作品介紹

翻譯研究--從教學(xué)到譯論


作者:宋志平     整理日期:2021-12-15 08:23:25


  現(xiàn)代翻譯研究的視角可發(fā)端自與原文和譯文有關(guān)的、以語(yǔ)言轉(zhuǎn)換、文化交鋒為內(nèi)容的客體研究,亦可源自對(duì)譯者、作者、讀者有關(guān)的、以翻譯過(guò)程為內(nèi)容的主體研究。但從教、研、譯三位一體的視角探索翻譯活動(dòng),在翻譯研究領(lǐng)域還不多見(jiàn)。本書(shū)作者從事英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)研究生和本科生翻譯課教學(xué)近二十年,教學(xué)研究之余,實(shí)踐試筆之際,精于思考,勤于筆耕,孜孜砣砣,終有所得,F(xiàn)將積年所得匯成一冊(cè),分為教學(xué)探索、理論研究、實(shí)踐試筆三個(gè)方面,將教、研、譯三環(huán)節(jié)融為一體,以體現(xiàn)作者教學(xué)相長(zhǎng)、以研促教、躬行實(shí)踐的治學(xué)理念。





上一本:言語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論 下一本:翻譯與權(quán)力

作家文集

下載說(shuō)明
翻譯研究--從教學(xué)到譯論的作者是宋志平,全書(shū)語(yǔ)言?xún)?yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買(mǎi)紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)