯之妻瑪麗托德的姑媽。于是,羅伯特的兒子大衛(wèi),也就成了林肯總統(tǒng)的表親,而大衛(wèi)就是我的祖父。羅伯特的另一個(gè)兒子約翰T.斯圖亞特畢業(yè)于中央學(xué)院,畢業(yè)后他搬到了伊利諾伊州的春田郡居住。后來,他成為了林肯的法律合伙人。有意思的是,斯圖亞特家族與林肯家族的諸多關(guān)系,是我第一次從中國回到美國時(shí)才聽說的,那年我11歲。這對于當(dāng)時(shí)居住在阿拉巴馬州莫拜爾的我們來說,十分驚人。我們由中國回來已經(jīng)夠引人注意了,而與林肯家族的關(guān)系,足以給在南部的我們招來殺身之禍。
  斯圖亞特女子學(xué)院的創(chuàng)始人及第一任校長是大衛(wèi)托德斯圖亞特,他是女子教育的先驅(qū)者。這所學(xué)院位于肯塔基州的謝爾碧維爾。大衛(wèi)托德斯圖亞特的兒子約翰林敦斯圖亞特,就是我的父親。我的父親于1840年12月2日出生在謝爾碧維爾,他曾在賓州的華盛頓與杰弗遜學(xué)院、肯塔基州的中央學(xué)院讀書,并于1861年畢業(yè)于此。畢業(yè)后,他留在那里做了一名教師。四年后,父親結(jié)束了教課生涯,進(jìn)入普林斯頓神學(xué)院深造。1868年,父親在普林斯頓神學(xué)院畢業(yè)。多年后,當(dāng)父親回憶起那段時(shí)光時(shí),依舊感慨萬分,是倪維斯影響了父親的人生觀,父親到中國傳教的信念也始于倪維斯博士對于中國激動(dòng)人心的言論。畢業(yè)的那年,父親成為新南方基督教長老會(huì)海外傳教委員會(huì)首批赴華傳教士中的一員,他跟隨兩位同事一起去了中國。從紐約上船,途經(jīng)巴拿馬海峽、舊金山,兩個(gè)月后,他們抵達(dá)了最終的目的地——上海。
  父親的傳教事業(yè)一共從事了46年,在這46年里,他始終都留在最初開始的地方——位于上海西南120英里的杭州。
  2.父親和母親
  1868年,父親來到杭州傳教,那時(shí)的他孑然一身。前任傳教士因斯里牧師告訴父親,如果想要更好地了解中國、學(xué)好中文,必須“到中國人中間去生活”。我的父親聽從因斯里的建議,為了更貼近中國人的生活,他在一個(gè)鴉片煙館的樓上租了一套房子。此外,父親還雇用了一個(gè)沒受過專業(yè)訓(xùn)練的廚師來照顧他的飲食起居。在中國生活五年后,父親的健康出現(xiàn)了問題,他被送回美國休養(yǎng)。不久后,他恢復(fù)了健康。短暫的休養(yǎng)生活讓父親深刻意識(shí)到:如果想以后不再被健康問題所困擾,他就必須結(jié)婚。而后,瑪麗路易莎霍騰就成了我的母親。我的外祖父古斯塔夫霍騰是位法官,同時(shí)也是莫拜爾郡教育體系的創(chuàng)始人之一。他曾經(jīng)擔(dān)任過該市的市長。南北戰(zhàn)爭結(jié)束后,南部積貧積弱,人稱“瑪麗小姐”的瑪麗霍騰創(chuàng)建了一所私人女子學(xué)校,并以自己的名字為其命名。這所學(xué)校后來成為了亞拉巴馬知名的教育機(jī)構(gòu)。很多南方的求學(xué)者慕名而來,引起了北方教育觀察者的側(cè)目。此后,人們都稱贊瑪麗霍騰是“非凡的女性”。人們建議她去德國深造,可她最終還是選擇了遠(yuǎn)赴中國,跟隨她未來的丈夫去那個(gè)神奇的東方國度。遠(yuǎn)赴中國前夕,瑪麗白戈碧小姐接手了瑪麗霍騰的學(xué)校,在那之前她是瑪麗霍騰的助手。隨著她的接手,學(xué)校也正式更名為“白戈碧女子學(xué)!,這個(gè)名字一直用到25年后學(xué)校不復(fù)存在的時(shí)候。
  瑪麗霍騰,我的母親,她在結(jié)識(shí)我父親之前,曾經(jīng)有過一位做聯(lián)邦海軍軍官的未婚夫。遺憾的是,在莫拜爾灣的一次軍事行動(dòng)中,這位軍官不幸犧牲。母親去海外傳教,是否是因?yàn)檫@個(gè)原因,在今天已經(jīng)不得而知。當(dāng)母親決定去海外傳教時(shí),她的大多數(shù)朋友都反對這個(gè)決定。朋友們認(rèn)為母親的決定過于輕率,但是母親并沒有聽從朋友們的建議,她沒有動(dòng)搖去中國傳教的決心。當(dāng)母親下了決定后,就立即與海外傳教會(huì)的秘書長約翰雷登威爾遜商議去國外傳教的事情。威爾遜建議我的母親去參加一次傳教會(huì)的例會(huì),然后再?zèng)Q定如何處理。也就是在這次例會(huì)上,母親邂逅了我的父親——?jiǎng)倓倧闹袊鴼w來的年輕傳教士。這位正在考慮“婚姻大事”的年輕傳教士,在遇到母親后,很快墜入了愛河,他們相愛了。直到今天,我常常猜想父母為我取名為“約翰雷登”是不是在向“媒人”約翰雷登威爾遜牧師表達(dá)感激之情?在年輕傳教士們看來,威爾遜博士極富魅力和感染力。內(nèi)戰(zhàn)之前,他在非洲從事了多年的傳教工作;氐絿鴥(nèi)后,他擔(dān)任海外傳教會(huì)秘書長一職。最初,他在基督教長老會(huì)供職。內(nèi)戰(zhàn)開始后,他留在了南方。
  1874年,父親帶著他的新娘第二次回到中國。這一次,他又回到了過去傳教的地方——杭州。
  





上一本:范文瀾精品集 下一本:帝國如風(fēng):元朝的另類歷史

作家文集

下載說明
原來他鄉(xiāng)是故鄉(xiāng)的作者是司徒雷登,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書