◎“后印象派巨匠”高更,藝術(shù)創(chuàng)作**的圖文手記。 高更擁有個性高飚、感情摯烈的一生,為畢生所求,出走蠻荒,在南太平洋的塔西提島生活了十二年。毛姆根據(jù)高更的經(jīng)歷,創(chuàng)作了著名小說《月亮與六便士》。本書是他告別歐洲文明社會后,在塔西提島書寫的手記。他的油畫《你要何時嫁人》以3億美元成交,創(chuàng)下藝術(shù)品*昂貴的價格成交紀錄。 ◎塵封百余年后,再現(xiàn)法文書稿原貌。精裝護封,典藏品質(zhì)。隨書附贈高更手稿四色筆記本《NoaNoa》。 本書根據(jù)高更原始手稿影印本翻譯,收錄盧浮宮博物館珍藏的全套原版手繪插圖,并附加了40余幅塔西提時期創(chuàng)作的精美油畫。 圖書裝幀由知名設(shè)計師操刀,全彩印刷,精裝品質(zhì),原汁原味再現(xiàn)了高更筆下這段閃爍著“流金與陽光的歡樂”的歲月。 ◎這是一本獻給理想主義者的書:“你生而有翼,為何竟愿一生匍匐前進,形如蟲蟻? 對心靈勇敢,對自己誠實。高更用他的半生和勇氣證明:真正的理想,可以摒棄一切孤獨與苦難。生命將會永遠充滿熱情,永遠光彩灼灼。 正如意大利著名美術(shù)理論家文杜里說:“高更在塔西提的生活縮短了他的生命,卻拯救了他的藝術(shù)。 ◎暢銷書作家午歌、祝小兔聯(lián)袂作序推薦,解讀高更精神。 午歌:“高更一生似乎終身都在孤寂中踽踽獨行,匍匐前進。而正是這種孤獨成就了他,讓這顆倔強而冥頑的靈魂,在藝術(shù)的烏托邦里生上翅膀,自由翱翔。 祝小兔:“活著也可以成為一種藝術(shù),就像藝術(shù)本身一樣具有不確定性,用美來克服阻礙,用赤誠與天真度日。” 本書簡介: 《生命的熱情何在》由法國“后印象派巨匠”保羅·高更所著。本書是他出走文明社會后在塔西提島書寫的散記。高更用充滿詩意的文筆,勾勒出第二故鄉(xiāng)塔西提的萬種風(fēng)情,層層拆解,屢屢綻放,使之成為藝術(shù)創(chuàng)作巔峰的記錄,更是他晚年藝術(shù)創(chuàng)作的宣言。 本書記錄了他在塔西提生活的十二年。高更以自傳色彩繪出心中的美好,他要告訴文明社會,那些野蠻人教會他,關(guān)于生活與幸福的事。 作者簡介: 保羅·高更(PaulGauguin,1848—1903) 法國后印象派畫家、雕塑家、陶藝家及版畫家,現(xiàn)代藝術(shù)的奠基人之一,擁有個性高飚、感情摯烈的一生,以火一樣的熱情投身藝術(shù)并為此殉道。 高更在異域的原始之美中收獲了靈感,他的畫具有色彩艷麗、對比強烈、平面化的裝飾性效果,與梵高、塞尚并稱為后印象派三大巨匠,并且對現(xiàn)當(dāng)代繪畫的發(fā)展有著非常深遠的影響。英國著名作家毛姆曾以高更為原型寫過一部著名的小說《月亮與六便士》。 目錄: 推薦序:在孤獨中飛翔005 推薦序:生命是神的靈感之作011 出版說明:生命的熱情何在017 諾阿·諾阿——高更的塔西提手記 塔西提,芳香的土地022 沒落的塔西提公主039 我對塔西提的觀察055 在塔西提,樣樣都芬芳073 我的塔西提新娘097 怎么,你嫉妒嗎?117 毛利族的神秘世界139 永遠的他鄉(xiāng)157 補錄170 推薦序:在孤獨中飛翔005 推薦序:生命是神的靈感之作011 出版說明:生命的熱情何在017 諾阿·諾阿——高更的塔西提手記 塔西提,芳香的土地022 沒落的塔西提公主039 我對塔西提的觀察055 在塔西提,樣樣都芬芳073 我的塔西提新娘097 怎么,你嫉妒嗎?117 毛利族的神秘世界139 永遠的他鄉(xiāng)157 補錄170 附錄183 高更紀事190 前言推薦序:在孤獨中飛翔 我相信這世上,有人生來便帶著偉大的靈魂和高貴的宿命。