作品介紹

狄更斯遠(yuǎn)大前程小說(shuō)簡(jiǎn)介


作者:著名作家     整理日期:2022-07-16 20:32:26


  《遠(yuǎn)大前程》這部作品原題名是Great Expectations,意思是指一筆遺產(chǎn),中國(guó)把它譯成“遠(yuǎn)大前程”。這個(gè)譯名給讀者一種印象,即作品的主人公是有遠(yuǎn)大前程的。而事實(shí)上,這個(gè)“遠(yuǎn)大前程”是帶諷刺意義的,應(yīng)該說(shuō)這部作品的主題決非僅僅是寫(xiě)孤兒皮普想當(dāng)上等人的理想幻滅的故事,如果這樣理解,就領(lǐng)會(huì)錯(cuò)了狄更斯創(chuàng)作這部作品的意義。
  
  1、遠(yuǎn)大前程小說(shuō)簡(jiǎn)介
  小說(shuō)故事的發(fā)展大致可分成三個(gè)部分。第一部分記述了皮普在鄉(xiāng)間的質(zhì)樸的童年生活。一次偶然的機(jī)會(huì)他遇見(jiàn)了一名逃犯。并偷了家里的東西幫助他。不久,皮普受邀到哈維沙姆小姐的薩蒂斯大院玩耍,從此內(nèi)心發(fā)生變化。他愛(ài)上了美麗卻冷漠的埃斯特拉,開(kāi)始為自己的出身及親人感到害臊。一天,皮普突然受到一位不愿透露姓名的人士資助。被送到倫敦接受上等人的教育,他為此欣喜若狂。
  故事的第二部分主要描寫(xiě)了皮普在倫敦接受教育的經(jīng)歷。由于受到上層社會(huì)勢(shì)利習(xí)氣的傳染,皮普過(guò)著奢靡墮落的生活,道德品質(zhì)也變得低下。他一直以為是哈維沙姆小姐匿名資助他接受高尚教育,然而,真正“恩人”的出現(xiàn)使他不得不重新面對(duì)現(xiàn)實(shí)。
  小說(shuō)最后一部分記敘了皮普保護(hù)潛逃回國(guó)的流放犯馬格威奇的經(jīng)歷。雖然馬格威奇最終難逃被捕的命運(yùn),但是在一系列的變故中,皮普最終回歸人性之美,深切地體會(huì)到友情和親情的可貴。
  
  2、遠(yuǎn)大前程作者介紹
  狄更斯(Charles John Huffam Dickens,1812年-1870年),英國(guó)小說(shuō)家,狄更斯一生共創(chuàng)作了14部長(zhǎng)篇小說(shuō),許多中、短篇小說(shuō)和雜文、游記、戲劇、小品。其中最著名的作品是描寫(xiě)勞資矛盾的長(zhǎng)篇代表作《艱難時(shí)代》(1854)和描寫(xiě)1789年法國(guó)革命的另一篇代表作《雙城記》(1859)。狄更斯是19世紀(jì)英國(guó)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的主要代表。藝術(shù)上以妙趣橫生的幽默、細(xì)致入微的心理分析,以及現(xiàn)實(shí)主義描寫(xiě)與浪漫主義氣氛的有機(jī)結(jié)合著稱。
  
  3、遠(yuǎn)大前程小說(shuō)節(jié)選
  It is good to remember one rule in all our dealings: never let go of the pen if you can keep it from other hands, for who knows how soon it will be taken advantage of?
  為人處世,記住一條原則大有好處:能夠不落筆據(jù)在人家手里,那就千萬(wàn)不要落,因?yàn),誰(shuí)說(shuō)得準(zhǔn)多早晚會(huì)讓人家利用呢?
  The long chain of life, whether it is made of gold or iron, whether it is woven with thorns or strung with flowers, is made by yourself on a special day, otherwise you would not have lived such a life.
  人生的長(zhǎng)鏈,不論是金鑄的,還是鐵打的,不論是荊棘編成的,還是花朵串起來(lái)的,都是自己在特別的某一天動(dòng)手去制作了第一環(huán),否則你也就根本不會(huì)過(guò)上這樣的一生。
  4、遠(yuǎn)大前程經(jīng)典語(yǔ)錄
  Whether good or bad, forgivable or unforgivable, what has been done can never be undone.
  無(wú)論好或者壞,無(wú)論可原諒或者不可原諒,事已鑄成,再也無(wú)可挽回。
  Everything should not be judged only by appearances, but by evidence. This is the first golden rule.
  凡事不能只看表面,要有憑有據(jù)才能作準(zhǔn)。為人處世,這是頭一條金科玉律。
  In a word, I was too cowardly to do what I knew to be right, as I had been too cowardly to avoid doing what I knew to be wrong.
  一句話,先是太膽小,明知錯(cuò)的事卻不敢不做;后來(lái)也還是太膽小,明知對(duì)的事卻不敢去做。
  《遠(yuǎn)大前程》是狄更斯晚期的重要作品之一。
  廣東培正學(xué)院外語(yǔ)系教授羅志野評(píng)價(jià):從語(yǔ)言上看,在這部作品中狄更斯已做到出神入化,要學(xué)習(xí)英國(guó)語(yǔ)言,這是一本典范。





上一本:20部適合兒童看的高分電影 下一本:最火的6本推理小說(shuō)

作家文集

下載說(shuō)明
狄更斯遠(yuǎn)大前程小說(shuō)簡(jiǎn)介的作者是著名作家,全書(shū)語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買(mǎi)紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)