作品介紹

兒童文學(xué)作品:英國(guó)150年來(lái)14部被反復(fù)閱讀的兒童文學(xué)作品


作者:著名作家     整理日期:2022-07-17 11:19:55

兒童文學(xué)作品:英國(guó)150年來(lái)14部被反復(fù)閱讀的兒童文學(xué)作品
推薦機(jī)構(gòu):英國(guó)《泰晤士報(bào)》、英國(guó)教育協(xié)會(huì)

我們都知道,給孩子選書(shū),要選經(jīng)典作品,可是,到底什么樣的作品才算是經(jīng)典作品?卡爾維諾的說(shuō)法或許能給我們提供一些幫助,“所謂經(jīng)典作品,是那些我正在重讀,而不是我正在讀的作品。”對(duì),就是那些讓孩子愛(ài)不釋手、反復(fù)重讀的書(shū),那些讓家長(zhǎng)也不忍釋卷的書(shū)。

1、《愛(ài)麗絲漫游奇境記》

  兒童文學(xué)作品:英國(guó)150年來(lái)14部被反復(fù)閱讀的兒童文學(xué)作品

[英]劉易斯·卡羅爾 著
適讀年齡:6—14歲

本書(shū)小史
誕生于1865年,迄今151年,被翻譯為174種語(yǔ)言,首次進(jìn)入中國(guó)為1922年,翻譯者為語(yǔ)言學(xué)家趙元任先生。

一句簡(jiǎn)評(píng)
不僅有奇幻的想象、驚險(xiǎn)的奇遇,孩子們還能從中學(xué)會(huì)用智慧的鑰匙去打開(kāi)探索世界的一扇扇大大小小的門(mén)。

2、《隨風(fēng)而來(lái)的瑪麗阿姨》

  兒童文學(xué)作品:英國(guó)150年來(lái)14部被反復(fù)閱讀的兒童文學(xué)作品

[英]特拉弗斯 著 任溶溶 譯
適讀年齡:6—14歲

本書(shū)小史
誕生于1934年,迄今82年,被翻譯為20多種語(yǔ)言,首次進(jìn)入大陸為1983年,翻譯者為任溶溶。

一句簡(jiǎn)評(píng)
哪個(gè)孩子不希望自己身邊的大人能夠像瑪麗阿姨那樣不斷地給他們帶來(lái)驚奇,帶領(lǐng)他們?nèi)タ磸V闊的世界呢?

3、“哈利·波特”系列

  兒童文學(xué)作品:英國(guó)150年來(lái)14部被反復(fù)閱讀的兒童文學(xué)作品

[英]J.K.羅琳 著 馬愛(ài)農(nóng) 譯
適讀年齡:8歲及以上

本書(shū)小史
誕生于1997年,迄今19年,被翻譯為65多種語(yǔ)言,首次進(jìn)入大陸為2000年,被認(rèn)為是重新引發(fā)青少年閱讀風(fēng)氣的小說(shuō)。

一句簡(jiǎn)評(píng)
我們不需要改變世界的魔法,我們自己的內(nèi)心就有這種力量:那就是我們一直在夢(mèng)想,讓這個(gè)世界變得更美好。

4、《彼得·潘》

  兒童文學(xué)作品:英國(guó)150年來(lái)14部被反復(fù)閱讀的兒童文學(xué)作品

[英]詹姆斯·馬修·巴利 著
適讀年齡:6—14歲

本書(shū)小史
誕生于1904年,迄今112年,小說(shuō)于1911年首次發(fā)行,被翻譯為23多種語(yǔ)言,首次進(jìn)入中國(guó)為民國(guó)時(shí)期,譯者為梁實(shí)秋。

一句簡(jiǎn)評(píng)
自由童年的獨(dú)立宣言。

5、《納尼亞傳奇》

  兒童文學(xué)作品:英國(guó)150年來(lái)14部被反復(fù)閱讀的兒童文學(xué)作品

[英]C.S.劉易斯
適讀年齡:8歲+

本書(shū)小傳
誕生于1951年,迄今65年,被翻譯為30多種語(yǔ)言,首次進(jìn)入大陸為1981年。

一句簡(jiǎn)評(píng)
在納尼亞王國(guó)里前前后后游歷過(guò)的讀者,一定會(huì)為那一場(chǎng)場(chǎng)歷險(xiǎn)而驚心,會(huì)為孩子們?cè)跉v險(xiǎn)中成長(zhǎng)而欣喜,也一定會(huì)記得獅王阿斯蘭那神圣的光輝。