譬如500多年前的王陽明,被謫貶貴州龍場,在這里他日夜反省,感應(yīng)天地萬物的根本,傳奇般地頓悟,創(chuàng)立“心學(xué)”。譬如100年前的弘一法師,東渡歸來,卻訣別妻子,皈依佛門,“一輪圓月耀天心”。又譬如高更,中年潦倒的他,為追求心中的藝術(shù),毅然離開了繁華的巴黎,前往南太平洋上的塔西提島,宿命般地過上了原始、荒蠻卻自由、隱逸的生活。馬克·吐溫說,人生最重要的兩天,是你出生的那天和你明白自己為什么出生的那天。我相信,斷絕了家庭關(guān)系,只身行走在茂林深篁、碧海長天中的高更,他靈魂的旌旗一定是孤獨而招展的! 保羅·高更(PaulGauguin,1848—1903)是法國后印象派畫家、雕塑家,與梵高、塞尚并稱為后印象派三大巨匠,對現(xiàn)當(dāng)代繪畫的發(fā)展有著非常深遠的影響。推薦序:在孤獨中飛翔 我相信這世上,有人生來便帶著偉大的靈魂和高貴的宿命。譬如500多年前的王陽明,被謫貶貴州龍場,在這里他日夜反省,感應(yīng)天地萬物的根本,傳奇般地頓悟,創(chuàng)立“心學(xué)”。譬如100年前的弘一法師,東渡歸來,卻訣別妻子,皈依佛門,“一輪圓月耀天心”。又譬如高更,中年潦倒的他,為追求心中的藝術(shù),毅然離開了繁華的巴黎,前往南太平洋上的塔西提島,宿命般地過上了原始、荒蠻卻自由、隱逸的生活。馬克·吐溫說,人生最重要的兩天,是你出生的那天和你明白自己為什么出生的那天。我相信,斷絕了家庭關(guān)系,只身行走在茂林深篁、碧海長天中的高更,他靈魂的旌旗一定是孤獨而招展的! 保羅·高更(PaulGauguin,1848—1903)是法國后印象派畫家、雕塑家,與梵高、塞尚并稱為后印象派三大巨匠,對現(xiàn)當(dāng)代繪畫的發(fā)展有著非常深遠的影響。 高更1848年生于法國巴黎,三歲至八歲在秘魯度過,回到奧爾良后他的生活特別不愉悅,常常逃學(xué),十七歲棄學(xué),當(dāng)了七年水手后在法國一家銀行工作,娶了一名漂亮的丹麥妻子。二十六歲開始作畫,因想要專心于繪畫事業(yè),高更放棄了銀行工作,妻子與家人十分反對。此后,高更窮困潦倒。1887年11月,高更與法國另一位印象派巨匠梵高在巴黎畫廊相遇,兩人一見鐘情。梵高稱譽高更的畫“極富詩意”,高更則贊賞梵高“關(guān)于藝術(shù)的熱情”,梵高與高更在法國一個叫阿爾的小鎮(zhèn)一同度過了62天。作為印象派的畫家,兩人希望丟棄一切,給世界留下“一份新藝術(shù)的遺言”。但是由于性格差別,加上創(chuàng)作理念不同,他們共同度過的日子里充溢著分歧與爭執(zhí),高更終于不辭而別去了布列塔尼,而梵高當(dāng)晚割掉了自己的耳朵,之后住進離阿爾不遠的圣雷米一家叫圣保祿的精神病院。 高更把繪畫本質(zhì)看作是某種獨立于自然之外的東西,當(dāng)成記憶中經(jīng)驗的一種創(chuàng)造,而不是一般所認為的那種通過反復(fù)寫生而直接獲得的直覺經(jīng)驗中的東西。在塔西提,茂密的植物、蔚藍的天空、慷慨的大自然、質(zhì)樸的民風(fēng)成為高更創(chuàng)作得天獨厚的藝術(shù)給養(yǎng)。高更在此度過了此生中不多的一段心平氣和的幸福時光。