作品介紹

韓非子法家智慧一本通


作者:蔡唯遠注     整理日期:2015-04-25 15:31:04

蔡唯遠編寫的《韓非子法家智慧一本通(插圖注釋眉批版)》通過點題、閱讀提示、原文、注釋、翻譯和眉批,以及精美的手繪插圖,對《韓非子》進行了深入解讀,為讀者展示了先秦偉大思想家韓非子的思想精華。
  目錄:
  第一篇主道
  零零壹/道是萬物的本原
  零零貳/君主治國之求
  零零叁/人主之道
  第二篇有度
  零零壹/實于國家的強弱
  零零貳/君主執(zhí)法
  零零叁/合格的大臣
  零零肆/臣子之法
  第三篇孤憤
  零零壹/通曉治國之求
  零零貳/獨攬大權(quán)的危害
  零零叁/執(zhí)法之人的危險
  零零肆/事物的類似性
  零零伍/法制難以推行的原因第一篇主道
  零零壹/道是萬物的本原
  零零貳/君主治國之求
  零零叁/人主之道
  第二篇有度
  零零壹/實于國家的強弱
  零零貳/君主執(zhí)法
  零零叁/合格的大臣
  零零肆/臣子之法
  第三篇孤憤
  零零壹/通曉治國之求
  零零貳/獨攬大權(quán)的危害
  零零叁/執(zhí)法之人的危險
  零零肆/事物的類似性
  零零伍/法制難以推行的原因
  零零陸/人臣的罪過
  第四篇說林上
  零零壹/說服人的藝求
  零零貳/真正的功德與利益
  零零叁/先發(fā)制人的智慧
  零零肆/反向而為之的好處
  零零伍/謀士的巧答
  零零陸/智慧與狡辯
  零零柒/乖巧欺詐與笨拙誠實
  零零捌/箕子的故事
  零零玖/“致窮”之技
  零壹零/動機影響結(jié)果
  第五篇說林下
  零零壹/形勢、才能、利盎
  零零貳/做事要考慮周全
  零零叁/闡述自己的觀點
  零零肆/及時拯救
  零零伍/君子的謀略
  零零陸/聽從勸告
  零零柒/戰(zhàn)爭藝求
  零零捌/處理事情的方式
  零零玖/態(tài)度與做法
  第六篇內(nèi)儲說上七術(shù)
  零零壹/七求
  零零貳/君主與法治
  零零叁/賞賜與榮譽
  零零肆/聽取意見的好處
  零零伍/詭使之策
  零零陸/挾智
  零零柒/倒言
  零零捌/侏儒說夢
  零零玖/論君主
  零壹零/論商議
  零壹壹/河伯之神
  零壹貳/意見之爭
  零壹叁/豎牛其人
  零壹肆/蒙蔽之求
  零壹伍/君王與讒言
  零壹陸/董閼于的為官之道
  零壹柒/不能打破常規(guī)
  零壹捌/關(guān)于殷商的法令
  零壹玖/管人之道
  零貳零/商鞅的法令
  零貳壹/金子的誘惑
  零貳貳/孔子的計策
  零貳叁/亡國的原因
  零貳肆/賞賜原則
  零貳伍/君王與囚犯
  零貳陸/齊王問治國之道
  零貳柒/取得勝利的秘訣
  零貳捌/激將法
  零貳玖/慈愛之心
  零叁零/勾踐軼事
  零叁壹/韓昭侯論笑
  零叁貳/魏王的念頭
  零叁叁/濫竽充數(shù)
  零叁肆/攻打韓國的戰(zhàn)爭
  零叁伍/范雎的計謀
  零叁陸/用人的方式
  零叁柒/大人物的心計
  零叁捌/驗證別人的方法
  第七篇內(nèi)儲說下六微
  零零壹/權(quán)借
  零零貳/利益
  零零叁/似類
  零零肆/有反
  零零伍/參疑
  零零陸/廢置
  零零柒/店攻
  零零捌/權(quán)勢
  零零玖/勸戒與迷惑
  零壹零/利用朋友吳系
  零壹壹/避免讒言
  零壹貳/讒言的危害
  零壹叁/明辨小人
  零壹肆/妒忌產(chǎn)生仇殺
  零壹伍/謀臣的勸說
  零壹陸/傳令香
  第八篇外儲說左上
  零零壹/明主之道
  零零貳/聽取言論
  零零叁/辦事的學問
