作品介紹

甘肅蒙古族史話


作者:任文軍     整理日期:2021-12-17 04:12:45


  元朝滅亡后,甘肅境內(nèi)的蒙古諸王,除了隨元王室逃往漠北者外,留在當(dāng)?shù)氐亩缄懤m(xù)歸附了明朝。他們統(tǒng)治下的蒙古族部落首領(lǐng)和其部眾也留在了甘肅。原居于嘉峪關(guān)以西的蒙古人,與居于當(dāng)?shù)氐娜隼镂坟喝艘黄穑诿鞒念I(lǐng)導(dǎo)下,先后建立了安定、曲先、阿端、罕東、赤金、沙州、哈密和罕東左衛(wèi)等“關(guān)西八衛(wèi)” (由于罕東左衛(wèi)建在原沙州衛(wèi),所以又稱“關(guān)西七衛(wèi)”)!鞍诵l(wèi)”的蒙古人,在明朝后期大部分東遷。由于他們長期和其他兄弟民族生活在一起,后來有的逐步融入到了其他民族中;有的和其他古代少數(shù)民族融合,形成了新的民族。留在甘肅東部的一些蒙古人后裔,大多數(shù)也逐步融入了其他民族。如甘肅的藏族、東鄉(xiāng)族、土族、保安族等都曾有蒙古族融入,漢族也不例外。歷史學(xué)家谷苞發(fā)表于1948年7月16日《甘肅民國日報》上的文章稱:“目前甘肅皋蘭北鄉(xiāng)與洮沙西鄉(xiāng)的漢民,他們的祖宗很多在明初便是蒙古人,至今他們的生活仍有不少蒙古習(xí)俗,他們的語言里也仍保持著不少蒙古語的名詞!庇捎诿晒抛彘L期生活在這一帶,當(dāng)?shù)刂两襁保留了一些以蒙古語命名的地名,如皋蘭縣的“皋蘭”就是蒙古語,意為“河流”;靖遠(yuǎn)境內(nèi)的“烏蘭山”的“烏蘭”也是蒙古語,意為“紅色”。
  15世紀(jì)中葉,元王室后裔又逐步南下。從16世紀(jì)初起,東部的土默特部和西部的瓦剌部都曾陸續(xù)人居甘肅。特別是土默特部的蒙古人,因占據(jù)了河套和青海草原,甘肅成為其長期駐牧之地和往返必經(jīng)之地。到了清初,居于甘肅的土默特諸部被清軍擊敗,離開了甘肅,與東部的歸化(今呼和浩特)土默特部編為左右翼二旗,定居于今天的內(nèi)蒙古境內(nèi)。明末,成吉思汗長弟哈布圖哈薩爾的后裔、原居于新疆的和碩特蒙古部首領(lǐng)顧實汗,率眾自迪化(今烏魯木齊)出發(fā),經(jīng)哈密南下進(jìn)入青海,占領(lǐng)青藏部分地區(qū),經(jīng)過近20年的經(jīng)營,形成了包括青海、西藏和四川西部、甘肅部分地區(qū)在內(nèi)的以厄魯特蒙古貴族為統(tǒng)治者的游牧集團(tuán)。甘肅西部地區(qū)遂成其勢力范圍,沿祁連山一帶草原和嘉峪關(guān)以西的大片草原都被厄魯特蒙古人所利用。
  清世宗雍正元年(1723年),顧實汗的孫子羅布藏丹津的反清活動被平息后,清朝廷仿照在內(nèi)蒙古實行的札薩克制度,將青海厄魯特蒙古編為29旗,固定了他們的活動范圍。后來,由于民族糾紛釀成的戰(zhàn)亂和蒙古貴族的內(nèi)訌,原駐牧于青海柴達(dá)木地區(qū)的和碩特蒙古人,逐步遷徙到了甘肅西部的南山一帶,形成了一些新的部落,成為今天甘肅唯一的蒙古族自治縣————肅北縣蒙古族的主體。
  在明末進(jìn)入黃河西套的厄魯特蒙古人,于清圣祖康熙二十五年(1686年)駐牧于阿拉善(歷史上曾歸甘肅管轄,后成為內(nèi)蒙古的阿拉善左右二旗)。清康熙初年,因到西藏晉謁達(dá)賴?yán)锒鴾粼诩斡P(guān)外的土爾扈特蒙古人,定居于額濟(jì)納河流域(也曾歸甘肅管轄,后成為內(nèi)蒙古的額濟(jì)納旗)。
