《東南亞宗教與社會》是一部研究性與資料性相結(jié)合的書籍,也是一部以國別為單位的分別論述的綜合性書籍。本書詳盡記述了東南亞各國,其中包括緬甸、泰國、老撾、柬埔寨、越南、菲律賓、馬來西亞、新加坡、印度尼西亞、文萊等國家的宗教政策、原始宗教的產(chǎn)生與發(fā)展、外國宗教的傳入與發(fā)展、外國宗教與東南亞原始宗教信仰的碰撞與融合、當(dāng)代東南亞各國宗教信仰的最終形成,尤其是重點(diǎn)介紹了東南亞各國宗教對該國政治、經(jīng)濟(jì)、文化、文學(xué)藝術(shù)、繪畫建筑、傳統(tǒng)節(jié)日、風(fēng)俗習(xí)慣的影響、以及東南亞各國宗教未來展望等情況。本書在介紹東南亞各國人民信仰的宗教方面、力求全面,對儒教、道教等中國的宗教信仰在東南亞各國的傳播與發(fā)展進(jìn)行了深入地挖掘,彌補(bǔ)了其它關(guān)于東南亞宗教著作中的不足。本書內(nèi)容豐富,材料全面。它的問世不僅填補(bǔ)了我國學(xué)者對東南亞宗教與社會研究的空白,而且可以作為北京大學(xué)以及其他兄弟院校東南亞方向本科生和碩、博研究生的必讀課教材,同時(shí)也為我國東南亞學(xué)者提供了一部研究東南亞的難得的參考書,有著重要的學(xué)術(shù)價(jià)值和社會價(jià)值。本書共分十二章,第一章為東南亞宗教與社會導(dǎo)論,第二章為越南宗教與社會,第三章為柬埔寨宗教與社會,第四章為老撾宗教與社會,第五章為泰國宗教與社會,第六章為緬甸宗教與社會,第七章為馬來西亞宗教與社會,第八章為新加坡宗教與社會,第九章為印度尼西亞宗教與社會,第十章為文萊宗教與社會,第十一章為菲律賓宗教與社會,第十二章為結(jié)束語。全書約46萬字。參加本書撰寫的人員都是國內(nèi)從事多年語言和文化教學(xué)與科研的頂尖專家學(xué)者,所參考和引用的書籍大都來自外文第一手資料,詳實(shí)可靠。 作者簡介: 姜永仁,男,1944年生,遼寧海城人。北京大學(xué)教授。1969年畢業(yè)于北京大學(xué)東方語言文學(xué)系,同年留校任教。長期從事緬甸語言、文化、宗教、經(jīng)濟(jì)等方面的教學(xué)與科研工作。姜永仁,男,1944年生,遼寧海城人。北京大學(xué)教授。1969年畢業(yè)于北京大學(xué)東方語言文學(xué)系,同年留校任教。長期從事緬甸語言、文化、宗教、經(jīng)濟(jì)等方面的教學(xué)與科研工作。1990-1993年在中國駐緬甸大使館文化處任一等秘書。1994-1998年在中國駐緬甸大使館經(jīng)商處任一等秘書。2000-2002年擔(dān)任緬甸語教研室主任,2002-2005年任東語系副系主任,外語非通用語人才培養(yǎng)基地副組長,北京大學(xué)東南亞學(xué)研究中心副秘書長,現(xiàn)任北京大學(xué)外國語學(xué)院東語系教授。主要成果有:《緬漢詞典》(合著)、《漢英緬分類詞典》(主編)、《緬甸文化綜論》(合著)、緬甸語教程(合著)、緬甸語口語教程(編著)、《對緬甸投資貿(mào)易研究與指南》(專著)、《緬甸法律法規(guī)匯編》(編譯)、《旭日冉冉》(合譯)、緬甸語300句(主編)、《東方風(fēng)俗文化詞典》(執(zhí)行主編)、《季羨林文選》(主編)、《東方民間故事精品評注叢書》(執(zhí)行主編)。