作品介紹

琥珀經(jīng)典文叢:傲慢與偏見(jiàn)


作者:簡(jiǎn)·奧斯丁 孫致禮      整理日期:2015-11-07 11:50:23

這是琥珀經(jīng)典文叢之一。
  白巖松、劉震云、周?chē)?guó)平、曹文軒、嚴(yán)歌苓、畢淑敏,推薦導(dǎo)讀
  簡(jiǎn)·奧斯。
  沒(méi)有愛(ài)情可千萬(wàn)不能結(jié)婚!
  英國(guó)著名作家毛姆:
  奧斯丁的幽默是真正的幽默,是以精細(xì)的觀察和坦率的心態(tài)為基礎(chǔ)的!錾挠^察力和生動(dòng)的幽默感使她從不耽于幻想;她感興趣的不是不尋常的事件,而是平凡的日常生活,只要憑借自己敏銳的觀察力、生動(dòng)的幽默感和巧妙的措辭,她便足以使平凡的生活也變得不平凡了。
  《傲慢與偏見(jiàn)》:
  “也許誰(shuí)也不可能沒(méi)有弱點(diǎn)。不過(guò)我一生都在研究如何避免這些弱點(diǎn),因?yàn)榧词孤斆鹘^頂?shù)娜,也?huì)因?yàn)橛辛诉@些弱點(diǎn),而經(jīng)常招人嘲笑。”
  “比如虛榮和傲慢!
  “不錯(cuò),虛榮的確是個(gè)弱點(diǎn)。但是傲慢—只要你當(dāng)真聰明過(guò)人,你總會(huì)傲慢得比較適度!
  伊麗莎白別過(guò)臉去,免得讓人看見(jiàn)她在發(fā)笑。
  奧斯丁憑借自己敏銳的觀察力、生動(dòng)的幽默感和巧妙的措辭,她便足以使平凡的生活變得不平凡!罚ㄓ(guó)著名作家)
  