他堅持繪畫,寫短而美的詩歌:“南緯17度,夜夜都是美的……北緯47度,巴黎,我相信椰子樹己經(jīng)不存在,聲音也不再悅耳動聽……”島上的湖泊鮮艷奪目,樹木郁郁蔥蔥,土地閃爍“流金與陽光的歡樂”,島上的土著性情溫和,也激勵著他的藝術(shù)創(chuàng)作。 高更的畫作,充斥著神秘的象征色彩,滿是原始情調(diào),但本質(zhì)上卻是孤寂的。而看似隱逸、自由的塔西提生活,于高更而言,更像是一場孤獨而曠日持久的修行。他在日記中寫道:“塔西提是洪水的杰作,在古代的一次大洪水之后,海面上升,淹沒了原先的群山,只留下幾座山頂兀自露出,和攀附在山頂?shù)纳汉鲄。在面對這片無邊無際的海洋時,會讓人升起莫名的孤寂之感! 然而孤獨也沉淀了高更的藝術(shù)!段覀儚哪睦飦恚课覀兪钦l?我們向哪里去?》是高更最為宏偉的一部作品。此時的高更貧病交加,心情沮喪,他曾決定自殺,喝下毒藥卻被人救活。就是在這樣極端孤獨中,高更以巨大的熱情完成了此畫。這幅畫展現(xiàn)了人類從出生到死亡的過程,意向綿密,極具象征意義,是高更的巔峰之作。日本俳句大家佐藤義清隱遁山中時,曾望月興嘆寫下凄美孤寂的俳句: “灑在孤單草堂上的月光,就想我在山里的友人。 人影在月下交疊,若有人能陪我一起賞月,該有多好。俊 我想,生活在塔西提的高更,一定也曾佇立在南天平洋的澄明月空之下,而這一卷《我們從哪里來?我們是誰?我們向哪里去?》正是高更根植于深邃的孤獨之中,偃仰嘯歌、冥然兀坐的執(zhí)著“天問”。 1903年1月,塔西提島遭受龍卷風(fēng)的蹂躪,高更勇敢正直,在島上維護土著的正當(dāng)利益,不惜與法國殖民當(dāng)局發(fā)生沖突。5月高更心臟病突發(fā),猝死在馬克薩斯島阿圖阿那的一間小屋內(nèi)。這本《諾阿·諾阿》的成書幾經(jīng)波折,與歷次版本不同的是:編者引用了盧浮宮最原始版本的插畫,匯總了高更在塔西提時期創(chuàng)作的40余幅名畫,并印制了高更《諾阿·諾阿》法文原始手稿,隨書附贈。 周國平在《愛與孤獨》一文中寫到:有兩種孤獨。靈魂尋找自己的來源和歸宿而不可得,感到自己是茫茫宇宙中的一個沒有根據(jù)的偶然性,這是絕對的、形而上的、哲學(xué)性質(zhì)的孤獨。靈魂尋找另一顆靈魂而不可得,感到自己是人世間的一個沒有旅伴的漂泊者,這是相對的、形而下的、社會性質(zhì)的孤獨。前一種孤獨使人走向上帝和神圣的愛,或者遁入空門。后一種孤獨使人走向他人和人間的愛。而高更在塔西提的創(chuàng)作生活,從最初的隱遁出走,到最后的“終極天問”,實現(xiàn)了從“社會屬性”的孤獨,像“哲學(xué)屬性”孤獨的抽離與升華,也終將個人藝術(shù)推向巔峰。 波斯詩人魯米說:“你生而有翼,為何竟愿一生匍匐前進,形如蟲蟻?”反觀高更的人生,除了潛心沉浸于塔西提的藝術(shù)創(chuàng)作,似乎終身都在孤寂中踽踽獨行,匍匐前進。而正是這種孤獨成就了他,讓這顆倔強而冥頑的靈魂,在藝術(shù)的烏托邦里生上翅膀,自由翱翔。 午歌 2015年12月于寧波 永遠的他鄉(xiāng) 再見了,摯愛的土地,和諧的土地,這充滿美滿和自由的土地。在這兩年多的時間里,我仿佛年輕了二十歲,F(xiàn)在,當(dāng)我要回去,已經(jīng)比剛來時更野蠻,但是,也變得更聰明。 兩周以前,原本少見的蒼蠅突然一窩蜂地出現(xiàn),它們太嘈雜了,叫人不堪忍受。但是毛利人可開心了,因為這個季節(jié)魚類開始浮出水面。這些討人厭的東西的出現(xiàn)預(yù)示著魚季即將來臨,勞動時刻就要來了。