作品介紹

史記:文白對照


作者:司馬遷     整理日期:2016-05-23 18:06:44

《史記》是西漢著名史學(xué)家司馬遷撰寫的一部紀傳體史書,是中國歷史上第一部紀傳體通史,被列為“二十四史”之首,記載了上至上古傳說中的黃帝時代,下至漢武帝元狩元年間共3000多年的歷史。與后來的《漢書》《后漢書》《三國志》合稱“前四史”。《史記》全書包括十二本紀(記歷代帝王政績)、三十世家(記諸侯國和漢代諸侯、勛貴興亡)、七十列傳(記重要人物的言行事跡,主要敘人臣,其中最后一篇為自序)、十表(大事年表)、八書(記各種典章制度,包括禮、樂、音律、歷法、天文、封禪、水利、財用),共一百三十篇,五十二萬六千五百余字。《史記》除了在歷史學(xué)上占有重要地位外,在中國文學(xué)史上也占有重要的一席之地!妒酚洝烽_創(chuàng)了我國傳記文學(xué)的先河,魯迅譽之為“史家之絕唱,無韻之《離騷》”。  《史記》原名《太史公書》,后世通稱為《史記》,是西漢時期太史令司馬遷編寫的一部紀傳體通史史書。全書一百三十卷,五十二萬字,包含十表、八書、十二本紀、三十世家、七十列傳,記載了上起上古傳說中的黃帝時代(約公元前3000年)下至漢武帝元狩元年(公元前122年)大約三千多年的歷史。它包羅萬象而又融會貫通,脈絡(luò)清晰,“王跡所興,原始察終,見盛觀衰,論考之行”,所謂“究天人之際,通古今之變,成一家之言”,翔實地記錄了上古時期政治、經(jīng)濟、軍事、文化等各個方面的發(fā)展?fàn)顩r,同時記錄了各家對同一事件或人物的不同立場和看法,故《史記》各篇中對同一事件記錄看法頗有矛盾之處,可謂“服其善序事理,辨而不華,質(zhì)而不俚,其文直,其事核,不虛美,不隱惡,故謂之實錄”。
   《史記》開創(chuàng)了我國的紀傳體史學(xué),同時也開創(chuàng)了我國的傳記文學(xué)。書中所寫的一系列歷史人物,不僅表現(xiàn)了作者對歷史的高度概括力和卓越的見識,而且通過那些人物的出版前言    《史記》原名《太史公書》,后世通稱為《史記》,是西漢時期太史令司馬遷編寫的一部紀傳體通史史書。全書一百三十卷,五十二萬字,包含十表、八書、十二本紀、三十世家、七十列傳,記載了上起上古傳說中的黃帝時代(約公元前3000年)下至漢武帝元狩元年(公元前122年)大約三千多年的歷史。它包羅萬象而又融會貫通,脈絡(luò)清晰,“王跡所興,原始察終,見盛觀衰,論考之行”,所謂“究天人之際,通古今之變,成一家之言”,翔實地記錄了上古時期政治、經(jīng)濟、軍事、文化等各個方面的發(fā)展?fàn)顩r,同時記錄了各家對同一事件或人物的不同立場和看法,故《史記》各篇中對同一事件記錄看法頗有矛盾之處,可謂“服其善序事理,辨而不華,質(zhì)而不俚,其文直,其事核,不虛美,不隱惡,故謂之實錄”!  《史記》開創(chuàng)了我國的紀傳體史學(xué),同時也開創(chuàng)了我國的傳記文學(xué)。書中所寫的一系列歷史人物,不僅表現(xiàn)了作者對歷史的高度概括力和卓越的見識,而且通過那些人物的活動,生動地展示了廣闊的社會生活畫面,表現(xiàn)了作者對歷史和現(xiàn)實的批判精神。魯迅先生曾在《漢文學(xué)史綱要》一書中稱贊《史記》是“史家之絕唱,無韻之離騷”,因此,兩千多年來,《史記》不僅是歷史家學(xué)習(xí)的典范,而且也成為文學(xué)家學(xué)習(xí)的典范!  作為傳世經(jīng)典,千百年來各家各派都對此有深入的闡釋,然而對于大眾來說,這類學(xué)術(shù)性研究的文章只能是遠觀而無法細讀。經(jīng)典的流通、文化的傳播需要橋梁,才能夠使大眾近距離接觸經(jīng)典、理解經(jīng)典,同時也促進中國傳統(tǒng)文化的傳播與發(fā)展。在此之前,關(guān)于《史記》的版本已有多種,只是多為繁體版或豎排版,受閱讀能力的限制,《史記》的傳播也受到一定的影響。   因此,簡體字橫排版文白對照本《史記》不可或缺。歷來《史記》各個版本的原文中錯字、異體字都不少,給白話翻譯工作增加了很大的難度,校勘者們對其中存疑的部分多采用注釋的形式附錄于后。但底本又是翻譯的基礎(chǔ),選擇的底本基本可以決定翻譯的風(fēng)格。本書參考多種通行本《史記》,嚴格校勘原文,進行了細致的標(biāo)點斷句,力圖呈現(xiàn)給大眾一個原汁原味的《史記》!  信、達、雅”是翻譯的標(biāo)桿,譯文在忠實于原文的基礎(chǔ)上,需要盡可能完整地呈現(xiàn)原文的風(fēng)采!妒酚洝分杏泻芏辔恼拢诟星楹蜌鈩莘矫娑加猩钊氲拿鑼,作者在刻畫人物形象、敘述故事情節(jié)、發(fā)表觀點議論道理的時候,行文流暢傳神而且極具口語化,本書譯文在最大程度上再現(xiàn)了原文的魅力,保證了行文流暢。同時,因文言文和白話文表達方式的不同,譯文特別注重減少語法錯誤,貼合現(xiàn)代人的閱讀習(xí)慣,力圖為傳世經(jīng)典的流通保駕護航。善序事理,辯而不華,質(zhì)而不俚。——(漢)劉向遷文直而事核。——(西晉)華嶠漢朝人莫不能文,獨司馬相如、太史公、劉向、楊雄之為最。——(唐)韓愈“史界太祖,端推司馬遷”,“太史公誠史界之造物主也”。——梁啟超史家之絕唱,無韻之《離騷》。——魯迅司馬遷這位史學(xué)大師實在值得我們夸耀,他的一部《史記》不啻是我們中國的一部古代的史詩,或者說它是一部歷史小說集也可以。——郭沫若中國的歷史學(xué)之成為一種獨立的學(xué)問,是從西漢起,這種學(xué)問之開山祖師是大史學(xué)家司馬遷!妒酚洝肥侵袊鴼v史學(xué)出發(fā)點上一座不朽的紀念碑。——翦伯贊 





上一本:青少年國學(xué)語文知識趣讀 下一本:上海會審公堂與工部局

作家文集

下載說明
史記:文白對照的作者是司馬遷,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書