  零零肆/矣于利
  零零伍/辦事要有主見
  零零陸/關(guān)于虞慶的傳說
  零零柒/人間故事
  零零捌/不能看表面現(xiàn)象
  零零玖/善待文人
  零壹零/以身作則
  零壹壹/君王要以身作則
  零壹貳/王公的軼事
  第九篇外儲說左下
  零零壹/論功和罪
  零零貳/獎賞誠信
  零零叁/君臣之間的法紀
  零零肆/明察群臣
  零零伍/獎賞的學問
  零零陸/講話的學問
  零零柒/孔子軼事
  零零捌/齊桓公與仲父
  零零玖/名人的傳說
  零壹零/根據(jù)實際情況辦事
  零壹壹/栽培人的學問
  零壹貳/公私分明
  零壹叁/范文子其人
  第十篇外儲說右上
  零零壹/管理臣子的方法
  零零貳/君主的利與害
  零零叁/法術(shù)
  零零肆/改變?nèi)说姆椒?br/>  零零伍/鏟除禍患
  零零陸/禮儀
  零零柒/如何馴服人
  零零捌/權(quán)求
  零零玖/要保守秘密
  零壹零/酒與狗的矣系
  零壹壹/法令與親情“
  零壹貳/嚴格執(zhí)法
  第十一篇外儲說右下
  零零壹/論賞罰
  零零貳/論法則
  零零叁/論明君
  零零肆/君主與法度
  零零伍/論事理
  零零陸/君臣與功業(yè)
  零零柒/掌握真正的馴服方法
  零零捌/取舍得當
  零零玖/授權(quán)有方
  零壹零/無法假裝的事情
  零壹壹,生殺大權(quán)
  零壹貳/治理百姓的方法
  第十二篇存韓
  零零壹/攻打韓國
  零零貳/不宜滅韓
  零零叁/征伐的謀略
  第十三篇難言
  零零壹/不進言的原因
  零零貳/不進見的原因
  第十四篇八奸
  零零壹/臣子作惡
  零零貳/君主防蒙蔽
  零零叁/英明君主的做法
  第十五篇三守
  零零壹/三守
  零零貳/三劫
  第十六篇喻老
  零零壹/知足長樂
  零零貳/善于建立
  零零叁/君主要執(zhí)掌大權(quán)
  零零肆/以柔克剛
  零零伍/處理事情的學問
  第二十二篇八說
  零零壹/論用人
  零零貳/論邪惡
  零零叁/切合實際的教育
  零零肆/君主的權(quán)力
  第二十三篇八經(jīng)
  零零壹/情與理
  零零貳/主道
  零零叁/起亂
  零零肆/立道
  零零伍/周密
  零零陸/參言
  零零柒/任法
  零零捌/類柄道。在不可見,用在不可知。虛靜無事,以暗見疵。見而不見,聞而不聞,知而不知。知其言以往,勿變勿更,以參合閱焉。官有一人,勿令通言,則萬物皆盡。函掩其跡。匿其端,下不能原;去其智,絕其能·下不能意。保吾所以往而稽同之,謹執(zhí)其柄而固握之。絕其望。破其意·毋使人欲之。不謹其閉。不固其門,虎乃將存。不慎其事。不掩其情,賊乃將生。弒其主。代其所,人莫不與,故謂之虎。。處其主之側(cè),為奸臣,聞其主之忒,故謂之賊。散其黨,收其余,閉其門,奪其輔,國乃無虎。大不可量,深不可測,同合刑名。。審驗法式,擅為者誅。國乃無賊。是故人主有五壅。:臣閉其主日壅。臣制財利日壅,臣擅行令日壅,臣得行義日壅,臣得樹人日壅。臣閉其主。則主失位;臣制財利。則主失德;臣擅行令,則主失制;臣得行義。則主失明;臣得樹人,則主失黨。。此人主之所以獨擅。也,非人臣之所以得操也。
