作品介紹

人類的未來(lái)


作者:克里希那穆提     整理日期:2014-09-15 19:40:27

  《人類的未來(lái)》是克里希那穆提與著名量子物理學(xué)家大衛(wèi)博姆的對(duì)話集。后者與愛因斯坦共事多年,眾多諾貝爾獎(jiǎng)獲得者對(duì)其贊譽(yù)有加。
   全書共分為兩個(gè)部分:“人類的未來(lái)”和“真理與事實(shí)”。
    在第一部分中,兩位大師以“人類的未來(lái)會(huì)怎樣”這一至關(guān)重要的問(wèn)題為起點(diǎn),用獨(dú)特的方式考察了心靈所受的制約、個(gè)體與集體的關(guān)系、意識(shí)的本質(zhì)等人類生活的各種問(wèn)題,深入探究了危及人類未來(lái)的破壞性洪流的源頭以及人類擺脫混亂心智狀態(tài)的可能性。
    第二部分涉及真理、我們通過(guò)感官所感知的事實(shí)、展現(xiàn)在我們意識(shí)中的現(xiàn)實(shí),以及它們之間的關(guān)系等問(wèn)題。克里希那穆提與博姆探討了人類的意識(shí)是如何由各式各樣對(duì)于“我”或自我中心的誤解構(gòu)成的;他也指出意識(shí)所受的制約有多么牢固。最后以克氏1975年在布洛克伍德公園進(jìn)行的演講及問(wèn)答和1976年在薩能的演講結(jié)尾,進(jìn)_步闡明之前所觸及的若干話題。
    全書旨在啟發(fā)人們擺脫“成為什么”的心理時(shí)間的制約,并引領(lǐng)他們接近事實(shí)的真相,重新認(rèn)識(shí)自我,直至化解恐懼和痛苦的根源。
  作者簡(jiǎn)介:
    克里希那穆提(Krishnamurti,1895—1986),印度著名哲人,20世紀(jì)最偉大的心靈導(dǎo)師,被譽(yù)為“慈悲和智慧化身的人類導(dǎo)師”,在全世界有著廣泛而深遠(yuǎn)的影響。他主張真理純屬個(gè)人了悟,一定要用自己的光照亮自己。他一生的教誨皆在幫助人類從恐懼和無(wú)明中徹底解脫,體悟慈悲與至樂(lè)的境界。他的六十多部著作,都是由演講和談話結(jié)集而成,目前已經(jīng)被譯成四十七種語(yǔ)言出版。
  譯者簡(jiǎn)介:
    Sue,原名王曉霞,中國(guó)人民大學(xué)管理學(xué)博士,譯有《與生活相遇》、《傾聽內(nèi)心的聲音》等書。
  目錄:
  目錄:
  
  目錄:
  
  第一部分人類的未來(lái)
  引言002
  與大衛(wèi)博姆的對(duì)話(一)005
  與大衛(wèi)博姆的對(duì)話(二)039
  第二部分真理與事實(shí)
  與大衛(wèi)博姆的對(duì)話072
  現(xiàn)實(shí)、事實(shí)與真理072
  洞察與真理083
  真理的種子097
  演講與對(duì)話105
  正確的行動(dòng)105
  恐懼的問(wèn)題120
  目錄:
  
