本書簡介: 《北京夢華錄》連載于1934年之《盛京時報》,回憶了晚清民初時期之北京的社會生活的主要方面,如點心、粥、茶館、酒館、戲曲、工藝品、婚嫁風(fēng)俗等,這些敘述多是穆儒丐所親身經(jīng)歷及其見聞,讀來歷歷可感。在這些細(xì)瑣的回憶與描述之間,寄托著作者之情感與心志。滿族作家穆儒丐取意于《東京夢華錄》《夢梁錄》等中國古代“清明上河圖”式的風(fēng)俗筆記,對親歷的往昔生活一一盤點,也是如張宗子在《陶庵夢憶》中所寄托的遺民心緒,繁華皆成舊夢之慨也。這些文字,雖是寫老北京之風(fēng)俗文化,因是寫他自己的所聞所見,大體上還是以旗人社會的生活為主。故命名為“北京旗人夢華錄”亦可。 目錄: 北京之粥類 北京之點心 北京之飲食店 大戲和雜耍 奇巧手工 騎射游獵 風(fēng)俗禮節(jié) 穆儒丐和《北京夢華錄》 一 對于現(xiàn)代文學(xué)的讀者來說,穆儒丐可能還是一個陌生的名字。就我所見,除1986年吉林文史出版社在“晚清民國小說研究叢書”里收入一本署名“儒丐”的小說《福昭創(chuàng)業(yè)記》外,自1945年以來,中國大陸并未出版穆儒丐的其他作品。而且,這本《福昭創(chuàng)業(yè)記》是刪節(jié)版,對作者的介紹也僅是簡單道及“長期擔(dān)任《盛京時報》文藝副刊的主編,撰寫了不少文藝作品,是三十年代東北文壇上一位知名的小說家”云云。 與這種情形相反,近些年來,在滿族文學(xué)和戲曲研究這兩個領(lǐng)域,穆儒丐要顯得“大名鼎鼎”一些。前者,張菊玲先生以穆儒丐為主要研究對象之一,探討老北京的文化以及滿族在晚清民國時期的命運,已是一個視穆儒丐為滿族文學(xué)代表作家的重要路徑。在這一視野中,穆儒丐其人其文,亦因此具有更深遠(yuǎn)的文學(xué)與文獻(xiàn)意義。譬如張先生常以之與現(xiàn)代文學(xué)相比,認(rèn)為穆儒丐的小說《徐生自傳》可比擬為《留東外史》,而《如夢令》可與老舍的《正紅旗下》相論,等等。關(guān)紀(jì)新、劉大先等先生也以穆儒丐《北京》為“風(fēng)雨如晦書旗族”之重要文本。 后者,么書儀先生自研究領(lǐng)域從元代戲曲轉(zhuǎn)至晚清民國戲曲之后,以穆儒丐的小說《梅蘭芳》為重要例證,探討了“堂子”“歌郎”等現(xiàn)今所諱言之晚清民國戲曲之“體制”與戲曲變遷之關(guān)聯(lián),勝義紛呈,亦刷新了對晚清民國戲曲狀況的一般認(rèn)知。穆儒丐《梅蘭芳》一書也為更多人所知曉和矚目。 穆儒丐《梅蘭芳》一書可值一說。此書寫梅蘭芳之早年及成名史,雖是寫伶人,但其趣味并不與報刊流行的娛樂花絮相類,穆儒丐一方面是當(dāng)作“信史”(穆儒丐曾寫《伶史》,以《史記》體寫伶人,這本小說其實是《伶史》中“梅巧玲世家第一”之?dāng)U寫),另一方面是“社會小說”,即以梅蘭芳之成名史來寫社會問題。但因涉及實名實事,小說《梅蘭芳》于民國八年出版后,被馮耿光收購焚毀,至今存世者,或許只能見到一本了。而此書賴張菊玲先生自日本東京都立圖書館復(fù)印攜回,又因么書儀先生的研究公諸于世。
|