讀書人大概分三個(gè)等級(jí):
第一級(jí)是開(kāi)卷有益,偶爾讀本書增長(zhǎng)見(jiàn)識(shí)獲得談資;
第二級(jí)是建立體系,你不在浮光掠影,而是想要系統(tǒng)性地了解一個(gè)領(lǐng)域;
第三級(jí)是等待驚喜,你已經(jīng)知道很多,你想要的是人類知識(shí)邊界的最新突破。
——萬(wàn)維鋼
關(guān)于書的書你讀過(guò)嗎?
1
《閱讀是一座隨身攜帶的避難所》
作者:毛姆
豆瓣評(píng)分:8.6
北京聯(lián)合出版社
標(biāo)簽:毛姆、隨筆
毛姆是個(gè)非常聰明的作家。也是個(gè)非常認(rèn)真的讀者,也只有他敢說(shuō)巴爾扎克、托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基們的文筆不好,但“偉大作家需要的不只是文筆,而是激情和敘述欲”。此書前兩章就是整本書的精華。
書摘:
#如果那些不喜歡的書,就把它們丟進(jìn)垃圾桶里吧!既然它們不能給你帶來(lái)閱讀上的愉悅,讀起來(lái)還有什么用呢?
#太多被人熱捧的暢銷書竟然不能讓你有所收益,不去讀它們也并沒(méi)失去什么。
#人們讀書的目的應(yīng)該是享受,我覺(jué)得那些把讀書當(dāng)作任務(wù)的讀者是缺乏智慧的。
在探討了英法俄美作家的寫作技巧的同時(shí),還穿插了各種當(dāng)事人不為人所知的隱秘故事。對(duì)司湯達(dá)、列夫托爾斯泰、簡(jiǎn)·奧斯汀等文學(xué)大家之流的調(diào)侃也是一針見(jiàn)血的有趣和假正經(jīng)。
2
《為什么讀經(jīng)典》
作者: 伊塔洛·卡爾維諾
豆瓣評(píng)分:8.5
譯林出版社
標(biāo)簽:自我修養(yǎng)、經(jīng)典
卡爾維諾的書閱讀順序很重要,因?yàn)樗臅娴耐﹄y讀的,太有深度了。
書摘:
#經(jīng)典是那些你經(jīng)常聽(tīng)人家說(shuō)“我正在重讀……”而不是“我正在讀……”的書。
#經(jīng)典作品是這樣一些書,它們對(duì)讀過(guò)并喜愛(ài)它們的人構(gòu)成一種寶貴的經(jīng)驗(yàn);但是對(duì)那些保留這個(gè)機(jī)會(huì),等到享受它們的最佳狀態(tài)來(lái)臨時(shí)才閱讀它們的人,它們也仍然是一種豐富的經(jīng)驗(yàn)。
#經(jīng)典作品是一些產(chǎn)生某種特殊影響的書,它們要么自己以遺忘的方式給我們的想像力打下印記,要么喬裝成個(gè)人或集體的無(wú)意識(shí)隱藏在深層記憶中。
#一部經(jīng)典作品是這樣一部作品,它不斷讓周圍制造一團(tuán)批評(píng)話語(yǔ)的塵霧,卻總是把那些微粒抖掉。
3
《我與蘭登書屋》
作者:貝內(nèi)特瑟夫
豆瓣評(píng)分:8.4
人民文學(xué)出版社
標(biāo)簽:文學(xué)、小說(shuō)
貝內(nèi)特文筆也很流暢,行文幽默有趣。蘭登書屋創(chuàng)始人回憶錄,對(duì)二三十年代歐美文壇有興趣的朋友,不妨一讀。
有一點(diǎn)很重要,這是一本生意人寫的書,角度是生意人的角度,雖然有不少內(nèi)容其實(shí)挺流水賬的。
還有,貝內(nèi)特是以入股的方式進(jìn)入出版界的,一開(kāi)始就站在常人難及的位置上。
看書的時(shí)候,別當(dāng)雞湯喝了。
4
《怎樣讀書》
作者:胡適
豆瓣評(píng)分:7.7
三聯(lián)書店出版社
標(biāo)簽:讀書、文學(xué)
“此書聚集了胡適、蔡元培、王云五、林語(yǔ)堂、豐子愷、朱光潛、馬寅初等當(dāng)時(shí)就令人矚目、現(xiàn)在更令人追懷的學(xué)者、文化人士。在讀書方法的問(wèn)題上,他們中有人提倡要有系統(tǒng),有人卻認(rèn)為興致更加重要;有人會(huì)在眼、口、心、手等部位的運(yùn)用上逐一叮囑,有人則將自己多年來(lái)孜孜不倦的苦讀經(jīng)驗(yàn)傾囊相授!
中國(guó)人把讀書看得太苦亦太尊貴了,于是與世界事物脫離了關(guān)系。讀書與散步,踢球,看電影,游山玩水,并不沖突,而且是互有補(bǔ)充。
對(duì)比現(xiàn)今,他們以一顆赤誠(chéng)之心做學(xué)問(wèn)要來(lái)得更加嚴(yán)謹(jǐn),字字句句直抒胸臆還能時(shí)刻保持謙遜和獨(dú)立的精神,無(wú)一字半句虛言,讀書的方法論至今也有不少借鑒意義。
5
《非普通讀者》
作者:艾倫·貝內(nèi)特
豆瓣評(píng)分:7.9
譯林出版社
標(biāo)簽:讀者、幽默
假如你知道一大摞自己應(yīng)該閱讀的書,卻一本也沒(méi)讀,那或許你就和英國(guó)女王有點(diǎn)共同之處了,最低限度也是和作家艾倫·班尼特筆下想象出的那位英國(guó)女王有了共同語(yǔ)言。
若然為閱讀附加上眾多理由那么閱讀本身已經(jīng)黯然失色。例如令自己吸取更多,令自己思維更廣,令自己更有責(zé)任,等等陳腐的說(shuō)法基本都可以可丟掉,而純粹地為了閱讀而閱讀。
而書中的女王到后來(lái)大致也知道了這一點(diǎn):閱讀能打破這一切莫須有的所謂理由。貫穿全書的英式幽默與戲謔,不是我嚼得出的味道,可是收尾的最后一句卻有力地使我瞪了一下眼睛。