作品介紹

文字小講


作者:許進(jìn)雄     整理日期:2016-05-07 16:31:11

臺灣商務(wù)印書館授權(quán)出版上市后在臺灣地區(qū)持續(xù)熱銷的中國文字普及讀物內(nèi)文紙張采用70克純木漿膠版紙書脊鎖膠,圖書更加牢固,即使長期重復(fù)翻閱也不易開裂 
本書簡介:
  目錄:
  ○○一緣起
  ○○二文,紋身
  ○○三字,命名儀式
  ○○四小,大,抽象觀念
  ○○五講,講解
  ○○六文字體系形成的時(shí)代(一)
  ○○七文字體系形成的時(shí)代(二)
  ○○八文字體系形成的時(shí)代(三)
  ○○九微,眼瞎
  ○一○霜,凍寒(雨,下雨。相,檢驗(yàn)。)
  ○一一衣,身分
  ○一二初,裁制
  ○一三熏,熏香
  ○一四光,照明
  ○一五建、德,道路的修建○○一 緣起○○二 文,紋身○○三 字,命名儀式○○四 小,大,抽象觀念○○五 講,講解○○六 文字體系形成的時(shí)代(一)○○七 文字體系形成的時(shí)代(二)○○八 文字體系形成的時(shí)代(三)○○九 微,眼瞎○一○ 霜,凍寒(雨,下雨。相,檢驗(yàn)。)○一一 衣,身分○一二 初,裁制○一三 熏,熏香○一四 光,照明○一五 建、德,道路的修建○一六 帶,攜帶工具○一七 興,肩輿○一八 厘,豐收的幸!鹨痪 吉,吉祥如意○二○ 慶,福祿康壽……前言我的朋友賴永松,2008年在PChome的報(bào)臺開辟了一個(gè)部落格,名為“一日一言”,用像是新詩的短句,抒發(fā)令人深思的人生經(jīng)驗(yàn)與哲理。另一個(gè)朋友楊風(fēng)更經(jīng)營四個(gè)部落格,發(fā)表不同領(lǐng)域的作品,也勤于創(chuàng)作油畫。朋友們每周一次在楊風(fēng)的住處聚會聊天,順便欣賞他的畫作。有一天我做了一個(gè)夢,夢到賴永松拿來一堆打算出版的文稿要我寫序。其文稿圖文并茂,顯然是我把賴兄的文章與楊兄的畫作的印象合而為一,在夢中顯現(xiàn)。我記得我用甲骨文的“強(qiáng)”字來評論賴兄的文章。甲骨文的“強(qiáng)”字由弓與口組成,強(qiáng)調(diào)反彈力強(qiáng)的弓難于拉滿,只能拉成像嘴巴的樣子。就如同賴兄的文章雖短,卻句句有力道,有哲理,令人回味無窮。第二天我把夢境的內(nèi)容在他的部落格上留言,他的讀者竟然就紛紛問起我有關(guān)中國文字的問題。借用賴兄的部落格回答了幾次以后,網(wǎng)友就建議我干脆也開辟一個(gè)部落格講說有關(guān)中國文字的內(nèi)容。楊兄也鼓勵(lì)我設(shè)立,并答應(yīng)為我設(shè)計(jì)版面,上傳文章。本來我打算把部落格的站名叫“文字小講”,因?yàn)槲页霭孢^一本有關(guān)中國文物的小書,在大陸出版時(shí)被改名為《文物小講》。沒有想到當(dāng)我把寫好的文章寄給他,請他上傳時(shí),楊兄已然替我注冊為“殷墟書卷”,并把臺主的名字定為“殷墟劍客”,也介紹我為:
  一個(gè)右手持劍,左手拿著古文物,口銜甲骨文的游子,從加拿大楓樹林里的博物館歸來…… 我的朋友賴永松,2008年在PChome的報(bào)臺開辟了一個(gè)部落格,名為“一日一言”,用像是新詩的短句,抒發(fā)令人深思的人生經(jīng)驗(yàn)與哲理。另一個(gè)朋友楊風(fēng)更經(jīng)營四個(gè)部落格,發(fā)表不同領(lǐng)域的作品,也勤于創(chuàng)作油畫。朋友們每周一次在楊風(fēng)的住處聚會聊天,順便欣賞他的畫作。有一天我做了一個(gè)夢,夢到賴永松拿來一堆打算出版的文稿要我寫序。其文稿圖文并茂,顯然是我把賴兄的文章與楊兄的畫作的印象合而為一,在夢中顯現(xiàn)。我記得我用甲骨文的“強(qiáng)”字來評論賴兄的文章。甲骨文的“強(qiáng)”字由弓與口組成,強(qiáng)調(diào)反彈力強(qiáng)的弓難于拉滿,只能拉成像嘴巴的樣子。就如同賴兄的文章雖短,卻句句有力道,有哲理,令人回味無窮。第二天我把夢境的內(nèi)容在他的部落格上留言,他的讀者竟然就紛紛問起我有關(guān)中國文字的問題。借用賴兄的部落格回答了幾次以后,網(wǎng)友就建議我干脆也開辟一個(gè)部落格講說有關(guān)中國文字的內(nèi)容。楊兄也鼓勵(lì)我設(shè)立,并答應(yīng)為我設(shè)計(jì)版面,上傳文章。本來我打算把部落格的站名叫“文字小講”,因?yàn)槲页霭孢^一本有關(guān)中國文物的小書,在大陸出版時(shí)被改名為《文物小講》。沒有想到當(dāng)我把寫好的文章寄給他,請他上傳時(shí),楊兄已然替我注冊為“殷墟書卷”,并把臺主的名字定為“殷墟劍客”,也介紹我為: 一個(gè)右手持劍,左手拿著古文物,口銜甲骨文的游子,從加拿大楓樹林里的博物館歸來…… 第一篇文章于11月10日刊登了。