請相信,在塔西提勞作可是一件十分愉悅的事情。 每個人都在檢驗自己的魚鉤和魚線的結(jié)實程度,每個人都在忙活著,就連小孩也跟著女人一起前往海岸邊抓一些小魚做誘餌,我們一起準備了三星期之余。 陽光普照著海面,我們把事先準備好的兩艘獨木船系在一起,船首有一根極大的繩子,可以把固定在船兩邊的帶有魚鉤的細繩瞬間拉起,只要魚兒咬住鉤子,我們便能捕到不少的魚。 我們在一個美好的清晨起航了。我跟隨捕魚隊伍一起,在一片寬闊的海洋上航行,一只烏龜看著我們從它身邊經(jīng)過。 我們的心情都好極了,奮力劃著船,迫不及待想要到達目的地。 我們來到一個海水很深的地方,當(dāng)?shù)赝林Q這個地方為“金槍魚洞”。黑壓壓的海鳥在海面上虎視眈眈地盯著湖面,金槍魚已露出水面,它們便蜂擁而至。這里到處都是屠殺,空氣中有嗜血的味道。 我問同伴為什么不直接放一條長長的魚繩在洞內(nèi)。他們回答說,這是一塊圣地,不能隨意侵犯。海神在洞中居住。 這肯定又有一個神秘的傳說,我巧妙地讓同伴把這個傳說告訴了我。 以前,有一個魯莽的漁夫冒冒失失地前往那個地方捕魚,他的魚鉤竟然勾住了海神的頭發(fā),驚醒了海神。海神大怒,生氣地浮上水面一探究竟,看看是什么人竟然如此大膽驚擾他的美夢。當(dāng)他發(fā)現(xiàn)是人類的時候,立即決定要全人類都為此付出代價,來為這個無知的罪人贖罪。 令人不解的是這個犯錯之人卻得以幸免,逃脫了神明的懲罰。 神要他帶著全家逃到透馬拉馬去,有的人說這是一座山或者小島,但我還是覺得這是方舟。這地方也有月亮戰(zhàn)士之意,這使得我認識到這場災(zāi)難和月亮有關(guān)。當(dāng)漁夫和家人到達神明指定的地方后,海水開始上漲,最高的山也未能逃脫這場災(zāi)難,所有的生靈都遭了殃,只剩下那些逃走的人。 后來他們在島上繁衍后代,住滿了整個島嶼。 我們離開了那個神秘的洞穴,向前航行而去。船主指派了另外一個人去撒魚鉤,隔一會兒不見魚上鉤,便換下一個人。這次有一條大魚上鉤,魚竿都被拉彎了,四條強壯的臂膊使勁拉著后面的繩子,想要把它拉出水面,最終,金槍魚開始浮出水面,卻不料鯊魚此刻前來湊熱鬧,它朝著自己的獵物撲了上去,鋒利的牙齒在金槍魚的身上咬了好幾口,被我們拉上船后就只剩了一個魚頭。 輪到我放魚鉤了,船主示意我把魚鉤拋出去。不一會兒,我們就捕獲一條金槍魚,不過我看見同伴臉上帶著神秘的微笑,不知在交談著什么,我們對著魚兒猛擊了幾棒子,魚在垂死掙扎中痛苦地擺動,身上的鱗片像是無數(shù)閃耀的光輝。我接二連三地捕到幾條大的金槍魚,我們高興壞了,看來法國人是會帶來好運氣的,大家都高聲歡呼,說我是個好人。他們堅持說我是幸運星。我并沒有否認,我覺得自己很有臉面,內(nèi)心充滿了自豪與驕傲。 不過在贊譽聲中我聽到些許不和諧的聲音,我納悶他們?yōu)楹我拖骂^來,竊竊私語,還帶著一副那樣的表情。 回程途中,我趁機問一個小伙子這件事情的緣故,他拒絕回答。在我再三地堅持詢問下,他很快就做出了讓步,向我道明了原因。 在捕魚時,如果是魚鉤勾住了魚的下顎,就意味著你遠行的時刻,你妻子做出背叛你的事情來。我不信,只是笑了一笑。 熱帶地區(qū),夜晚來得很快,我們必須在黃昏時刻趕回家去,我們拼命搖動著船槳,口中喊著打氣的號子。船后面跟著神秘的粼粼發(fā)光的海洋神靈…… 此時此刻,我覺得我們的這次旅程是瘋狂的。 兩小時后我們靠近入口處的暗礁,這里波濤洶涌,想要通過這段路程需要很精湛的技術(shù),這段路程極其危險。我按照當(dāng)?shù)厝说闹笇?dǎo)前行,一切都很順利,通過這片地方時,我有些后怕。 