《中國佛教思想史(套裝上中下卷)》論述了佛教自西漢之際傳入中國,歷經(jīng)隋唐,直至明清,在漫長的歷程中,佛教在完成其自身的發(fā)展、演變的過程中不斷同中國傳統(tǒng)的哲學(xué)思想交涉,作為外來的宗教,終于形成為具有中國特點(diǎn)的宗教。在思想領(lǐng)域,佛教與儒、道兩家既相互矛盾、斗爭,又相互吸收、融合,自然產(chǎn)生了“三教一家”、“三教同源”的思想,這種“三教一家”思想的出現(xiàn),乃是歷史的要求,時(shí)伐的需要。 目錄: 《中國佛教思想史·上卷》 上編漢代佛教思想 第一章佛教傳入前后的時(shí)代背景 第一節(jié)苦難的時(shí)代 第二節(jié)方術(shù)的流行 第三節(jié)早期道教的產(chǎn)生 第二章“人地兩生”的漢代佛教 第一節(jié)佛教的傳人 第二節(jié)中國歷史上第一個(gè)信奉佛教的貴族——楚王劉英 第三節(jié)中國歷史上第一個(gè)信奉佛教的皇帝——漢桓帝劉志 第四節(jié)中國佛教史上第一個(gè)出家僧人——嚴(yán)佛調(diào) 第五節(jié)笮融事佛 第六節(jié)從《牟子理惑論》看時(shí)人對于佛教的理解 第三章漢代譯經(jīng) 第一節(jié)關(guān)于《四十二章經(jīng)》《中國佛教思想史·上卷》 上編漢代佛教思想 第一章佛教傳入前后的時(shí)代背景 第一節(jié)苦難的時(shí)代 第二節(jié)方術(shù)的流行 第三節(jié)早期道教的產(chǎn)生 第二章“人地兩生”的漢代佛教 第一節(jié)佛教的傳人 第二節(jié)中國歷史上第一個(gè)信奉佛教的貴族——楚王劉英 第三節(jié)中國歷史上第一個(gè)信奉佛教的皇帝——漢桓帝劉志 第四節(jié)中國佛教史上第一個(gè)出家僧人——嚴(yán)佛調(diào) 第五節(jié)笮融事佛 第六節(jié)從《牟子理惑論》看時(shí)人對于佛教的理解 第三章漢代譯經(jīng) 第一節(jié)關(guān)于《四十二章經(jīng)》 第二節(jié)漢代譯經(jīng)——概況、譯名和基本教義 第三節(jié)漢代譯師 第四章漢代譯經(jīng)的兩大系統(tǒng)——安譯與支譯 第一節(jié)安世高的譯經(jīng)及其禪學(xué)思想 第二節(jié)支婁迦讖的譯經(jīng)及其《般若》學(xué)思想中編魏晉佛教思想 第五章時(shí)代背景 第一節(jié)世亂時(shí)艱的魏晉之世 第二節(jié)魏晉玄學(xué)的產(chǎn)生 第六章魏世(三國)譯經(jīng) 第一節(jié)譯經(jīng)簡況 第二節(jié)支謙及其譯經(jīng) 第三節(jié)曇柯迦羅的來華與中國僧人授戒之始 第四節(jié)中國佛教思想史上第一位兼有佛、儒、道思想的譯師——康僧會及其思想 第五節(jié)中國佛教思想史上第一位西行求法者——朱士行及其求法活動 第七章兩晉譯經(jīng) 第一節(jié)譯經(jīng)概況——兼及竺法護(hù) 第二節(jié)《般若》的再譯 第三節(jié)《華嚴(yán)》的翻譯 第四節(jié)《法華》的翻譯 第八章鳩摩羅什及其譯經(jīng) 第一節(jié)羅什行履 第二節(jié)羅什譯經(jīng) 第三節(jié)羅什思想 第四節(jié)羅什門人——僧叡、僧肇與道生 一僧叡 二僧肇 三道生 第九章晉代《般若》學(xué)與六家七宗 第一節(jié)晉代《般若》學(xué)的傳播 第二節(jié)六家七宗 第十章玄學(xué)化的名僧 第一節(jié)竺法雅 第二節(jié)支道林 第三節(jié)于法蘭 第四節(jié)于法開 第五節(jié)于道邃 第十一章道安及其思想 第一節(jié)道安行履 …… 下編南北朝佛教思想《中國佛教思想史·中卷》 《中國佛教思想史·下卷》
|