  喀爾喀蒙古在明代為達(dá)延汗六萬戶之一,分為12部。內(nèi)5部由其五子阿爾珠博羅特所領(lǐng),外7部由其幼子格埒森札·札賚爾琿臺吉所領(lǐng),后分為左右二翼。清世祖順治十二年(1655年),賜盟于宗人府,設(shè)喀爾喀八札薩克。清圣祖康熙二十七年(1688年),受準(zhǔn)噶爾部侵?jǐn)_,舉族歸清。康熙三十年(1691年),多倫諾爾會盟后,稱為土謝圖汗、車臣汗、札薩克圖汗3部。清世宗雍正三年(1725年),又從土謝圖汗部分出賽音諾顏汗部。至乾隆中期,共分為4部86旗。20世紀(jì)初進(jìn)入甘肅西部北山的喀爾喀蒙古人,大部分屬于札薩克圖汗部的所屬旗,后來遷徙到了張掖南北山,形成了今天的張掖市甘州區(qū)平山湖蒙古族鄉(xiāng)和肅南白銀蒙古族鄉(xiāng)。
  中華人民共和國成立時,在甘肅境內(nèi)的蒙古族,主要聚居于肅北蒙古族自治縣,少量聚居在今張掖市甘州區(qū)和肅南縣。當(dāng)時全省蒙古族人口共有1648人,其中肅北蒙古族自治縣有1463人,占全省蒙古族人口的88.77%。到1953年6月30日全國首次人口普查時,當(dāng)時的肅北蒙古族共有479戶,1977人,來自15個部落和地方。1957年,原從新疆焉耆遷入的和碩特蒙古人、從新疆和布克賽爾遷入的土爾扈特蒙古人以及從青海遷入的臺吉乃爾部落蒙古人,在人民政府的幫助下,陸續(xù)返回原籍。此后,在肅北的蒙古人有96%屬于厄魯特蒙古的和碩特部。
  到2000年全國第五次人口普查時,甘肅有蒙古族15774人。以地、州、市為單位,其中酒泉市最多,4958人,大部分聚居于肅北蒙古族自治縣,計4112人,占全省蒙古族人口的26.07%:其次為蘭州市,2802人。散居在城關(guān)區(qū)的有1506人:武威市1593人,散居在天祝藏族自治縣的有961人:張掖市916人,主要聚居于甘州區(qū)平山湖蒙古族鄉(xiāng)和肅南裕固族自治縣白銀蒙古族鄉(xiāng);其余市、州散居的蒙古族依次為:隴南882人、天水784人、定西。784人、慶陽722人、臨夏627人、平?jīng)?04人、白銀451人、金昌335人、甘南215人、嘉峪關(guān)101人。散居于甘肅各地的蒙古人,除少數(shù)居于原地外,大多數(shù)都是近幾十年因工作、生活等原因,陸續(xù)從內(nèi)蒙古、青海、新疆等地遷來后繁衍生息的。他們和當(dāng)?shù)馗髅褡迦嗣癯ο嗵帲茧y與共,為甘肅的經(jīng)濟(jì)文化建設(shè)作出了很大貢獻(xiàn)。
  《舊唐書》譯作“蒙!,是“蒙古”一詞最早的漢文譯名!杜f唐書·北狄傳》記載:“大室韋部落,其部落傍望建河居。其河源出突厥東北界俱輪泊(今呼爾湖),屈曲東流,經(jīng)兩室界,又東經(jīng)大室韋界,又東經(jīng)蒙兀室韋之北!边@里的望建河,據(jù)歷史學(xué)者的考證。就是今天我國境內(nèi)的額爾古納河!缎绿茣纷g作“蒙瓦”,《契丹事跡》譯作“朦古”,《金史》譯作“盟古”。此外還有“蒙骨”、“萌骨子”、“盲骨子”、 “萌古”等等。金代道教全真派首領(lǐng)丘處機(jī)曾應(yīng)成吉思汗的詔請,在蒙古軍中傳布教理,并被賜號“神仙”。他的弟子李志常著《長春真人西游記》,開始將成吉思汗的部族譯為“蒙古”。此后,《元史》、《明史》都沿用了這個名稱,直到后來被普遍應(yīng)用。
  據(jù)《蒙古族通史》的解釋,“蒙古”一詞。在蒙古語中意為“永恒的火焰”。“室韋”則是我國歷史上的一個古老的民族,又譯作“失韋”,北魏時就見載于史書,分布在嫩江流域和黑龍江兩岸。唐代時,在“室韋”的名稱下,包含有蒙古族等20多個部族,所以蒙古族在當(dāng)時被稱為“蒙兀室韋”。
