《近看東西方:一位美籍華裔學(xué)者的感悟(修訂版)》:許崗認(rèn)識(shí)到,他的來來去去不能僅僅像那些前輩,他要讓自己成為兩種文明對接的使者之一,每一次不管告別中國還是告別西方,都不能再“悄悄的我走了,正如我悄悄的來,我揮一揮衣袖,不帶走一片云彩”。他要把兩種文明的云彩帶來帶去,一片又一片。我認(rèn)為這本書有兩大優(yōu)點(diǎn),一是不講空概念,全是從自己親身經(jīng)歷的小事情入手來引發(fā)感悟,實(shí)際上是觸及了兩種文明的生態(tài)觸覺,比抽象而武斷的結(jié)論更具備感性的說服力;二是雖然具體卻立意甚高,處處從兩種文明的根本差異著眼,而沒有陷入純個(gè)人化的瑣碎遭遇而拔不出來。總之,既是感性片斷,又有足夠高度,我說他是帶來了一片又一片的云彩,一點(diǎn)不錯(cuò)。一位美籍華裔學(xué)者,以20年美國生活的經(jīng)歷,對東西方文化加以審視……教育與醫(yī)療文化與觀念生活與誠信人物與事件理性的思考 本書內(nèi)容分為教育與醫(yī)療;文化與觀念;生活與誠信;政府與經(jīng)濟(jì);人物與事件;理性的思考六部分。
|