楊兄不但催生我的部落格,也介紹他的網(wǎng)友來捧場,所以很快就熱鬧起來,每篇都有不少的留言,我也忙著應(yīng)答。開始的時(shí)候大致一個(gè)星期發(fā)表一篇,有時(shí)也接受網(wǎng)友的建議,介紹他們想了解的字。但2012年時(shí),我因?yàn)榧依镉行顩r,不能不回加拿大處理,再也沒有時(shí)間與心情為部落格撰寫文章,起先是速度緩慢下來,終于完全停筆了。 這些網(wǎng)絡(luò)文章是針對大眾所寫,不是學(xué)術(shù)性的,所以我想盡量寫得輕松、簡易而有趣。不過,每一篇也都費(fèi)了我不少的心思與構(gòu)想,寫作的態(tài)度也是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)模袑W(xué)術(shù)根據(jù)的。文章所講的內(nèi)容,大部分是取材自我出版過的幾本著作,但也有些未發(fā)表的新說。我本來隨興而寫,并沒有出版的企圖。?螅芯W(wǎng)友幾次勸我發(fā)表它,而我也想,如果有出版社愿意給予出版,何樂而不為!于是寄給臺灣商務(wù)印書館的編輯部,不想立刻就得到接受的回復(fù)。 在部落格發(fā)表時(shí),為了增加美感,每篇文章都附有一張文物的照片。有些器物是與討論的內(nèi)容有關(guān)的,就給予保留。至于和內(nèi)容完全無關(guān)的就刪掉以減少篇幅。文字也多少作了些修改,使前后的風(fēng)格趨于一致。盼望此紙本形式的出版可以讓沒有網(wǎng)絡(luò)的人也可以讀到。至于內(nèi)容,當(dāng)然希望讀者不吝指教,或許以后還有可以改進(jìn)的機(jī)會。最后,要感謝我書法家朋友薛平南教授為此書題字,增光良多。 東漢許慎的《說文解字》對“文”的解釋:“文,錯(cuò)畫也。象交文。凡文之屬皆從文。”說它是交錯(cuò)的筆畫,實(shí)是沒有真正掌握到文的創(chuàng)意重點(diǎn)。從較早期的商、周時(shí)代的字形看,文原來是作一個(gè)人的胸上有各種形狀的花紋狀。有時(shí)候因字形太小,不便把花紋給畫出來時(shí),就省略了花紋,以致于被誤會是交錯(cuò)的劃線。到了西周時(shí)代,胸上交錯(cuò)的花紋常畫成心形,后世不認(rèn)識,誤認(rèn)為寧字,故周的文王被誤寫為寧王,前文人被誤寫為前寧人,如《尚書·大誥》“寧王遺我大寶龜”“天亦惟休于前寧人”等。更進(jìn)而解釋,寧王為安天下之王。寧武為撫安武事。前寧人為前文王安人之道。 為什么要在胸膛上刺畫花紋呢?源流甚長,以后再解釋。刺紋是古代葬儀的一種形式,用刀在尸體胸上刺劃,讓血液流出來,代表放血出魂,以便前往投生的觀念。它被用于贊美施行過釋放靈魂儀式的高貴死者,如金文銘文所常見的前文人、文父、文母、文祖、文妣、文報(bào)等等。“文”在商、周時(shí)代的典籍從不使用于形容活著的人,后來才引申至有文采的事務(wù),如文才、文章、文學(xué)等。許慎所處的東漢時(shí)代,文的字形已起了極大的變化,難于看出它源自人的形體,以及真正的刺紋創(chuàng)意,因而以為創(chuàng)意是與筆畫的交錯(cuò)形構(gòu)有關(guān)系。 在胸上刻刺花紋以表示死亡的儀式可能還產(chǎn)生了一個(gè)歷史上的誤解。周朝的祖先古公亶父,有意讓第三子季歷繼承其權(quán)位,但是礙于有傳位給長子的傳統(tǒng),心中郁郁不樂。此心事為長子太伯和次子仲雍得知。兩人為了成全父親的愿望,《史記·吳太伯世家》記載:“于是太伯、仲雍二人乃犇荊蠻,文身斷發(fā),不可用,以避季歷。”一般解釋,以為吳、越二國是有紋身的民族,太伯與仲雍入境隨俗,也斷發(fā)紋身成為野蠻人,所以不能回國繼承權(quán)位。這種解釋并不很合理。二人只要留上頭發(fā),穿上衣服,一點(diǎn)異樣也沒有,何至于不能再當(dāng)文明人,繼承權(quán)位呢?再者,先秦文獻(xiàn)講到中國境內(nèi)有紋身的民族竟只有吳和越國。哪有這么巧的事,兩兄弟不約而同,分別投奔域內(nèi)兩個(gè)僅有的紋身習(xí)俗的地區(qū)。猜想太伯與仲雍之所以紋身,是要以周人死亡儀式來象征自己已不在人間,要周人不必再等待他們而立即擁戴季歷即位。因?yàn)槎朔謩e對吳、越有教化之功,吳、越人民為了表示尊崇,也仿效他們在胸上刺紋,以致后來成為吳、越兩地的特殊風(fēng)俗。 ……





上一本:中國文化何處來 下一本:刀劍與中國傳統(tǒng)文化

作家文集

下載說明
文字小講的作者是許進(jìn)雄,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書