先后發(fā)表有《緬甸佛教及其特點(diǎn)》、《緬甸傳統(tǒng)神初探》、《緬甸佛塔及其建筑藝術(shù)》、《緬甸文化結(jié)構(gòu)及其特點(diǎn)》《論佛教與緬甸現(xiàn)代化進(jìn)程》、《緬甸佛教派別的產(chǎn)生、整合與發(fā)展》等30余篇關(guān)于緬甸文化和經(jīng)濟(jì)的論文。傅增有,1948年生,吉林省德惠縣人。1974年畢業(yè)于北京大學(xué)東語系,1983年獲泰國朱拉隆功大學(xué)碩士學(xué)位,F(xiàn)任北京大學(xué)外國語學(xué)院教授,研究生導(dǎo)師,北京大學(xué)詩琳通科技文化交流中心副主任、北京大學(xué)東南亞學(xué)研究中心常務(wù)理事兼副秘書長、中國東南亞研究會理事、泰國朱拉隆功大學(xué)孔子學(xué)院中方院長;歷任北京大學(xué)東語系泰國語言文化專業(yè)主任、東語系東南亞文化研究室主任、北京大學(xué)泰國研究所所長、北京大學(xué)東南亞研究所副所長、中國非通用語教學(xué)研究會常務(wù)理事兼秘書長等職。長期從事泰國語言文化和東南亞文化方面的教學(xué)與研究,主要論著有《佛教與泰國文化》、《中泰文化交流的特點(diǎn)》、《泰語三百句》、《中泰重疊詞比較研究》、《東南亞歷史與文化研究》(合著)、《東南亞近現(xiàn)代史》(合著);參編辭書《東南亞歷史詞典》、《東方文化詞典》、《中國大百科全書?語言文字卷》、《華僑華人百科全書》等15部。 目錄: 第一章導(dǎo)論 第一節(jié)研究東南亞宗教與社會的意義 第二節(jié)東南亞概念的界定 第三節(jié)東南亞民族的形成 第四節(jié)東南亞原始宗教信仰 第五節(jié)四大宗教傳入東南亞 第六節(jié)四大宗教與東南亞原始宗教信仰的相互融合 第七節(jié)東南亞宗教與社會 第二章越南宗教與社會 第一節(jié)越南概況 第二節(jié)越南各種宗教的產(chǎn)生、傳入與發(fā)展 第三節(jié)越南宗教對越南社會的影響 第三章柬埔寨宗教與社會 第一節(jié)柬埔寨概況 第二節(jié)柬埔寨各種宗教的產(chǎn)生、傳入與發(fā)展第一章導(dǎo)論 第一節(jié)研究東南亞宗教與社會的意義 第二節(jié)東南亞概念的界定 第三節(jié)東南亞民族的形成 第四節(jié)東南亞原始宗教信仰 第五節(jié)四大宗教傳入東南亞 第六節(jié)四大宗教與東南亞原始宗教信仰的相互融合 第七節(jié)東南亞宗教與社會第二章越南宗教與社會 第一節(jié)越南概況 第二節(jié)越南各種宗教的產(chǎn)生、傳入與發(fā)展 第三節(jié)越南宗教對越南社會的影響第三章柬埔寨宗教與社會 第一節(jié)柬埔寨概況 第二節(jié)柬埔寨各種宗教的產(chǎn)生、傳入與發(fā)展 第三節(jié)柬埔寨宗教對社會的影響第四章老撾宗教與社會 第一節(jié)老撾概況 第二節(jié)老撾各種宗教的傳入和發(fā)展 第三節(jié)佛教與老撾社會第五章泰國宗教與社會 第一節(jié)泰國概況 