  君主治國之術(shù)在于使臣子不可見,他治國方法的運用在于使臣子無法知曉。君主保持虛靜無為的態(tài)度,用隱蔽的方法察看群臣的過失?匆娏擞趾孟駴]有看見,聽到了又好像沒有聽到,知道了又好像不知道。知道臣子的言論以后,不加變更,用驗證的方法來觀察他們是否言行一致。每個官職只用一人擔任,不要使他們彼此通氣,那么一切事物的真情就會完全顯露出來。君王要嚴密地掩蓋自己的行蹤,隱藏起自己的念頭,讓臣子無法探測;不把自己的智慧表現(xiàn)出來,不把自己的才能表現(xiàn)出來,讓臣子沒有辦法揣測。隱藏君王自己的意圖而考核臣子是否和自己一致,謹慎地握住自己的權(quán)柄而牢固地掌握它。斷絕臣子對權(quán)力的向往,破除臣子對權(quán)力的企圖,不要讓人產(chǎn)生奪位的幻想。不謹慎地杜絕欲念,不堅固道義的大門,那些像虎一樣篡權(quán)的奸臣就會出現(xiàn),如果不慎重地辦事,不掩蓋真情,叛賊就會產(chǎn)生。奸臣叛賊殺害自己的君王,取代君主的位置,人們沒有不順從的,所以把他們稱為猛虎。處于君王身邊當奸臣,窺測君主的過失,所以稱他們?yōu)榕奄\。只有驅(qū)散他們的黨羽,收捕他們的余孽,封閉他們的家門,奪走他們的幫兇,國家才會沒有“猛虎”。君王的權(quán)術(shù)大得無法估量,深得無法探測,考察形與名是否一致,審查驗證法度,而懲辦擅自行動的人,國家才沒有叛賊。因此君主有五種被蒙蔽的情況:臣子封閉了君王的消息叫蒙蔽,臣子控制了財產(chǎn)叫蒙蔽,臣子擅自發(fā)號施令叫蒙蔽,臣子能私自施人恩德叫蒙蔽,臣子能培植私黨叫蒙蔽。臣子封閉君主的消息,君王就喪失了權(quán)位;臣子控制了國家的財富,君王就喪失了獎賞的權(quán)力,臣子擅自發(fā)號施令,君王就失去了控制臣民的權(quán)力,臣子能私自施人恩德,君王就喪失了英明;臣子能培植私黨,君王就喪失了親信。這就是君王要獨自專權(quán),不能讓臣子掌握權(quán)柄的道理。
  人主之道,靜退以為寶。不自操事而知拙與巧,不自計慮而知福與咎。
  是以不言而善應。不約而善增。言已應,則執(zhí)其契;事已增,則操其符。符契之所合,賞罰之所生也。故群臣陳其言,君以其言授其事。以事責其功。功當其事,事當其言,則賞;功不當其事,事不當其言。則誅。明君之道.臣不得陳言而不當。是故明君之行賞也,曖乎如時雨,百姓利其澤;其行罰也,畏乎如雷霆,神圣不能解也。故明君無偷賞,無赦罰。賞偷,則功臣墮。其業(yè);赦罰。,則奸臣易為非。是故誠有功,則雖疏賤。必賞;誠有過,則雖近愛必誅。疏賤必賞,近愛必誅,則疏賤者不怠,而近愛者不驕也。
  君主的治國之道,以寧靜退讓最為寶貴。不親自處理事務而知道臣子辦事的笨拙與巧妙,不親自謀劃思慮但知道臣子計謀的吉兇福禍。
  所以君主雖然不發(fā)表意見,臣子卻能提出好的政見。不規(guī)定辦事的要求,臣子卻能做出更多的功績。臣子提出主張,君主握之以契,事情做了以后,君主握之以符,像用契符一樣對臣子加以驗證,考核言行是否相符,以此作為賞罰的根據(jù)。所以群臣向君主陳述主張,君王根據(jù)陳述而交給適當任務,根據(jù)交給的任務責求應有的功效。達到的功效與交給的任務相符,完成的任務與陳述的主張相合,就給予獎賞;功效與任務不合,任務與主張相違,就加以懲罰。賢明君主的原則,不允許臣子陳述的主張與事實不符。所以賢明的君主施行獎賞的時候,溫潤得就像及時雨一樣,百姓都蒙受他的恩澤;君主施行懲罰的時候,威猛得就像雷霆一樣,即使是神仙圣人也不能逃脫。賢明的君主不隨便給予獎賞,也不任意免除刑罰。隨便賞賜,功臣就會懈怠;免除刑罰,奸臣就會胡作非為。因此,如果真有功勞,即便是疏遠卑賤之人也一定要給予賞賜;如果真有過錯,即使是親近喜愛之人也要嚴懲。這樣一來,疏遠卑賤之人就不會懈怠,親近喜愛之人就不敢驕橫。
  ……





上一本:墨子墨家智慧一本通 下一本:老子道家智慧一本通

作家文集

下載說明
韓非子法家智慧一本通的作者是蔡唯遠注,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書