王慧莉、劉文宇編著的這本《雙語者語言加工機制研究》為當(dāng)代語言學(xué)研究文庫。創(chuàng)新點如下:對大腦詞庫的研究,比較了L1和L2大腦詞庫了語義結(jié)構(gòu),分析了大腦詞庫的結(jié)構(gòu)與L2學(xué)習(xí)相關(guān)性;對家族詞匯的研究,分析了L2熟練程度和家族密度之間的相關(guān)性,指出了母語在家族詞匯學(xué)習(xí)中的干擾作用;對多元沖突的研究,說明了雙語者語言熟練程度和解決沖突能力之間的相關(guān)性。 語言加工機制研究,特別是雙語者語言加工認知神經(jīng)機制研究一直是應(yīng)用語言學(xué)和認知科學(xué)的熱點問題和前沿研究。王慧莉、劉文宇編著的這本《雙語者語言加工機制研究》介紹了近年來國內(nèi)外雙語者與多語者語言加工的主要研究成果及主要觀點,并對通過行為實驗和神經(jīng)科學(xué)實驗獲得的數(shù)據(jù)做了全面系統(tǒng)的通論,探討了漢英雙語者語言加工的心理基礎(chǔ)、認知基礎(chǔ)和神經(jīng)基礎(chǔ)。《雙語者語言加工機制研究》適合外語界、漢語界從事神經(jīng)語言學(xué)的學(xué)者及相關(guān)專業(yè)的碩士研究生和博士研究生閱讀。
|