第二節(jié)泰國各種宗教的成功、產(chǎn)生、傳入與發(fā)展 第三節(jié)泰國宗教與泰國社會第六章緬甸宗教與社會 第一節(jié)緬甸概況 第二節(jié)緬甸各種宗教的產(chǎn)生、傳入與發(fā)展 第三節(jié)緬甸宗教與緬甸社會第七章馬來西亞宗教與社會 第一節(jié)馬來西亞概況 第二節(jié)馬來西亞各種宗教的產(chǎn)生、傳入與發(fā)展 第三節(jié)馬來西亞宗教與馬來西亞社會第八章新加坡宗教與社會 第一節(jié)新加坡概況 第二節(jié)新加坡各種宗教的傳入與發(fā)展 第三節(jié)新加坡宗教與新加坡社會第九章印度尼西亞宗教與社會 第一節(jié)印度尼西亞概況 第二節(jié)印度尼西亞各種宗教的產(chǎn)生、傳入與發(fā)展 第三節(jié)印度尼西亞宗教與社會第十章文萊宗教與社會 第一節(jié)文萊概況 第二節(jié)文萊伊斯蘭教的傳入與發(fā)展 第三節(jié)當(dāng)代文萊的伊斯蘭教—馬來伊斯蘭君主制 第四節(jié)馬來伊斯蘭君主制對當(dāng)代文萊社會的影響第十一章菲律賓宗教與社會 第一節(jié)菲律賓概況 第二節(jié)菲律賓各種宗教的傳入與發(fā)展 第三節(jié)菲律賓宗教與社會第十二章結(jié)束語 第一節(jié)東南亞宗教發(fā)展的軌跡 第二節(jié)東南亞宗教信仰的多元化決定了東南亞文化 的多樣性 第三節(jié)外來宗教傳入東南亞的方式與途徑 第四節(jié)封建君主在東南亞宗教發(fā)展中的作用 第五節(jié)東南亞各國之間宗教信仰的互相傳播與影響 第六節(jié)東南亞各國宗教信仰與印度文化的關(guān)系 第七節(jié)東南亞宗教與社會未來發(fā)展展望參考文獻(xiàn) 一、中文參考書目(包括中文譯著) 二、外文參考書目三、論文參考資料后記 三、論文參考資料:序一宗教是文化的核心內(nèi)容梁立基我國東方學(xué)泰斗季羨林教授認(rèn)為世界紛紜復(fù)雜的文化,“根據(jù)其共同之點(diǎn),共可分為四個(gè)體系:中國文化體系,印度文化體系,阿拉伯伊斯蘭文化體系,自古希臘、羅馬一直到今天歐美的文化體系。再擴(kuò)而大之,全人類文化又可分為兩大文化體系:前三者共同組成東方文化體系,后一者為西方文化體系”。宗教可以說是文化體系的重要核心內(nèi)容,例如儒釋道是中國文化體系的核心內(nèi)容,婆羅門教-印度教和佛教是印度文化體系的核心內(nèi)容,伊斯蘭教是阿拉伯伊斯蘭文化體系的核心內(nèi)容,基督教-天主教是西方文化體系的核心內(nèi)容。縱觀世界各個(gè)國家和各個(gè)民族文化發(fā)展的進(jìn)程,在不同的歷史時(shí)期里,無一例外都要受到世界四大文化體系和宗教中的一個(gè)或若干個(gè)的直接間接影響,而東南亞則更加與眾不同,世界四大文化和宗教都匯集在這里,對這個(gè)地區(qū)民族文化的發(fā)展產(chǎn)生了直接的深遠(yuǎn)影響和打下了深刻的歷史烙印。在東方文化處于“三十年河?xùn)|”時(shí)期,直接影響東南亞文化的,先是中國文化和印度文化,接著是阿拉伯伊斯蘭文化。