  目錄:
  第一部分人類的未來(lái)
  引言       002
  與大衛(wèi)博姆的對(duì)話(一)005
  與大衛(wèi)博姆的對(duì)話(二)039
  第二部分真理與事實(shí)
  與大衛(wèi)博姆的對(duì)話  072
  現(xiàn)實(shí)、事實(shí)與真理   072
  洞察與真理     083
  真理的種子     097
  演講與對(duì)話     105
  正確的行動(dòng)     105
  恐懼的問(wèn)題     120
  對(duì)話一      133
  對(duì)話二      152
  痛苦;死亡的意義   173
  神圣、宗教與冥想   185
  問(wèn)與答      197
    在我的一生中,克里希那穆提深刻地影響了我,幫助我打破了我強(qiáng)加于自身自由之上的束縛。
  ——身心靈導(dǎo)師 迪帕克喬普拉(DeepakChopra)
    克里希那穆提的話帶給人一種非比尋常的親切感:優(yōu)美、富有詩(shī)意,其博大精深猶如浩瀚的虛空一般。
  ——禪修大師 杰克康菲爾德(JackKornfield)
    克里希那穆提為我們這個(gè)時(shí)代所帶來(lái)的意義是:人必須為自己思考,而不是被外在的宗教或靈性上的權(quán)威所左右。
  ——民謠教父 范莫里森(VanMorrison)
  真理的種子
  J克里希那穆提:如果真理的種子被種下,它就必定會(huì)起作用,它必定會(huì)生長(zhǎng),它必定會(huì)運(yùn)作,它有自己的生命。
  大衛(wèi)博姆:也許曾有數(shù)百萬(wàn)人讀過(guò)或者聽過(guò)你的講話,然而似乎他們中的大部分人并沒有聽懂。你覺得他們最終都會(huì)明白嗎?
  克:不會(huì),但事情就在發(fā)生著,他們對(duì)此感到很焦急,他們問(wèn):“他這么說(shuō)是什么意思?”種子在起作用,在生長(zhǎng),它沒有死。你也可以說(shuō)些虛假的事情,那也會(huì)起作用。
  博姆:是的,但現(xiàn)在我們?cè)谀莾烧咧g有一場(chǎng)斗爭(zhēng),我們無(wú)法預(yù)見這場(chǎng)斗爭(zhēng)的結(jié)果,我們無(wú)法確定結(jié)果會(huì)如何。
  克:你在我的內(nèi)心種下了這顆種子:“真理是無(wú)路之國(guó)!蓖瑫r(shí)也在我的意識(shí)中種下了另一顆種子:“有一條通往真理的道路,跟我來(lái)!币粋(gè)是虛假的,一個(gè)是真實(shí)的。它們都嵌入了我的意識(shí),所以就發(fā)生了一場(chǎng)斗爭(zhēng)。真實(shí)與虛假都在起作用,這導(dǎo)致了更多的混亂、更多的不幸和大量的痛苦,如果我足夠敏感的話。如果我不逃避那種痛苦,那會(huì)怎么樣?
  博姆:如果你不逃避,會(huì)有什么后果是很清楚的。然后你就會(huì)擁有看到真相的能量。
  克:沒錯(cuò)。
  博姆:但現(xiàn)在讓我們以確實(shí)會(huì)逃避的人為例,這樣的人似乎非常多。
  克:逃避,沒錯(cuò),數(shù)百萬(wàn)人會(huì)逃離。但斗爭(zhēng)依然在繼續(xù)。
  博姆:是的,但那造成了混亂。
  克:那就是他們都正在做的事情。
  博姆:是的,但我們不知道這樣做的后果。
  克:噢不,我們知道后果:獨(dú)裁、腐敗。
  博姆:我知道,情況會(huì)變得更糟。但現(xiàn)在我們想把這一點(diǎn)說(shuō)清楚。在面對(duì)痛苦的幾個(gè)人身上,洞察真理的能量出現(xiàn)了。而在大部分逃避痛苦的人身上,事情變得更糟了。
  克:而且他們統(tǒng)治著世界。
  博姆:那么擺脫這種狀況的出路是什么?
  克:他們說(shuō)這個(gè)問(wèn)題沒有答案,所以逃開吧。
  博姆:那么做也沒用。
