通過對《論語》《孟子》《大學(xué)》《中庸》《詩經(jīng)》《尚書》《禮記》《周易》《左傳》等經(jīng)典選文的注釋、翻譯、講說,一、突出儒家文化的孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥等核心內(nèi)容;二、突出了人文精神、人文思想,;三精選了大量與主體內(nèi)容相關(guān)的素材,,形成與課程內(nèi)容相融合的文化體系。四、突出了原典的完整性。為了使學(xué)生更好地吸收傳統(tǒng)文化的精華,以經(jīng)典原典誦讀為主;五、突出了學(xué)習(xí)的實踐性;六、突出了趣味性。其有實用性。
|