其原因是多方面的,首先東南亞是東方的一部分,而從地緣上來講,東南亞正處于中國和印度之間的接合部,又是中國和阿拉伯世界海上交通的必經(jīng)之道。因此,東方三大文化能在此地區(qū)傳播先得地理之便。其次,從民族淵源關(guān)系上來講,東南亞許多民族的發(fā)源地是在亞洲大陸的東南部地區(qū)。例如當(dāng)今緬甸境內(nèi)的民族,是從中國大陸南部分幾批遷徙而來的蒙古人種。泰國和印支三國的民族則與我國廣西和云南的少數(shù)民族為同根生的民族。至于散布在馬來群島的馬來族,據(jù)學(xué)者們考證,其原始馬來人屬南島語系的蒙古人種,早在公元前3000多年從亞洲大陸東南部遷移過來,后來在公元前200─300年又遷來大批后繼馬來人。其三,從社會文化的發(fā)展水平來講,中國和印度處于大大領(lǐng)先的地位,而東南亞是屬于社會文化發(fā)展比較后進(jìn)的地區(qū)。當(dāng)東南亞開始出現(xiàn)早期王朝的時(shí)候,中國和印度早已建立起具有相當(dāng)完備的上層建筑和意識形態(tài)的奴隸制和封建制國家了。因此,東南亞新興的統(tǒng)治階級在開始建立王朝時(shí),必然要向鄰近的先進(jìn)國家─中國或印度—學(xué)習(xí)并吸收他們先進(jìn)的文化和意識形態(tài),以鞏固自己的統(tǒng)治基礎(chǔ)。所以,東南亞最初出現(xiàn)的國家和王朝都帶有中國文化或印度文化的印記,看來絕非偶然。誠然,在早期中國文化和印度文化對東南亞都有深遠(yuǎn)的影響,但在一個(gè)國家,哪一種的文化影響最大和占主導(dǎo)地位則取決于接受國家的社會發(fā)展的需要和統(tǒng)治者的選擇,同時(shí)也受不同文化性質(zhì)的制約。一般來說,外來文化在東南亞的傳播和影響主要通過兩個(gè)途徑,一是政治途徑,一是宗教途徑。早期的中國文化基本上不屬于宗教文化,沒有熱心于四處傳播宗教及其文化的僧侶和傳教士。因此,中國文化在東南亞的傳播,最初主要是通過政治途徑,是伴隨中國的政治影響力而來的,所以在東南亞最初只有越南受中國文化的直接影響最深。而后來傳入的中國儒、釋、道主要是通過移居?xùn)|南亞的華人,他們有的把儒當(dāng)作宗教,稱之為孔教,有的把儒、釋、道三合一,.稱之為三教會。印度文化則不同,它主要屬于宗教文化,宗教利用文化,文化為宗教服務(wù),無論是婆羅門教-印度教還是佛教,無不如此。因此,印度文化主要是通過宗教途徑在東南亞廣為傳播的。宗教所到之處,也把為其服務(wù)的宗教文化帶去,以便發(fā)揮精神支柱的作用。所以印度宗教文化在東南亞的傳播面和影響面要比中國文化深廣。除越南外,東南亞的其它國家都處在印度佛教或印度教文化的影響圈內(nèi)。這就是為什么印度雖然沒有像中國那樣與東南亞有密切的民族淵源和朝貢-宗藩關(guān)系,但印度宗教文化對東南亞的影響在廣度上和深度上卻大大超過中國文化。阿拉伯伊斯蘭文化在東南亞的傳播要晚來得多,到13世紀(jì)以后才端倪漸顯,主要也是通過宗教途徑。伊斯蘭教的傳播,集中在東南亞的南半部,即馬來群島地區(qū)(現(xiàn)在的印度尼西亞、馬來西亞、文萊等)。在伊斯蘭教取得統(tǒng)治地位的地區(qū),阿拉伯伊斯蘭文化的影響便取代了印度文化的影響。