作品介紹

翻譯權(quán)力顛覆


作者:(西)阿爾瓦雷斯,比達(dá)爾     整理日期:2021-12-15 08:20:27


  本書匯集了上世紀(jì)80年代末至90年代中翻譯研究“文化轉(zhuǎn)向”潮流中幾位最具創(chuàng)意的主要人物的主要理論,屬“開拓之作”。書中收錄的8篇論文,大都語言簡明,行文流暢,視角獨特,觀點鮮明,非常適合大學(xué)英語高年級本科生、英語碩士/博士研究生、文學(xué)/文化/翻譯教師及研究者閱讀和參考。各篇章之間既有密切的“翻譯、文化與意識形態(tài)”的主題聯(lián)系,可作為譯學(xué)文化學(xué)研究的一種教材或讀本,也可獨立成篇,按需求和偏好選用。





上一本:理論對譯者有用嗎 下一本:職業(yè)口才實訓(xùn)教程

作家文集

下載說明
翻譯權(quán)力顛覆的作者是(西)阿爾瓦雷斯,比達(dá)爾,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書