傳統(tǒng)文學(xué)
經(jīng)典小說
休閑娛樂
青春校園
經(jīng)管社科
玄幻魔幻
網(wǎng)熱小說
紙書經(jīng)典
作家文集
懸疑恐怖
課外讀物
熱門新書
首頁(yè)
->
社交口才
作品介紹
譯論紛紛--坊間翻譯話語(yǔ)選讀與詮釋
作者:成昭偉 整理日期:2021-12-15 08:17:32
所謂“坊間翻譯話語(yǔ)”,自是與高堂講章相對(duì)而言:成昭偉主編的《譯論紛紛--坊間翻譯話語(yǔ)選讀與詮釋》所選素材,大多言淺意深,一語(yǔ)勝人千百,一般翻譯教科書鮮有提殛,古人云“真詩(shī)乃在民間”。從某種意義上說,那些有別于高堂講章的至情至性的“坊間譯話”更能揭示出翻譯之要義:本書意在擴(kuò)大翻譯(外語(yǔ))學(xué)習(xí)者的知識(shí)面,提升其對(duì)翻譯活動(dòng)的認(rèn)識(shí),進(jìn)而領(lǐng)略翻譯活動(dòng)的魅力和真諦一書中內(nèi)窖能給對(duì)翻譯感興趣的讀者帶來許多有益的啟示,也能給翻譯研究者提供一些較為“另類”的參考資料。
→
譯論紛紛--坊間翻譯話語(yǔ)選讀與詮釋下載地址
←
上一本:
翻譯研究關(guān)鍵詞
下一本:
音系學(xué)導(dǎo)論
作家文集
☆
豆豆作品集
☆
林清玄作品集
☆
江河作品集
☆
李碧華作品集
☆
林海音作品集
☆
馬原作品集
☆
高曉聲作品集
☆
蔣子龍作品集
☆
劉紹棠作品集
☆
周立波作品集
☆
亦舒作品集
☆
閆紅作品集
☆
祝勇作品集
☆
周曉楓作品集
☆
石一楓作品集
☆
張廣天作品集
☆
蔣藍(lán)作品集
☆
李亞偉作品集
☆
王小波作品集
☆
木心作品集
☆
魯迅作品集
☆
葉圣陶作品集
☆
張愛玲作品集
☆
沈從文作品集
☆
老舍作品集
☆
巴金作品集
☆
曹禺作品集
☆
錢鐘書作品集
☆
汪曾祺作品集
☆
徐志摩作品集
下載說明
譯論紛紛--坊間翻譯話語(yǔ)選讀與詮釋的作者是成昭偉,全書語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書。
更多好書
☆
經(jīng)典言情小說作家作品集(史上最全)
☆
歷屆諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作家作品
☆
茅盾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品
☆
唐家三少小說作品全集
☆
中國(guó)經(jīng)典文學(xué)作品精選
☆
賈平凹作品集
☆
世界十大文學(xué)名著
☆
世界文學(xué)經(jīng)典名篇
☆
張賢亮作品全集
☆
古龍武俠小說作品全集
☆
閻連科作品集
☆
21世紀(jì)年度最佳外國(guó)小說
☆
格非作品集
☆
金庸武俠小說全集
☆
孤島書城知識(shí)庫(kù)
☆
渡邊淳一作品集
☆
余華作品集
☆
瓊瑤言情小說作品全集
☆
中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)人詩(shī)集精選集
☆
蘇童作品集
聯(lián)系我們
|
書城簡(jiǎn)介
|
每日更新
|
移動(dòng)更新
|
孤島地圖
孤島書城
備案號(hào):滬ICP備2024045114號(hào)-119