6、《一個(gè)孩子的詩(shī)園》

  兒童文學(xué)作品:英國(guó)150年來(lái)14部被反復(fù)閱讀的兒童文學(xué)作品

[英]羅伯特·斯蒂文森 著 屠岸 方谷繡 譯
適讀年齡:4—99歲

本書(shū)小史
誕生于1882年,迄今134年,1885年第一次出版,首次進(jìn)入大陸為1982年,最早的翻譯者為屠岸、方谷繡。

文摘
在孩子的幻想中,一切平常事物都會(huì)化為神奇:我的床是一條船,會(huì)在黑暗里起航;我會(huì)爬上櫻桃樹(shù)去蕩秋千,眺望外面的世界,會(huì)看見(jiàn)道路伸向遠(yuǎn)方,一直通向仙境……這些兒童詩(shī)歌不僅能喚起小孩子的共鳴,而且也能喚起大人對(duì)于童年時(shí)光的懷念以及對(duì)孩子的憐愛(ài)和理解。

一句簡(jiǎn)評(píng)
有人說(shuō),詩(shī)人是種太陽(yáng)的人。讀著或炙熱或溫煦或清涼的詩(shī)句成長(zhǎng),孩子的心靈會(huì)擁有一個(gè)欣欣向榮的宇宙。其實(shí),孩子本身便是天生的詩(shī)人,他們的童言稚語(yǔ)往往就是不需要潤(rùn)飾的詩(shī)行。

7、《威利的畫(huà)》

  兒童文學(xué)作品:英國(guó)150年來(lái)14部被反復(fù)閱讀的兒童文學(xué)作品

[英]安東尼·布朗 文圖
適讀年齡:4歲+

本書(shū)小史
誕生于2000年,迄今16年,英國(guó)圖畫(huà)書(shū)名家安東尼·布朗的作品,《我爸爸》也是作者家喻戶曉的圖畫(huà)書(shū)經(jīng)典。

一句簡(jiǎn)評(píng)
美妙的圖畫(huà)書(shū)總能帶來(lái)美妙的閱讀快樂(lè),也許那些圖畫(huà)和故事會(huì)在記憶中褪色,但親密共讀的溫馨氣氛和幸福的感覺(jué)一定會(huì)深深鐫刻在年輪之中。

8、《巨人的花園》

  兒童文學(xué)作品:英國(guó)150年來(lái)14部被反復(fù)閱讀的兒童文學(xué)作品

[英]奧斯卡·王爾德 著
適讀年齡:5歲+

本書(shū)小史
誕生于1888年,迄今128年,英語(yǔ)世界桂冠詩(shī)人王爾德的英文兒童故事集,《快樂(lè)王子與其他故事》中的一篇。著名中譯本為巴金所譯。沒(méi)有放中文版的,中文版的封面對(duì)不起這部作品。

一句簡(jiǎn)評(píng)
當(dāng)我們這些“巨人”心中有愛(ài),能悅納天真純潔的孩子,我們的“花園”里也會(huì)鮮花盛開(kāi)、春意盎然。

9、《鯨魚(yú)歸來(lái)》

  兒童文學(xué)作品:英國(guó)150年來(lái)14部被反復(fù)閱讀的兒童文學(xué)作品

[英]邁克爾·莫爾普戈
適讀年齡:6—14歲

本書(shū)小史
誕生于1985年,迄今31年,作者邁克爾·莫爾普戈是國(guó)際安徒生獎(jiǎng)得主。

一句簡(jiǎn)評(píng)
我希望女兒能夠像格雷茜那樣心靈寬廣,始終充滿善意,不抱成見(jiàn)和偏見(jiàn),有自己獨(dú)立的判斷和追求,在逆境中也能勇敢、堅(jiān)強(qiáng)地維護(hù)正義。