  克:他們說(shuō)你解決不了這個(gè)問(wèn)題,所以遁入深山或者加入修道院,成為僧侶——解決不了任何事情。你所能做的只有繼續(xù)大聲疾呼。
  博姆:是的,然后我們不得不說(shuō)我們不知道大聲疾呼會(huì)有什么結(jié)果。
  克:如果你為了得到某個(gè)結(jié)果而呼吁,那就不是正確的呼吁。
  博姆:是的,這就是現(xiàn)狀。
  克:你講出來(lái),指明白。如果沒人愿意關(guān)注,那是他們的事情,你就那樣繼續(xù)講下去,F(xiàn)在我想說(shuō)得更深入一些。你瞧,存在著一種奧秘,思想無(wú)法觸及。那么,它有什么意義?
  博姆:奧秘的意義?我想你可以這樣來(lái)看:如果你探索思想的領(lǐng)域以及理性,等等,你最終會(huì)發(fā)現(xiàn)它沒有明確的基礎(chǔ)。于是你發(fā)現(xiàn)“真相(whatis)”必定超越了那些!罢嫦唷本褪悄莻(gè)奧秘。
  克:是的。
  博姆:我是說(shuō),你無(wú)法生活在這個(gè)現(xiàn)實(shí)和思想的領(lǐng)域中,因?yàn)槲覀冎八f(shuō)的一切。
  克:沒錯(cuò),當(dāng)然不能。但我不介意,我沒有恐懼。
  博姆:你不介意,因?yàn)槟銚碛行睦砩系陌踩。即使發(fā)生了什么事情,也不會(huì)深刻地影響你。
  克:我活在現(xiàn)實(shí)的領(lǐng)域中,這就是我的生活。在那里我有明確的意識(shí),我在那個(gè)領(lǐng)域中斗爭(zhēng)并且一直那樣生活。但我永遠(yuǎn)無(wú)法觸及另一種東西。我不能說(shuō)“我可以觸碰它”;當(dāng)真正觸及它時(shí),并沒有一個(gè)“我”在碰觸它。
  你對(duì)我說(shuō):“有一種奧秘貫穿了所有領(lǐng)悟!币?yàn)槲依г谶@里,所以我希望得到那個(gè)。你說(shuō)存在一種奧秘,因?yàn)樗鼘?duì)你來(lái)說(shuō)是一個(gè)事實(shí),而不是一種臆想,不是一種迷信,也不是自欺。它對(duì)你來(lái)說(shuō)是真實(shí)的。你的話給我留下了極其深刻的印象,因?yàn)槟愕恼\(chéng)懇。你向我指出來(lái),我想得到它,無(wú)論如何我必須得到它。此時(shí)你對(duì)我有什么責(zé)任?
  你明白這種處境嗎?你說(shuō)語(yǔ)言無(wú)法觸及它,思想無(wú)法觸及它,沒有行動(dòng)能夠觸及它,除了真理的行動(dòng):也許那會(huì)讓你體會(huì)到它。而我因?yàn)槭且粋(gè)不幸的人,所以想得到一點(diǎn)兒那種東西。但是你說(shuō),“真理是無(wú)路之國(guó),不要追隨任何人”——然后我就只剩下自己了。
  我認(rèn)識(shí)到,我明確地意識(shí)到了思想的局限,意識(shí)到了所有的困惑、不幸以及諸如此類。不知怎么,我就是無(wú)法脫離出來(lái)。你的慈悲要如何幫助我?你是慈悲的,因?yàn)槟欠N非凡奧秘的一部分就是慈悲。你的慈悲會(huì)幫助我嗎?——顯然不會(huì)。
  那么我該怎么辦?我極其渴望得到它,而你說(shuō)“不要有任何渴望,你無(wú)法擁有它,它不是你的私人財(cái)產(chǎn)”。你只對(duì)我說(shuō):為現(xiàn)實(shí)領(lǐng)域帶來(lái)秩序。
  博姆:是的,而且不要逃避痛苦。
  克:如果你真的把秩序帶入了現(xiàn)實(shí)領(lǐng)域,那么就會(huì)發(fā)生一些事情。而且你還對(duì)我說(shuō),這一點(diǎn)必須即刻做到。
  那個(gè)奧秘是每個(gè)人都知道的東西嗎?——“知道”的意思是確實(shí)存在某種神秘的東西。不是創(chuàng)造奧秘的愿望,而是生活中存在著某種神秘的東西,它脫離了我的痛苦、我的死亡、我的嫉妒、我的焦慮。它脫離了那一切,感覺生活中存在著一種巨大的奧秘。是這樣嗎?——有一種每個(gè)人都知道的奧秘嗎?