  蒙古人大約在7世紀(jì)以前就生活在額爾古納河一帶,所以,許多學(xué)者認(rèn)為,額爾古納河是蒙古民族的搖籃。P4-6
  經(jīng)過兩年多的艱苦努力,《甘肅少數(shù)民族史話》叢書終于面世了。有一些幕后的情況,尚需交待幾句。
  作為西北地區(qū)的出版工作者,我們深知民族團(tuán)結(jié)、大局穩(wěn)定的重要性,也知道自己該為此做點什么,為此才策劃了這套叢書。本叢書的啟動,得到了甘肅省新聞出版局局長張余勝,原省局副局長、現(xiàn)任中共甘肅省委宣傳部副部長管鈺年,省局副局長李玉政、袁愛華四位領(lǐng)導(dǎo)同志的熱情支持。他們或親任總主編、撰寫總序,給予編輯思想上的指導(dǎo),或肯定這套叢書在普及民族知識、佐助安定團(tuán)結(jié)大局方面的價值,或支持這套叢書在甘肅“農(nóng)家書屋”中推廣,深入千家萬戶。沒有他們的鼎力相助,這套叢書是很難成功出版發(fā)行的。
  甘肅文化出版社社長謝國西是本叢書的策劃者。他提出了選題,構(gòu)想了各分冊的布局,提出各分冊作者統(tǒng)由本民族學(xué)者擔(dān)任,以避免以往此類圖書總是隱隱存在大漢族視角之弊病的想法,并全面主持了叢書的版式設(shè)計、出版、發(fā)行諸項工作。他的事業(yè)心和責(zé)任感,精細(xì)縝密的謀劃能力,經(jīng)驗豐富的組織協(xié)調(diào)能力,使這套叢書的運作得以有條有理的平穩(wěn)推進(jìn),終于如期出版。作為助手和叢書計劃的執(zhí)行者,副社長管衛(wèi)中具體做了各分冊作者遴選、內(nèi)容布局設(shè)計,學(xué)術(shù)和文字、結(jié)構(gòu)把關(guān)乃至大量的改稿工作。編輯部主任原彥平擔(dān)負(fù)了繁重的編輯工作。特別是,本叢書涉及眾多的民族、宗教、歷史問題,編輯人員高度負(fù)責(zé),查閱核對。稿成后又請甘肅省民委有關(guān)專家審讀,并按所提意見作了認(rèn)真修改。對各冊文稿的結(jié)構(gòu)、文字,編輯人員作了大量的修改。有些書稿三易其稿,始告完成。文化社副總編車滿寶參與了本叢書的策劃。副社長王奕承擔(dān)了繁復(fù)細(xì)碎的出版程序安排和發(fā)行協(xié)調(diào)工作。副總編溫雅莉承擔(dān)了叢書版式設(shè)計聯(lián)絡(luò)工作。編輯陶偉、杜軍輝等人以篦子梳頭般的精細(xì)完成了書稿的編校工作。
  這套叢書的完成,與諸位作者的努力是分不開的。特別值得一提的是,《甘肅藏族史話》的作者喬高才讓同志在撰稿期間發(fā)現(xiàn)身患危癥。他心懷一點信念,抱病日夜寫作,終于完成書稿!陡拭C蒙古族史話》的作者任文軍同志在寫作書稿過程中家庭遭遇重大變故。他懷著巨大哀痛堅持完成了書稿,且質(zhì)量相當(dāng)優(yōu)異。
  在《甘肅蒙古族史話》編寫過程中,張掖市平山湖鄉(xiāng)黨委、肅北蒙古族自治縣人大常委會任會斌、中共肅北縣委宣傳部戴友春提供了有關(guān)資料和圖片。本書還參考了肅北蒙古族自治縣概況編寫組編寫的《肅北蒙古族自治縣概況》和查干扣先生主編的《肅北蒙古人》的有關(guān)內(nèi)容,并使用了原內(nèi)蒙古美協(xié)主席思沁先生畫集中的數(shù)幅畫作照片。在此,謹(jǐn)向他們致以衷心的感謝!
  甘肅少數(shù)民族史話叢書編委會
  二○○九年八月二十日





上一本:海外南京大屠殺史料集 下一本:景泰史話

作家文集

下載說明
甘肅蒙古族史話的作者是任文軍,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書