10、《小熊維尼·菩》

  兒童文學(xué)作品:英國(guó)150年來(lái)14部被反復(fù)閱讀的兒童文學(xué)作品

[英]A.A.米爾恩 著 李文俊 譯
適讀年齡:5—10歲

本書(shū)小史
誕生于1925年12月24日,迄今91年。1926,小說(shuō)《小熊維尼》第一次出版,被翻譯為22種語(yǔ)言。

一句簡(jiǎn)評(píng)
坐在那里,他們可以看到整個(gè)世界一直延伸到天際。整個(gè)世界的一切都和他們一起在帆船山上。

11、《柳林風(fēng)聲》

  兒童文學(xué)作品:英國(guó)150年來(lái)14部被反復(fù)閱讀的兒童文學(xué)作品

[英]肯尼斯·格雷厄姆 著
[澳]羅伯特·英潘 繪 任溶溶 譯
適讀年齡:6—14歲

本書(shū)小史
誕生于1908年,迄今108年。美國(guó)總統(tǒng)羅斯福和J·K·羅琳都十分熱愛(ài)這部作品。

一句簡(jiǎn)評(píng)
““家中的每一個(gè)人都會(huì)愛(ài)上這本書(shū),也會(huì)隨時(shí)隨地引用此書(shū)……但這本書(shū)又會(huì)使你感覺(jué),雖然家里的每一個(gè)人都喜愛(ài)這本書(shū),但只有你自己真正喜歡并了解書(shū)的真實(shí)價(jià)值!

12、《好心眼兒的巨人》

  兒童文學(xué)作品:英國(guó)150年來(lái)14部被反復(fù)閱讀的兒童文學(xué)作品

[英]羅爾德·達(dá)爾
適讀年齡:6—14歲

本書(shū)小史
誕生于1982年,迄今34年。1997年收入“過(guò)去二十年最佳圖書(shū)”。首次進(jìn)入大陸1986年。

一句簡(jiǎn)評(píng)
“讀過(guò)《好心眼兒的巨人》的孩子,個(gè)個(gè)都會(huì)羨慕小索菲,希望能像她那樣遇見(jiàn)一個(gè)好心眼兒的巨人,帶她去游歷、去冒險(xiǎn),去當(dāng)創(chuàng)造美好、懲治邪惡、拯救世界的英雄。

13、《天藍(lán)色的彼岸》

  兒童文學(xué)作品:英國(guó)150年來(lái)14部被反復(fù)閱讀的兒童文學(xué)作品

[英]希爾 著 張雪松 譯
適讀年齡:8歲+

本書(shū)小史
誕生于2002年,迄今14年。被翻譯成幾十種文字。

一句簡(jiǎn)評(píng)
“我把《天藍(lán)色的彼岸》鄭重地傳給女兒,告訴她這本書(shū)會(huì)讓人流淚,也讓心靈得到洗禮,懂得要好好珍惜我們擁有的一切,要享受風(fēng)吹過(guò)面龐的感覺(jué),要感謝我們能看見(jiàn)的每一種風(fēng)景,感恩能和親人在一起的每一天。

14、《世界為誰(shuí)存在》

  兒童文學(xué)作品:英國(guó)150年來(lái)14部被反復(fù)閱讀的兒童文學(xué)作品

[英]湯姆·波爾 文 [澳大利亞]羅伯特·英潘 圖 劉清彥 譯
適讀年齡:4歲+

本書(shū)小史
誕生于2000年,迄今16年。譯者是劉清彥。

一句簡(jiǎn)評(píng)
“當(dāng)孩子問(wèn)起:“世界為誰(shuí)存在?”得到的回答應(yīng)該是“世界為每一個(gè)生命而存在!世界也為你存在!”心中有了這封篤篤定定的答案,孩子一定會(huì)成長(zhǎng)得安心、成長(zhǎng)得歡欣。





上一本:這7本書(shū),讓你拿起就放不下 下一本:書(shū)單:關(guān)于世界文明的30本書(shū)

作家文集

下載說(shuō)明
兒童文學(xué)作品:英國(guó)150年來(lái)14部被反復(fù)閱讀的兒童文學(xué)作品的作者是著名作家,全書(shū)語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)