而東南亞的北半部地區(qū),如緬、泰和印度支那等,則因佛教在那里一直占據(jù)統(tǒng)治地位,伊斯蘭教難于進(jìn)入,所以阿拉伯伊斯蘭文化很難在那里廣泛傳播,其影響也就非常有限了。西方文化和基督教-天主教的傳入東南亞是16世紀(jì)后伴隨著西方殖民入侵而來的。首先是菲律賓被西班牙所殖民統(tǒng)治,天主教成為殖民統(tǒng)治者主要的精神武器,在菲律賓大力推廣,尤其在本土化之后,大部分菲律賓人都皈依天主教,使菲律賓成為東南亞唯一的以天主教為主的國家;浇毯吞熘鹘淘跂|南亞的其他國家淪為西方殖民地之后也有不同程度的發(fā)展,但因?yàn)槭怯芍趁袢肭终邘淼,所以遭到抵制,始終沒能取代印度佛教文化和阿拉伯伊斯蘭教文化的地位。外來宗教文化之所以對接受這個(gè)宗教的國家直接發(fā)揮深遠(yuǎn)的影響力,一方面是因?yàn)樵搰y(tǒng)治者的需要和自上而下的大力提倡,另一方面也是因?yàn)槊癖娫谠甲诮痰幕A(chǔ)上需要有更高和更系統(tǒng)的宗教信仰作為精神支柱和依托。所以在西方殖民入侵以前,印度宗教文化和阿拉伯伊斯蘭教文化的影響能對東南亞社會文化一直占據(jù)主導(dǎo)地位是絕非偶然的。而西方殖民入侵后,印度佛教文化和阿拉伯伊斯蘭教文化在反對西方殖民侵略和文化滲透的斗爭中也繼續(xù)發(fā)揮重要的作用。根據(jù)史料記載,中國與東南亞國家早在兩千多年前東漢時(shí)期就建立了正式關(guān)系,到15世紀(jì)鄭和下西洋時(shí)期中國與東南亞國家的友好關(guān)系達(dá)到了頂峰。16世紀(jì)以后西方開始殖民入侵,東南亞國家逐步淪為西方的殖民地,而中國在鴉片戰(zhàn)爭之后也逐步淪為半殖民地。幾世紀(jì)以來,中國與東南亞國家遭受西方帝國主義和殖民主義的侵略和壓迫,有著相同的悲慘命運(yùn)。經(jīng)過了幾世紀(jì)的艱苦斗爭,二次大戰(zhàn)后中國和東南亞國家終于贏得了各自的獨(dú)立和解放。如今世界已進(jìn)入全球化的時(shí)代,中國與東南亞國家(東盟)作為發(fā)展中的國家都面臨著相同的歷史機(jī)遇和挑戰(zhàn),因此2003年中國與東盟十國建立戰(zhàn)略伙伴關(guān)系乃是歷史的必然。為了促進(jìn)相互了解,相互信任,發(fā)展全方位的友好合作,除了大力發(fā)展互利共贏的經(jīng)濟(jì)關(guān)系,還要大力加強(qiáng)雙方的文化交流。對我們來說,更好地了解東南亞國家的宗教與社會文化特點(diǎn)尤其必要。姜永仁、傅增有、吳杰等十位學(xué)者在北京大學(xué)多年從事東南亞國家的語言文化的教學(xué)和研究,他們直接掌握有關(guān)國家的第一手資料,有的還親自到有關(guān)國家進(jìn)行實(shí)地考察,所以他們的研究是有很扎實(shí)的基礎(chǔ)的。他們共同編寫的《東南亞宗教與社會》,史料和內(nèi)容非常豐富,論述也很全面,不但是一部不可多得的學(xué)術(shù)專著,也是我們更好了解東南亞國家的宗教與社會的重要參考書。這樣一部具有學(xué)術(shù)價(jià)值和現(xiàn)實(shí)意義的著作終于出版問世了。為此,我深感欣慰并表示衷心的祝賀。2010年9月16日于北大藍(lán)旗營小區(qū)
|