本書(shū)簡(jiǎn)介:
  《傲慢與偏見(jiàn)》是簡(jiǎn)·奧斯丁的代表作,講述了青年男女間的愛(ài)情故事。男主人公達(dá)西因?yàn)樾袨榘谅,造成了女主人公伊麗莎白?duì)他一直懷有偏見(jiàn),這也使得他們磨難重重。但伊麗莎白最終了解了達(dá)西的真正為人,達(dá)西因?yàn)橐聋惿锥淖兞俗约旱陌谅龖B(tài)度,他們最終結(jié)成美滿(mǎn)姻緣。本書(shū)是作者最富于喜劇色彩,也最引人入勝的一部作品。
  作者簡(jiǎn)介:
  簡(jiǎn)·奧斯丁(JaneAusten,1775-1817)
  英國(guó)女作家,生于鄉(xiāng)村小鎮(zhèn)斯蒂文頓,父親是當(dāng)?shù)亟虆^(qū)牧師。奧斯丁沒(méi)有上過(guò)正規(guī)學(xué)校,在父母指導(dǎo)下閱讀了大量文學(xué)作品。她二十歲左右開(kāi)始寫(xiě)作,一生僅寫(xiě)六部小說(shuō),卻在英國(guó)小說(shuō)史上占有重要地位。她的小說(shuō),以女性特有的細(xì)致入微的觀察力,真實(shí)描繪了紳士淑女間的愛(ài)情與婚姻,活潑風(fēng)趣,富于喜劇沖突。代表作有《傲慢與偏見(jiàn)》《愛(ài)瑪》《理智與情感》。
  孫致禮(1942-)
  解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)教授、博士生導(dǎo)師,著名翻譯家及翻譯理論家,享受?chē)?guó)務(wù)院政府特殊津貼。譯有包括《傲慢與偏見(jiàn)》在內(nèi)的奧斯丁全部六部小說(shuō),以及《呼嘯山莊》《永別了,武器》《苔絲》等經(jīng)典名著。
  目錄:
  譯序/001
  第一卷/001
  第二卷/109
  第三卷/195
  簡(jiǎn)奧斯丁年表/310譯序/001
  第一卷/001
  第二卷/109
  第三卷/195
  簡(jiǎn)奧斯丁年表/310前言?shī)W斯丁將這部小說(shuō)的初稿取名初次印象,顯然是受到拉德克利夫夫人的小說(shuō)尤多爾弗的奧秘的啟發(fā)。在這部小說(shuō)最后一章的開(kāi)頭處,圣勃特告誡自己的女兒:“不要相信初次印象,只有養(yǎng)成沉穩(wěn)、端莊的心性,才能抵消強(qiáng)烈情感的作用”。這本來(lái)非常符合傲慢與偏見(jiàn)的道德說(shuō)教意義,但有研究者指出:很可能是由于霍爾福德夫人于1801年“搶先”使用了初次印象作她小說(shuō)的名字,奧斯丁便決定放棄這個(gè)書(shū)名。而她后來(lái)將書(shū)名改為傲慢與偏見(jiàn),很可能是受范妮·伯尼的小說(shuō)西西麗亞的啟發(fā):在小說(shuō)的結(jié)尾處,“傲慢與偏見(jiàn)”被用大寫(xiě)字母在一段里重復(fù)了三次。在西西麗亞中,“傲慢與偏見(jiàn)”都集中在男主角身上,而女主角是無(wú)可指摘的;可在奧斯丁的傲慢與偏見(jiàn)中,“傲慢”屬于男主角達(dá)西,“偏見(jiàn)”則來(lái)自女主角伊麗莎白。
  與作者的其他五部小說(shuō)一樣,傲慢與偏見(jiàn)以男女青年的戀愛(ài)婚姻為題材。然而,同其他作品不同的是,這部小說(shuō)以男女主人公的愛(ài)情糾葛為主線(xiàn),共計(jì)描寫(xiě)了四起姻緣,是作者最富于喜劇色彩,也最引人入勝的一部作品。有錢(qián)的單身漢總要娶位太太,這是一條舉世公認(rèn)的真理。
  這條真理還真夠深入人心的,每逢這樣的單身漢新搬到一個(gè)地方,四鄰八舍的人家盡管對(duì)他的心思想法一無(wú)所知,卻把他視為自己某一個(gè)女兒的合法財(cái)產(chǎn)。
  “親愛(ài)的貝內(nèi)特先生。”一天。貝內(nèi)特太太對(duì)丈夫說(shuō)道!澳阌袥](méi)有聽(tīng)說(shuō)內(nèi)瑟菲爾德莊園終于租出去啦?”
  貝內(nèi)特先生回答說(shuō)沒(méi)有。
  “的確租出去啦,”太太說(shuō)道。“朗太太剛剛來(lái)過(guò),她把這事一五一十地全告訴我了!
  貝內(nèi)特先生沒(méi)有理睬。
  “難道你不想知道是誰(shuí)租去的嗎?”太太不耐煩地嚷道。
  “既然你想告訴我,我聽(tīng)聽(tīng)也不妨!
  這句話(huà)足以逗引太太講下去了。
  “哦,親愛(ài)的,你應(yīng)該知道,朗太太說(shuō)內(nèi)瑟菲爾德讓英格蘭北部的一個(gè)闊少爺租去了;說(shuō)他星期一那天乘坐一輛駟馬馬車(chē)來(lái)看房子,看得非常中意,當(dāng)下就和莫里斯先生講妥了;說(shuō)他打算趕在米迦勒節(jié)以前搬進(jìn)新居,下周末以前打發(fā)幾個(gè)用人先住進(jìn)來(lái)!
  “他姓什么?”
  “賓利!
  “成家了還是單身?”
  “哦!單身,親愛(ài)的,千真萬(wàn)確!一個(gè)有錢(qián)的單身漢,每年有四五千鎊的收入。真是女兒們的好福氣!”
  “這是怎么說(shuō)?跟女兒們有什么關(guān)系?”
  “親愛(ài)的貝內(nèi)特先生,”太太答道,“你怎么這么令人討厭!告訴你吧,我在琢磨他娶她們中的一個(gè)做太太呢。”
  “他搬到這里就是為了這個(gè)打算?”
  “打算!胡扯,你怎么能這么說(shuō)話(huà)!他興許會(huì)看中她們中的哪一個(gè),因此,他一來(lái)你就得去拜訪(fǎng)他!
  “我看沒(méi)有那個(gè)必要,你帶著女兒們?nèi)ゾ托欣,要不你索性打發(fā)她們自己去,這樣或許更好些,因?yàn)槟愕淖松⒉粊営谒齻冎械娜魏我粋(gè),你一去,賓利先生倒作興看中你呢!
  “親愛(ài)的,你太抬舉我啦。我以前確實(shí)有過(guò)美貌的時(shí)候,不過(guò)現(xiàn)在卻不敢硬充有什么出眾的地方了。一個(gè)女人家有了五個(gè)成年的女兒,就不該對(duì)自己的美貌再轉(zhuǎn)什么念頭了。”
  “這么說(shuō)來(lái),女人家對(duì)自己的美貌也轉(zhuǎn)不了多久的念頭啦。”
  “不過(guò),親愛(ài)的,賓利先生一搬到這里,你可真得去見(jiàn)見(jiàn)他!
  “告訴你吧,這事我可不能答應(yīng)!
  “可你要為女兒們著想呀。請(qǐng)你想一想,她們誰(shuí)要是嫁給他,那會(huì)是多好的一門(mén)親事啊。盧卡斯爵士夫婦打定主意要去,還不就是為了這個(gè)緣故,因?yàn)槟阒溃麄兺ǔJ遣蝗グ菰L(fǎng)新搬來(lái)的鄰居的。你真應(yīng)該去一次,要不然,我們母女就沒(méi)法去見(jiàn)他了!
  





上一本:豐饒之海 下一本:只是還沒(méi)遇見(jiàn)你

作家文集

下載說(shuō)明
琥珀經(jīng)典文叢:傲慢與偏見(jiàn)的作者是簡(jiǎn)·奧斯丁 孫致禮 ,全書(shū)語(yǔ)言?xún)?yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買(mǎi)紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)