  博姆:我認(rèn)為從某種意義來(lái)說(shuō),每個(gè)人都知道它。也許人生來(lái)就有那種感覺,只是后來(lái)因?yàn)槭艿搅酥萍s,那種感覺就漸漸變?nèi)趿恕?br/>  克:而他有那種活力或者熱情摒棄那一切嗎?你知道的,那就意味著“神就在你內(nèi)心”——這就是危險(xiǎn)所在。
  博姆:未必是這樣,但確實(shí)對(duì)此存在某種暗示。我想,也許孩子們小時(shí)候感受要強(qiáng)烈一些。
  克:你認(rèn)為現(xiàn)代的孩子們還擁有那種感受嗎?
  博姆:我不了解他們,也許會(huì)少一些。你明白的,生活在現(xiàn)代城市里必定會(huì)有惡劣的影響。
  克:當(dāng)然。
  博姆:這有很多原因。原因之一是缺乏與自然的接觸;我想與自然的任何接觸都會(huì)帶來(lái)那種神奇感。
  克:是的。
  博姆:比如說(shuō),如果你看看夜空。
  克:但是你知道科學(xué)家們?cè)诮忉屝浅健?br/>  博姆:是的,我明白。
  克:庫(kù)斯托在解釋海洋;一切都正在被解釋。
  博姆:是的,這產(chǎn)生了一種感覺:總的說(shuō)來(lái),我們可以知道一切。
  克:所以知識(shí)正在變成詛咒。你知道的,洞察與知識(shí)無(wú)關(guān)。真理與知識(shí)不是并行的;知識(shí)無(wú)法包含奧秘的無(wú)限。
  博姆:沒錯(cuò),我想如果我們從小孩子開始,他也許會(huì)把奧秘放在某個(gè)他不知道的地方。他也許會(huì)把它放在海底或者外面的其他什么地方,遠(yuǎn)離他所在的地方,然后他發(fā)現(xiàn)人們已經(jīng)無(wú)處不在了。所以這整件事情就被弄得好像不存在了。
  克:是的。一切都變得如此膚淺。
  博姆:這就是我們現(xiàn)代社會(huì)的危險(xiǎn),它制造了一種我們或多或少知道一切的表象。即使我們不知道細(xì)節(jié),但至少我們對(duì)框架會(huì)有一個(gè)大致的概念。
  克:有天晚上我在聽布魯諾夫斯基的《人的上升》,他解釋了一切。
  博姆:最初的沖動(dòng)是想一探這奧秘的究竟,那就是科學(xué)的動(dòng)力。但不知怎么走偏了,造成了“在解釋一切”的表象。
  克:我冒昧地問(wèn)一下,作為一名受過(guò)良好訓(xùn)練的科學(xué)家,你有沒有感受到這種奧秘?
  博姆:我想我感受到了。但我一直只感受到了一些,你知道的。
  克:但是此刻在談話的過(guò)程中,你有沒有更強(qiáng)烈地感受到它?不是因?yàn)槲腋杏X很強(qiáng)烈,如果是那樣的話,那就完全是另外一回事了,就變成了影響之類了。而在探討某件事情的過(guò)程中,我們打開了一扇門。
  博姆:是的。我想我所受的特殊制約在很大程度上讓我抗拒這個(gè)奧秘的概念,盡管我認(rèn)為科學(xué)現(xiàn)在走錯(cuò)了方向。
  克:但哪怕是科學(xué)家們也承認(rèn)有某種奧秘存在。
  博姆:是的,在一定程度上是這樣的。通常的看法是,奧秘也許最終會(huì)得以揭開。
  克:那種揭開的意思是用解釋搪塞過(guò)去。
  博姆:我自己的感覺是每一種特定的科學(xué)解釋都是這個(gè)現(xiàn)實(shí)領(lǐng)域的一部分,因而不會(huì)揭開那個(gè)奧秘。
  克:不會(huì),但是它把那個(gè)奧秘給清除了,因?yàn)槲衣犃四銓?duì)一切的解釋,然后我說(shuō)“什么也沒有”。
  博姆:這就是真理和現(xiàn)實(shí)的主要區(qū)別,因?yàn)槲覀兛梢哉f(shuō),在現(xiàn)實(shí)領(lǐng)域中我們解釋的范圍可以無(wú)限寬廣。
  ……





上一本:發(fā)明哲學(xué)思想史論 下一本:你是百分百的自己

作家文集

下載說(shuō)明
人類的未來(lái)的作者是克里希那穆提,全書語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書。

更多好書