我們眼前的陸地被移動的火把照得通明,那是椰子樹曬干后做成的火把。這樣的景象構(gòu)成一幅宏偉的畫卷,沙灘上十分熱鬧。 家人在岸邊等待著我們打魚歸來。 在場的每一個人都能夠分到魚,總共分了三十七份。在我換衣服的瞬間,妻子毫不猶豫地拿起手斧砍出生火的木材。我們把屬于我的那份拿出來烤了烤,現(xiàn)場吃了起來,將屬于她的那份裝起來帶了回來。 她問起我捕魚的過程,我為滿足她孩童般的好奇心,便一一告訴了她。但我內(nèi)心有一大堆問題,經(jīng)過反復(fù)思考后,越來越感到不安,睡覺的時刻,我輾轉(zhuǎn)難眠,再也無法控制自己,便向妻子提了出來。 “你講道理嗎?” “當(dāng)然啦!” “你今天的情人他還好嗎?你喜歡他嗎?” “我并沒有什么情人! “你撒謊,魚兒都告訴了我! 蒂蝴拉站起身來,眼睛直直地盯著我,露出一副我從未見過的表情,混雜著莊嚴、神秘……這些平時我很難見識到。 屋子里的氣氛也隨之發(fā)生了改變,我發(fā)覺某種信仰在發(fā)酵。妻子輕輕地走到門邊,確定門窗緊閉后,走向屋子中央,開始高聲祈禱: 救救我吧!救救我吧! 現(xiàn)在是深夜,是神明的時刻。 守護在我身邊吧!我的上帝! 請不要丟棄我,我的神明。 不要讓我受誘惑而墮落。 讓我免受迷惑與毒言之害。 從那些散播惡毒謠言的手中拯救我吧! 不要讓我突然死去。 我的上帝啊! 請保全我吧! 幫助我躲開流言蜚語。 四處游蕩,恐嚇他們的惡毒之人。 讓他們都頭發(fā)豎起。 愿我的靈魂得以拯救,靈魂長生。 !我的上帝。 那天晚上,我加入了妻子的祈禱。 她做完祈禱,向我走來,神色溫存,眼含淚水對我說: “你一定要懲戒我,狠狠地打我吧。我不想要你生氣! 面對這樣妙曼的她,我怎么忍心下得去手,她是那么美好,我若用雙手毆打創(chuàng)造主的杰作,我將會永生被詛咒。 我擁抱她,親吻她。 我此時此刻肆無忌憚地愛著她,難以自拔地愛著她。我低聲說出了佛祖的話: 憤怒需以溫柔克服,以善意征服惡意,謊言必須用真情抵擋。 那是極其寧靜的夜,是自我來到這之后少有的夜。第二天,我們迎著黎明的萬道曙光起床。 一大早,岳母便帶了一些新鮮的椰子給我們食用。她知道蒂蝴拉的事情,以眼神詢問著她。 稍定心情后,她巧妙地問我:“昨天去捕魚,一切還順利嗎?” 我答道:“希望不久后再去一次! 我被迫召回法國,家里有一些急事,我必須回去一趟。再見了,這片好客的美妙的土地。我在島上度過兩年時光,心情卻年輕了二十歲。我比初來時更像是野蠻人了,我更加有教養(yǎng)了。 我從這個民族身上學(xué)會許多優(yōu)良的品質(zhì),最重要的是,他們讓我更加了解了自己,懂得更多的真諦。 這個美妙的世界,你將會永遠在我的心里,是一盞明燈,使我變得更加美好。我越來越愛你了,再沒有人比我更能領(lǐng)略你的美妙了。 我登船離開的時候,我仔細看了看蒂蝴拉,可能這一別后,再見遙遙無期。她已經(jīng)連續(xù)哭泣了好幾個晚上了,現(xiàn)在的她平靜地坐在一塊石頭上,目光呆滯,精疲力竭。河水擊打著她的雙腳,她原先別在耳邊的梔子花此刻也枯萎了。 我們的船漸漸遠了,蒂蝴拉的身影在我的視野中消失,船將我們分隔兩地,此生恐難以相見。我拿起望遠鏡,依稀還可以看見我那美麗的愛人,她的嘴唇念著這樣一首毛利情歌: 南方的清風(fēng),東方的清風(fēng)。 你溫柔的愛撫著我的發(fā)梢。 快快趕往那座小島去吧。 那里可以看到我的薄情郎。 那拋棄我的情人! 坐在他喜愛的樹下, 請把我的悲傷告訴他。
|